как будто ей в лицо дышал дракон,
к тому же рот её был полон
несвязных и неясных бормотаний,
и лишь когда глаза её вернулись
из мест, где обитает провиденье,
сказала: «Тот, кто первым поцелует мать»
Тарквиний
Так вот куда они спешили!
Как хорошо, что хитрая старуха
им не сказала целовать отца.
Избавила от лживых поцелуев.
Что толку от хорошей вести,
когда уж сыновья тебя хоронят?
Птенцы-то оперились, когти точат.
Запомни, Луций, человек способен
всё пережить, за исключеньем
предательства от собственных детей.
Не хочешь этого удара – не заводи детей!
А как без них? Скажи – должны мы
передавать дар жизни или не должны?
Хотя, быть может, строг я и не в меру,
и это – безобидное желанье
открыть завесу будущего,
свойственная юности пытливость.
В конце концов, не вечно будем жить мы,
и кто-то всё же сменит нас. Но нужно знать:
нет ничего, за что ты не заплатишь!
Есть у всего последствия свои,
и, открывая то, что знать нельзя,
мы порождаем гнев богов,
поскольку вынуждаем
их заниматься исправленьем Книги Судеб.
Знать будущее – только их удел!
Нам знать дано лишь прошлое, незыблемо оно!
переписать его не могут даже боги!
Не то, что смертные!
Хоть нынче и находятся глупцы.
Брут
А как быть с настоящим?
Его-то знать мы можем?
Тарквиний
Представь себе песочные часы,
и горловина, где проносятся песчинки,
есть настоящее: как сможешь описать его ты?
количество песчинок? форма? их размер?
быть может скорость? цвет?
Лишь то сказать ты сможешь, что песчинки,
проносятся, вернее пронеслись.
Но, только ты решишь сказать об этом,
песчинки улетят и сменят их другие.