Не закончив танец, я оставила молодого повесу и, печатая шаг, пошла искать Арса. Настроение испортилось. Пока я пробиралась к мужу, меня еще два раза пытались пригласить на танец, но первый горький опыт мне не понравился, и я решила всем отказывать.
Муж стоял, подпирая плечом колонну, и ухмылялся, прямо как его брат-тролль, глядя на мои мучения. В руках он держал два фужера с желтым вином. Конечно, я могу сердиться на кого угодно, даже на себя, но только не на Арса. Взяв бокал, сделала большой глоток.
– Ну и как тебе понравилась местная публика? – поинтересовался он, еще шире улыбаясь и скаля зубы.
– Мразь, похотливые кобели. Набить бы им всем морды, – выпалила я гневно, не успев еще до конца остыть.
– Не говори так, любовь моя, есть тут и неплохие пареньки, – мягко возразил он мне.
Допив вино, поменяла бокал у пробегавшего мимо слуги. С полным стаканом в руке всегда веселее.
– Со мной, может, станцуешь? Или понравилось с другими? – наигранно вялым голосом поинтересовался Арс.
– Издеваешься? – Я залпом выпила вино. – Пошли, подрыгаем ногами.
Сбагрив пустую тару одному из многочисленных официантов, снующих повсюду, положила руки на плечи Арса, и мы влились в толпу и танцевали, забыв об окружающих, выбросив из головы все мысли, упиваясь близостью друг друга.
Уверенно могу заявить: Арс – лучший из партнеров! Может, это и предвзятое мнение, но для меня это непреложная истина.
Несколько молодых людей пытались нас разлучить, но у них ничего не вышло. Только императору я отказать не смогла, он мальчик хороший и без этих излишних притязаний на мой счет, легкую грусть я ему прощаю. Поэтому, когда он мягко подошел в перерыве, сделанном оркестром, и пригласил меня, пришлось оставить Арса, но только на один танец, после которого его величество вернул мужу его жену, то есть меня.
Немного притомившись, мы стояли и пили золотистое восхитительное вино, когда подошел Верховный Жрец.
– На императорских балах не принято напиваться, – сделал он нам замечание, произнеся фразу мягко и вкрадчиво.
– Нас трудно свалить сухим вином, – парировала я.
– Успел заметить, – улыбнулся Жрец. – Вы уже пришли не слишком трезвые и успели выпить за пятерых аристократов.
– Ваше Святейшество, – решил оправдаться Арс. – Сегодня наша свадьба. Вы не забыли?
– Помню, помню, только по этой причине и прощаю.
– Спасибо, – хором поблагодарили мы Светлейшего.
Жрец одарил нас грустной улыбкой и произнес:
– На вас, молодые люди, я возлагаю большие надежды. Завтра утром отряд стражников будет ждать на северном тракте.
– Ага! – Мы закивали головами, типа поняли.
– Остался один вопрос, который мне хочется вам задать.
– Да? – удивилась я. – Почему это только один вопрос?
– Спрашивайте, – залихватски разрешил Арс.
– Вы ничего не слышали о гноме по имени Торвин?
– Нет, – сделала я искренне удивленное лицо, учусь врать, учусь, – а кто это такой?
– Вы имеете в виду Торвина, торговца металлами? – Арс тоже ухитрился выглядеть кристально честным.
– Надо полагать, что вы ничего не знаете, – заключил Жрец и пристально посмотрел на нас.
– А что случилось? – не подавая виду, что это меня хоть как-то беспокоит, поинтересовалась я.
– Небольшой инцидент, кто-то проткнул его голову иглой. – Жрец хитро глянул на «Серебряного Спасителя», висевшего на моей груди. – В гномьем городе сейчас переполох!
– Ну и?.. – Арс прикидывался невинным, как младенец.
– Вот подумал, может, вы что-то знаете. Ну раз нет, оставим. Разрешите откланяться. – Верховный Жрец резко повернулся и, бросив на меня многозначительный взгляд, пошел быстрым шагом.
– Я тут подумала, а не пора ли и нам откланяться? – предложила я. – Что скажешь, Арс?
– Полностью с тобой согласен, дорогая, тем более что император уже удалился.
– Этого я почему-то не заметила.
– Час поздний, – сообщила я.
– Ага, – поддакнул Арс, – мы никого не обидим, если покинем столь гостеприимный дворец.
– Пошли, милый, отсюда.
– Улепетываем! – Он усмехнулся, обнял меня за талию и повлек к выходу.
– Уже уходите? – нисколько не удивившись, спросил нас мажордом, стоявший как страж на выходе из зала.
– Да, Гру, вставать завтра рано, надо выспаться перед дальней дорогой, – сделав грустное лицо, сообщила я.
– В таком случае, всего хорошего, – без улыбки пожелал мажордом.
– До свидания, Гру! – Мы слегка ему поклонились и проследовали дальше.
Вышли из дворца и стояли на мраморных ступеньках, пока не подъехала наша новенькая карета. Слуга распахнул дверцу. Арс помог мне забраться в нее и спросил:
– Не возражаешь, если я поеду с Венькой? Надо поговорить.
– Как хочешь, – разрешила я.
– Не скучай.
Кивнув головой, я закрыла дверь. Пришлось ехать в гордом одиночестве. Подслушивать разговор мужчин не хотелось, и я просто смотрела на ночной город, мелькавший в окне.
Приехали быстро, попрощались с Венькой и пошли в кабак. Там все еще продолжалась пьянка, к которой мы незамедлительно подключились, внеся свежую струю.
Глава третья