– А я сам стану говорить с гладиаторами. Многие пойдут за нами. Я в это верю. И необходимо установить новый пароль, по которому братья станут узнавать друг друга.
– Но у нас уже есть слова, по которым братья узнают друг друга.
– Я боюсь, что старый пароль знают не только братья, но и те, кому его знать не следует. Поэтому в целях безопасности мы ведем новый.
– И что это за пароль?
– Две фразы. Первая «Гнев богов», вторая «Факел свободы». Первый произносит пароль, второй – отзыв. Это значит, что человек наш! Понятно?
– Все ясно. Быстрее бы этот факел зажегся. Я готов драться за свободу и погибнуть за неё.
– Не торопись, Келад. Нужно не умереть, а победить. Умереть легко. Но мне пора спать. Хватит гулять на сегодня.
Он потянулся рукой к корзине, думая захватить с собой персик, переданный Юлией. Но там ничего не было.
– Вот гнев богов!
– Что случилось? – не понял Келад.
– Кто-то сожрал мой персик. Ведь я отдал вам вино и все продукты.
– Это молодой галл шарил по твоей корзине. Я сам видел. Выпил слишком много вина мальчишка. Да вот и он. Валяется рожей вниз. Эй! – фракиец схватил галла за густую шевелюру.
– Оставь его, Келад. Не наказывать же мальчишку за персик.
Но Келад изменился в лице и произнес:
– Он мертв!
– Что? – не понял Децебал. – Как это мертв?
– Его отравили! Клянусь всеми богами и фракийскими и римскими. И вот персик валяется. Он лишь только половину сожрал. Это он! – Келад осторожно поднял фрукт.
– Ты думаешь, это здесь был яд?
– А где еще? Твое вино мы с тобой тоже пили и мясо ели. А персик…
– Точно! Он сказал, что персик специально для меня! Неужели кто-то хочет меня отравить? Но кто? Кому это нужно?
– Может хозяева уже знают о наших планах, и решили обезглавить восстание? – предположил Келад.
– Нет. Меня бы просто швырнули в городскую тюрьму для строптивых рабов и стали бы пытать, чтобы выведать все мои связи. Здесь что-то иное.
– Тебе стоит быть осторожным. Если тебя пытались убить один раз, то попробуют и второй.
– Один раз? – усмехнулся Децебал. – Это уже далеко не первый раз. Не Квинт ли за этим стоит?
***
Конец первой книги.
Далее книга вторая «Сумерки Аида».
***
Владимир Андриенко
Луганск
Август-ноябрь 2006 года
Доработка май 2020 года
***
Корректура В.Андриенко
20.01.2022 – 23.01.2022
***
Серия «Гладиаторы» состоит из романов:
«Гладиаторы: Идущие на смерть».
«Гладиаторы: Сумерки Аида»
notes
Примечания
1
Бестиарий – гладиатор, сражающийся с хищниками. От слова bestia- зверь.
2
Эргастерий – от греческого «рабочее место», ремесленная мастерская в Древней Греции и в восточных провинциях Римской империи. Основными работниками эргастерия были рабы.
3
Вольноотпущенник – раб, освобожденный по воле господина. Обязанный ему за это вечной благодарностью. Обычно вольноотпущенники служили бывшим хозяевам в должности управляющих. Во времена императора Нерона его вольноотпущенники Гелий и Клавдий даже принимали участие в управлении государством.
4
Сестерций – серебряная монета Древнего Рима. Меньше динартия, но больше асса.
5