Оценить:
 Рейтинг: 0

Фарватер

<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77 >>
На страницу:
28 из 77
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Пока я думал, как ей сказать, она вдруг сказала:

– Я вижу, не надо ничего говорить. Иди.

Мое сердце сжалось.

– Шеба?

Она вопросительно посмотрела на меня.

– Идем со мной.

Со смешком покачав головой, она произнесла:

– Я не могу. Прости.

– Но почему?? Я отвезу тебя домой, если хочешь.

– Мой дом здесь.

– На Уна-Муе, я имею в виду. Пойдешь?

Шеба снова покачала головой и начала теребить волосы.

– Придется тебе обойтись без меня.

– Почему?

– У меня так много дел здесь, к тому же… мне нечем тебе заплатить, – неохотно заключила девушка.

– Ты настолько низко меня оцениваешь, что думаешь, что я нуждаюсь в плате?

Она улыбнулась, но добавила:

– Это твоя жизнь, не моя.

– А разве я – не часть твоей?

Она подняла на меня взгляд, в ее глазах светилось сомнение.

– Ладно. А если твой коммодор не позволит отклониться от курса, если ваш рейс не будет лежать туда? Не порть отношений и с ним тоже, пожалуйста.

У меня вытянулось лицо.

– Что значит “и с ним тоже”?? У меня всегда со всеми прекрасные отношения.

Она, подняв бровь, глянула на меня и сказала:

– Ну да, конечно.

– Ко всему прочему, он запрещать не станет, не переживай.

– И все же… – с сомнением возразила она, – как-то нехорошо это.

– Шеба, ну пожалуйста, – запросил я, привставая. – Разве ты не хочешь съездить домой?

– Хочу, но…

– Я хочу показать тебе “Бурю”.

– А она не начнет ревновать? – с улыбкой спросила она.

– Не начнет. Поехали, а?

Она бросила на меня полный тоски взгляд и перевела его в окно, прислонившись к подоконнику.

– Уна-Муе… Уже 19 лет как я там не была.

– Ну вот и съездишь. Давай, – я встал позади нее и обвил руками ее гибкий стан, – поехали вместе. Я научу тебя мореходству.

Шеба рассмеялась и обернулась.

– Я подумаю. А теперь иди, пока он не нашел на твое место кого-то другого.

После того, как Шеба таки выгнала меня из трактира, я вернулся в бухту. Однако, поднявшись на “Ската”, галеон Хета, с самим коммодором я аудиенции не добился. Когда я взошел на палубу, его старпом, увидев и узнав меня, ехидно улыбнулся:

– Коммодор говорил, что ты вернешься. И просил передать, что ты принят и можешь командовать своей шхуной. Вот же странный человек.

– Где он?

– В своей каюте. Просил никого не впускать.

Тут он, спохватившись и начав озираться, пробормотал:

– Он приказал дать тебе ознакомиться с уставом… Я сейчас…

– Не надо, – отмахнулся я.

– Как не надо? – удивился он. – А если условия будут слишком строгими?

– Меня этим не проймешь, парень. А когда вы… мы выходим в Море?

В ответ пират лишь пожал плечами. Я удивился, но промолчал, решив дождаться самому.

Вернувшись к Шебе, я застал ее со вздохом севшей на ближайший стул и закрывшей лицо руками. Она меня не заметила, пока я сочувствующе не спросил:

– Устала?

– Нет, – коротко, но гордо ответила Шеба, встав и начав убирать посуду. У меня промелькнула идея и я, потушив свое курево, подошел к ней. Подкравшись, я играючи подхватил ее и потащил наверх по трапу. Она засмеялась и воскликнула:
<< 1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 77 >>
На страницу:
28 из 77

Другие электронные книги автора Жанна Ермековна Курмангалеева