Пюклер-Мюскау Герман (1785–1871) – немецкий путешественник, объехавший европейские страны, Северную Америку и берега Азии.
164
Господин граф (франц.).
165
Нет, сударь (франц.).
166
В порядке и красиво (нем.).
167
Владетельной особы (нем.).
168
Да, все в порядке и прекрасно (нем.).
169
Сударь (нем.).
170
Не торопясь и хорошо (нем.).
171
Черт побери! (нем)
172
Щеголь (франц.).
173
Ах, честное слово (итал.).
174
Черт возьми! Мое сердце трепещет! (англ.).
175
Боже сохрани (нем.).
176
Какое бы ни посетил место, везде найдешь мужчину-обманщика, а женщину-искусительницу (франц.).
177
Господин Барановский (франц.).
178
Лукулл – государственный деятель древнеримской республики во II–I веке до н. э. Славился колоссальным богатством и роскошью своего дома.
179
Цицерон Марк Тулий (106 – 46 г. до н. э.) – знаменитый оратор и писатель древнеримской республики.
180
В стиле Возрождения (франц.).
181
Или хорошо, или ничего (лат.).
182
Ин-фолио, обогащенные и украшенные картинками, рисованными и гравированными Бернаром Пикаром и другими искусными художниками (франц.).
183
Мадам Барановской (франц.).
184
Парадный бал (франц.).
185
В греческой мифологии Терпсихора – богиня танца и хорового пения.
186
Развлечений (франц.).
187
Знаете (искаж. франц. – savez-vous).
188