Исправно ли смирял ваш юный пыл?
Тит
Пока туда мы плыли, так и было.
Изрядно нас он веселил:
давал нам представленья о богах,
о бренности всего и царской власти!
Я даже думал пару раз:
за что его прозвали Брутом?
Но в Дельфах он такое учудил,
что все мои сомнения рассеял:
из храма выйдя, вдруг упал на землю,
целуя глиняные комья,
потом затих и улыбается так странно,
как будто что-то слышит в тишине.
Тарквиний
Бедный мой племянник,
пусть боги разум твой хранят
Брут
Об этом я молю их ежедневно.
Прошу, чтоб и тебя не забывали.
Чтобы стократно отблагодарили
за всё, что сделал ты, прошу их.
Тарквиний
Ну уж, стократно! Это много.
Брут
Нет, дядя, для тебя не много.
Тарквиний
Учитесь, волки молодые,
как нужно старших уважать!
Отца любить и мать! И не притворно!
Идите, поздоровайтесь с царицей.
Арунт
С тех пор, как двинулись в обратный путь
мечтаем оба это сделать!
Тарквиний
Похвально. Что ж, ступайте отдохните,
а утром собирайтесь на войну.
Тит
Опять война? Кто провинился?
Насколько мы успели разглядеть,
на Рим никто не нападает.
Тарквиний
Сын, дорогой, ты был снаружи?
Там дождь идёт? Нет? Ну вот видишь:
он может вдруг пойти, в любой момент.
Ты уловил? Ну вот и славно.
Мне донесли, что царь рутулов,
поспешно набирает войско,
и вдохновляет воинов своих
рассказами о том, что есть обида,