LEL. Oh! that's lucky; there he is. Come hither, cursed hangdog!
MASC. What is the matter?
LEL. You serpent's tongue! so full of lies! dare you fasten your stings on Celia, and slander the most consummate virtue that ever added lustre to misfortune?
MASC. (In a whisper to Lelio). Gently; I told him so on purpose.
LEL. No, no; none of your winking, and none of your jokes. I am blind and deaf to all you do or say. If it were my own brother he should pay dear for it; for to dare defame her whom I adore is to wound me in the most tender part. You make all these signs in vain. What was it you said to him?
MASC. Good Heavens! do not quarrel, or I shall leave you.
LEL. You shall not stir a step.
MASC. Oh!
LEL. Speak then; confess.
MASC. (Whispering to Lelio). Let me alone. I tell you it is a stratagem.
LEL. Make haste; what was it you said? Clear up this dispute between us.
MASC. (In a whisper to Lelio). I said what I said. Pray do not put yourself in a passion.
LEL. (Drawing his sword). I shall make you talk in another strain.
LEAND. (Stopping him). Stay your hand a little; moderate your ardour.
MASC. (Aside). Was there ever in the world a creature so dull of understanding?
LEL. Allow me to wreak my just vengeance on him.
LEAND. It is rather too much to wish to chastise him in my presence.
LEL. What! have I no right, then, to chastise my own servant?
LEAND. What do you mean by saying "your servant?"
MASC. (Aside). He is at it again! He will discover all.
LEL. Suppose I had a mind to thrash him within an inch of his life, what then? He is my own servant.
LEAND. At present he is mine.
LEL. That is an admirable joke. How comes he to be yours? Surely…
MASC. (In a whisper). Gently.
LEL. What are you whispering?
MASC. (Aside). Oh! the confounded blockhead. He is going to spoil everything, He understands not one of my signs.
LEL. You are dreaming, Leander. You are telling me a pretty story! Is he not my servant?
LEAND. Did you not discharge him from your service for some fault?
LEL. I do not know what this means.
LEAND. And did you not, in the violence of your passion, make his back smart most unmercifully?
LEL. No such thing. I discharge him! cudgel him! Either you make a jest of me, Leander, or he has been making a jest of you.
MASC. (Aside). Go on, go on, numskull; you will do your own business effectually.
LEAND. (To Mascarille). Then all this cudgelling is purely imaginary?
MASC. He does not know what he says; his memory…
LEAND. No, no; all these signs do not look well for you. I suspect some prettily contrived trick here; but for the ingenuity of the invention, go your ways, I forgive you. It is quite enough that I am undeceived, and see now why you imposed upon me. I come off cheap, because I trusted myself to your hypocritical zeal. A word to the wise is enough. Farewell, Lelio, farewell; your most obedient servant.
SCENE V. – LELIO, MASCARILLE
MASC. Take courage, my boy, may fortune ever attend us I Let us draw and bravely take the field; let us act Olibrius, the slayer of the innocents.
[Footnote: Olibrius was, according to ancient legends, a Roman governor of Gaul, in the time of the Emperor Decius, very cruel, and a great boaster.]
LEL. He accused you of slandering…
MASC. And you could not let the artifice pass, nor let him remain in his error, which did you good service, and which pretty nearly extinguished his passion. No, honest soul, he cannot bear dissimulation. I cunningly get a footing at his rival's, who, like a dolt, was going to place his mistress in my hands, but he, Lelio, prevents me getting hold of her by a fictitious letter; I try to abate the passion of his rival, my hero presently comes and undeceives him. In vain I make signs to him, and show him it was all a contrivance of mine; it signifies nothing; he continues to the end, and never rests satisfied till he has discovered all. Grand and sublime effect of a mind which is not inferior to any man living! It is an exquisite piece, and worthy, in troth, to be made a present of to the king's private museum.
LEL. I am not surprised that I do not come up to your expectations; if I am not acquainted with the designs you are setting on foot, I shall be for ever making mistakes.
MASC. So much the worse.
LEL. At least, if you would be justly angry with me, give me a little insight into your plan; but if I am kept ignorant of every contrivance, I must always be caught napping.
[Footnote: The original is, je suis pris sans vert, "I am taken without green," because in the month of May, in some parts of France, there is a game which binds him or her who is taken without a green leaf about them to pay a forfeit.]
MASC. I believe you would make a very good fencing-master, because you are so skilful at making feints, and at parrying of a thrust.
[Footnote: In the original we find prendre les contretemps, and rompre les mesures. In a little and very curious book, "The Scots Fencing Master, or Compleat Smal-Sword Man," printed in Edinburgh 1687, and written by Sir William Hope of Kirkliston, the contre-temps is said to be: "When a man thrusts without having a good opportunity, or when he thrusts at the same time his adversarie thrusts, and that each of them at that time receive a thrust." Breaking of measure is, according to the same booklet, done thus: "When you perceive your adversary thrusting at you, and you are not very certain of the parade, then break his measure, or make his thrust short of you, by either stepping a foot or half a foot back, with the single stepp, for if you judge your adversary's distance or measure well, half a foot will break his measure as well as ten ells."]
LEL. Since the thing is done, let us think no more about it. My rival, however, will not have it in his power to cross me, and provided you will but exert your skill, in which I trust…
MASC. Let us drop this discourse, and talk of something else; I am not so easily pacified, not I; I am in too great a passion for that. In the first place, you must do me a service, and then we shall see whether I ought to undertake the management of your amours.
LEL. If it only depends on that, I will do it! Tell me, have you need of my blood, of my sword?
MASC. How crack-brained he is! You are just like those swashbucklers who are always more ready to draw their sword than to produce a tester, if it were necessary to give it.