(Занавес)
ДРЕВНИЙ ЭДИК
(Комедия)
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
ЭДМОНД – молодой прадедушка
ПАТРИК – владелец фитнес-клуба
КЭТРИН – жена Патрика
МАРИЯ – мать Кэтрин
САБИНА – домработница
ТОМАС – полицейский
АЛЬФРЕД – сын Эдмонда
Гостиная частного дома. Три двери: левая ведет в спальню, правая – на кухню, средняя – вход с улицы. Два дивана, пара кресел с журнальным столиком между ними. Платяной шкаф, комод и большое окно с раздвинутыми шторами.
ПАТРИК (входит в гостиную из кухни с конвертом в руках). Кэтрин! Кэтрин, ты смотрела почту?
КЭТРИН (выходя из спальни). Дай хоть глаза открыть. Вероятно, опять счета. Господи, когда это кончится?! Мой дедушка прожил сто лет, но я никогда не видела его со счетами в руках.
ПАТРИК. Вот потому он столько и прожил. Но это не счета, а письмо как раз от твоего дедушки.
КЭТРИН. Патрик, сегодня не день дурака, тем более не дурочки. Мой дедушка умер сто лет назад.
ПАТРИК. Откуда ты знаешь? Была на его похоронах?
КЭТРИН (язвительно). Да. Вместе с тобой.
ПАТРИК. Но вот письмо от него. Отправлено (смотрит на штамп) неделю назад.
КЭТРИН. Патрик, мой дедушка, чтобы ты знал, был неграмотным.
ПАТРИК. Нашла чем хвастать. Скажи еще, что он ходил в звериных шкурах.
КЭТРИН. А в каких еще ходили двести лет назад? В синтепоне? Дай посмотрю.
ПАТРИК (отдавая письмо). Читай, в конце концов, оно адресовано тебе – Кэтрин Райт.
КЭТРИН (читает вслух). Уважаемая Кэтрин! Заранее приношу свои извинения. Вас беспокоит дальний родственник, с которым вы никогда не встречались, да и не могли встретиться, ибо пишет вам… ваш прадедушка Эдмонд Бейкер. Путешествуя по Европе, я навел справке о моих родственниках и установил, что вы доводитесь мне родной правнучкой, поскольку являетесь внучкой моему второму сыну Роберу. Я прибуду к вам семнадцатого августа. Надеюсь, не очень стесню вас своим визитом. Заранее благодарю. Ваш прадедушка Эдмонд Бейкер.
ПАТРИК. А говоришь неграмотный.
КЭТРИН. Это чья-то глупая шутка. Моему прадедушке, окажись он в живых, было бы лет двести.
ПАТРИК. За возраст не знаю, но почерк еще твердый. И сегодня семнадцатое.
КЭТРИН. Без тебя знаю, когда моя очередь проводить занятия в фитнес-центре. Достали меня эти толстухи, мечтающие похудеть.
ПАТРИК. А меня извели засушенные Шварценеггеры.
КЭТРИН. Патрик, перестань с утра. Ты отлично знаешь, чего нам стоило открыть оздоровительный цент. Через годик-другой мы станем на ноги, найдем руководителей групп, а сами наконец-то будем отдыхать.
ПАТРИК. Скорее бы, никаких сил не осталось. По три занятия в день. На каторге меньше трудились.
КЭТРИН. Кстати, мама рассказывала, что отец ее дедушки несправедливо попал на каторгу, откуда сбежал, перебрался в Португалию, а затем – на корабле в Америку.
ПАТРИК. Все они попадают несправедливо. Кто сознается, что за дело? О каком дедушке она говорила?
КЭТРИН. Об Эдмонде. О каком же еще.
ПАТРИК. О том, который приезжает?
КЭТРИН. Патрик, не морочь мне голову, выбрось письмо и не забывай, ты проводишь занятие через полтора часа.
(Раздается дверной звонок.)
КЭТРИН (кричит). Сабина, открой!
(Из кухни выходит домработница САБИНА. Кэтрин убегает в спальню.)
САБИНА (недовольно). Уже сами дверь открыть не могут.
(Сабина открывает центральную дверь. На пороге с портфелем стоит ЭДМОНД – мужчина лет сорока.)
ЭДМОНД. Добрый день! Позвольте?
САБИНА. Здравствуйте. Проходите.
ЭДМОНД. Разрешите представиться – Эдмонд Бейкер. А вы Кэтрин Райт?
САБИНА. Нет, я Сабина – помогаю миссис Райт по хозяйству. Она так энергично обучает людей быть активными, что сама и дверь открыть лениться.
ПАТРИК. Сабина, прекрати. Кэтрин сейчас выйдет, она после утренней пробежки выполняет силовые упражнения.
ЭДМОНД. А вы Патрик?
ПАТРИК. Да, Патрик – ее муж.
ЭДМОНД (радостно). Угадал! Я наводил справки о вас. (Ходит вокруг Патрика, одобрительно рассматривая.) Именно таким я вас и представлял.
ПАТРИК. Извините… Вы хотите записаться в мою группу?