– Три дня прямого пути от одной опушки до другой, – без запинки ответил Лехри. – Понимаете теперь?
– Д-да.
Выходит, мы имеем право единожды пройти лес от начала и до конца по одной из тропинок, но, если зазеваемся хоть немного – умрем. Интересно, а цветочки эти растут, случаем, не в самом центре?
Я был не единственным попаданцем, умеющим считать, потому как сразу два человека синхронно озвучили невысказанный вопрос.
– Как повезет, – проговорил паладин. – Иногда камни встречаются возле опушки, иногда – нет. И вот ещё что. Лес опасен даже днем, поэтому вам выдадут оружие и ближайшие дни вы будете учиться им пользоваться. Но постарайтесь просто избегать неприятностей, а если что – используйте огонь, животные его не переносят.
Он ещё некоторое время говорил, давая незначительные пояснения, но ничего существенного больше сказано не было, и спустя каких-то десять минут брифинг окончился, после чего все отправились на самый настоящий плац. Там нас уже ждали почти два десятка инструкторов без брони, шинелей и огнестрела. У них были только мечи.
Впрочем, я ошибся. На плац отправились не все. Ни Риманн с Лехри, ни камненосцы не удостоили своим присутствием тренировочную площадку, а значит, перед оравой попаданцев в полный рост вставал языковой вопрос.
Впрочем, инструктора, как выяснилось сразу же, не испытывают ни малейших проблем с общением. Они принялись выкрикивать имена и фамилии своих будущих учеников, и те как-то очень быстро и четко оказались разделены на команды по пять человек.
Мне повезло попасть в группу с японцем, с которым уже общался вчера, блондинкой из числа скептиков, смуглым парнишкой, похожим то ли на тайца, то ли на вьетнамца и толстым бледным типом, национальность и возраст которого определить не удалось.
– У вас десять минут на знакомство и на разминку, – коротко бросил инструктор – высокий худощавый мужчина с длинным тонким шрамом, наискось пересекавшим лицо. – Время пошло.
– Александр Хлудов, – представился я, – а вас как звать?
– Кишимото Масаши, – ухмыльнулся японец, – прямо как творца Наруто.
– Фрида Нильсон, – чуть склонив голову на бок, произнесла блондинка. И ее произношению, пожалуй, могли бы позавидовать жители Ливерпуля.
– Вирот Вутичайпрадит, – последовал ответ смуглого азиата.
Ага, таец, значит. Ну, почему бы и нет?
– Майкл Смит, – назвался толстяк и зачем-то добавил, – гражданин США.
Мы отошли от инструктора и принялись – кто как умел – разминаться.
– И что вы думаете обо всем этом? – тихо спросила Фрида.
– Не нравится мне тут, – честно признался я. – Не верю местным.
– Аналогично, – кивнула скандинавка.
– Почему? – искренне удивился Масаши, – они просить нас помощь.
– Да, – присоединился к нему Вирот, – вроде бы, неплохие люди.
Говорил таец не слишком быстро, зато крайне грамотно – чувствовалась хорошая подготовка.
Мы с Фридой взглянули на Майкла Смита, но тот лишь пожал плечами.
– Пока не ясно, – честно признался он. – Зачем, спрашивается, вчера нужно было устраивать экзамен по естественным наукам? Для чего мы сдавали свои вещи? Почему нас отправляют не пойми куда, не дав хотя бы недельку на подготовку? К чему такая спешка?
Вопросы эти звучали весьма разумно, что не могло не радовать. Жаль только, ответить на них некому. Впрочем, Майкл не то, чтобы сильно и возражал против участия в авантюре с попаданчеством. Было видно, что он рад до глубины души, а ворчит, скорее, для порядка.
Когда разминка закончилась, инструктор скомандовал:
– Два круга по плацу. Бегом марш!
– А как вы понимаете нас? – спросил я невпопад.
Инструктор посмотрел на меня, точно на таракана, но расстегнул верхнюю пуговицу куртки и извлек из-под майки небольшой кристалл, висящий на серебристой цепочке.
– Индивидуальный переводчик. Благодаря ему вы понимаете мою речь, а я – вашу. А теперь – бегом!
И мы побежали. А потом пришло время для полосы препятствий, точно скопированной из какого-то фильма про тяготы армейской жизни. После этого нам – падающим от усталости – великодушно позволили отдохнуть и принесли холодные напитки.
Когда я вновь почувствовал ноги, над нами навис абориген, делающий какие-то пометки в блокноте.
– Физическая форма посредственная, но в пределах нормы. Можно переходить к тренировкам с оружием.
– Ура-а! Чур мне катана! – вскочил неугомонный Масаши. – Хотеть разрубить небеса.
– А мне что-нибудь стреляющее, – попросил Майкл.
У остальных особых предпочтений не нашлось, и наша пятерка в сопровождении инструктора отправилась к местному интенданту. Нам выдали два небольших арбалета с пистолетными рукоятками и хитроумной системой взвода, запас болтов к ним, меч, топор, копье и пяток кинжалов.
Масаши сразу же приватизировал меч, арбалеты достались Фриде и Майклу, Вирот взял топор, который несколько раз перебросил из одной руки в другую, затем крутанул и, удовлетворившись, повесил оружие себе на пояс. Мне же пришлось брать то, что осталось – копье.
Я с интересом изучил оружие. Выглядело оно потрепанным: гладкое древко, отполированное до блеска, потемнело от времени, острие – большое и ромбовидное, казалось выщербленным и, вроде бы, на нем даже виднелось пара пятен ржавчины. Кинжалы также не казались новыми, равно как и ножны.
Вообще, складывалось ощущение, что местные нашли самое бесполезное и ненужное, что без дела валялось на складах, и благополучно сгрузили его иномирянам, то есть – нам. От сердца оторвали, так сказать.
Впрочем, что мы можем поделать? Хорошо хоть не с голыми руками в лес отправляют. Тут интересно, что же будет дальше?
А было всякое. Преимущественно – неприятное.
Командир пятерки серьезно подошел к делу и мордовал нас до самой темноты. После этого заставил пробежать ещё пару кругов – ну, для порядка, – и отпустил.
Мы немного погуляли по плацу, наслаждаясь покоем и вдыхая свежий воздух, изучили окрестности, поглазели на ночное небо. Оказалось, у Дамхейна аж целых две луны, да и звезды тут сияли ярче, чем на земле. Впрочем, ничего особо интересного выяснить не удалось и в итоге все отправились обратно в замок.
После тренировки нас ждали душ и ужин, на котором сидели уже пятерками, и, наконец, заселение в новые комнаты. Естественно, на пять человек.
– Какие толерантные ребята, – фыркнул Майкл, – бросив короткий взгляд на Фриду. – Не разделяют помещения на мужские и женские.
Шведка пожала плечами и кинула пояс с оружием на крайнюю кровать.
– Это меньшее из того, что меня беспокоит, – ответила она.
– Почему? – подключился я к разговору, блаженно растянувшийся на мягком матраце и прислушивающийся к ноющим мышцам тела, чтобы понять, какие болят сильнее.
Выходило, что все – одинаково сильно.