– Не знаю, много ли мы выиграли, что пошли не по течению реки, как в первый раз, а пустились прямо в лес, – сказал Пенкроф. – Вот мы уже больше часа шагаем, а еще не видали никакой дичи.
Солнце хотя еще не достигло своей высшей точки над горизонтом, но было уже довольно высоко. Исследователи начинали подумывать, не воротиться ли назад, когда раздалось восклицание Герберта:
– Пенкроф! Наб! Поглядите-ка, что я нашел!
– Что такое?
– Шишки! Съедобные орешки!
– Какие плоды? Давай сюда! Что за дерево?
– Это кедровая сосна, Пенкроф. Она дает шишки, а в них отличные плоды вроде миндаля. Попробуй! Они уже спелые!
– Хороши, очень хороши! – сказал Пенкроф, попробовав. – Подходи, Наб, и угощайся! – крикнул он негру.
– У нас водоросли вместо хлеба, – продолжал моряк, – ракушки вместо мяса и кедровые шишки на десерт! Что ж, какого ж вам еще обеда для людей, у которых нет ни единой спички?
– Жаловаться не следует, Пенкроф, – отвечал Герберт.
– Я не жалуюсь, дружище, а говорю, как оно есть на самом деле. Я только хочу сказать, что с такого обеда сыт не будешь, а впрочем…
– Топ что-то нашел! – крикнул Наб и кинулся в густую чащу, где с лаем скрылся пес. Если попалась добыча, надо ее поймать, а не спорить, на чем ее зажарить.
К лаю Топа скоро присоединилось какое-то странное не то ворчанье, не то хрюканье.
– Скорее, скорее, Пенкроф! – крикнул Герберт.
– Иду, иду! – отвечал моряк, спеша изо всех сил.
Продравшись сквозь чащу, охотники увидели, что Топ напал на какого-то зверя и крепко вцепился ему в ухо. Это четвероногое, похожее на поросенка, имело около двух с половиной футов в длину, шерсть на нем была коричневого цвета, негустая и чрезвычайно жесткая. Лапы, которыми оно крепко упиралось в землю, были перепончатые.
– Посмотри-ка, Герберт, у него на ногах словно перепонки! – снова воскликнул моряк.
– Да, вижу, это, кажется, кабан или водосвинка… Самый крупный грызун из семейства полукопытных, до метра в длину…
Зверь не отбивался от собаки. Он тупо вращал глазами, заплывшими жиром.
– Может, этот зверь впервые видит людей? Ишь как одурел! – заметил Пенкроф.
Наб, прицелившись своей дубиной, хотел поразить животное, как вдруг оно неожиданно вырвалось из зубов Топа, оставив ему кончик уха, испустило громкое хрюканье, ринулось на Герберта, опрокинуло его и исчезло в лесу.
– Ах ты, скверная тварь! – воскликнул Пенкроф.
– Догоним! Догоним! – кричал Герберт.
Все трое бросились по следам Топа, но в ту самую минуту, как они настигли собаку, зверь скрылся в озере, окруженном громадными соснами.
Наб, Герберт и Пенкроф остановились.
Топ кинулся в воду, но зверь притаился в глубине и не показывался на поверхность.
– Подождем, – сказал Герберт, – он непременно покажется… он выплывет подышать…
– А не утонет? – спросил Наб.
– Нет, – отвечал Герберт. – У него на ногах перепонки. Подождем, он сейчас выплывет!
Топ держался на воде и тоже, очевидно, поджидал добычу.
– Нам лучше разделиться, – сказал Герберт. – Пусть каждый займет место на берегу этой лужи… Мы таким образом отрежем дорогу… Смотрите, как Топ плавает и разыскивает его!
Герберт не ошибся.
Спустя несколько минут зверь всплыл.
Одним скачком Топ очутился около него и помешал снова скрыться под водой.
Еще минуту спустя зверь был вытащен на берег, и Наб тут же прикончил его.
– Ура! – воскликнул Пенкроф. – Ура! Теперь, если добудем хоть один горящий уголек, этот грызун будет сгрызен до последней косточки.
Пенкроф взвалил зверя на плечи и сказал:
– Пора домой. Поглядите-ка, где солнце! Уж теперь часа два, надо полагать, или около того. Как-то мы теперь разыщем дорогу.
– Ты ведь помечал путь? – сказал Герберт.
– Помечать-то помечал, а заблудиться нетрудно.
– Топ нам поможет!
Топ действительно помог; благодаря умному, чуткому псу они ни разу не сбились с пути и через полчаса благополучно достигли излучины реки.
– Ну, теперь займемся дровами! – сказал Пенкроф. – Хоть без огня оно и ни к чему, а все-таки лучше запастись на всякий случай…
Они принялись за работу, живо ее окончили и отправились дальше.
Не доходя шагов пятидесяти до «Труб», Пенкроф вдруг остановился, снова испустил оглушительное «ура» и, протягивая руку, воскликнул:
– Герберт! Наб! Смотрите!
Из-за скал вырывались клубы дыма…
X. На острове…
Несколько минут спустя охотники уже находились перед ярко пылавшим костром.
Около него сидели Смит и Спилетт.