– Можно сказать и так. На них Хозяевами наложена задача по отбрасыванию землян обратно. Более того – они сами научились уходить в тоннели и возвращаться назад. Далеко не все, конечно…
– И как называется первая планета?
– Где?я.
– Где я? – удивился Джем.
– Нет, Где?я, – поправил его Алмаз. – Эта фраза – первое, что произносят люди, оказавшиеся в Попадосе. Она миллионы раз звучала на всех земных языках. Вот Хозяева и назвали так планету.
– Выходит, ее обитателей называют гдея?йцами?
– На такое прозвище они обижаются. Правильно будет называть их где?йцами.
– Ну хорошо, а почему я попал на Джаппурию один, а не в составе группы?
– Вы прошли тест на везение, а это – очень большая редкость. Такие как вы представляют огромную ценность, потому что становятся впоследствии главами государств.
– ?!!
– Вы удивлены? Но это так. Морсу тогда исполнилось тридцать семь лет. Вы должны были послужить ему заменой, потому вас и доставили в Джаппурию загодя. Недавно его хватил микроинфаркт, и он принял решение уйти в отставку. Для этого Премьер-министр и вызвал вас. Но сначала вам придется пройти обучение на планете Гдее. Вот туда мы как раз и направляемся.
– Получается, что эта гнида знала обо мне все?! – взревел Джем, вскакивая с места. – Она знала, что я стану ей преемником, и все равно гнобила меня на каторге?
Ответа на этот вопрос можно было не давать, и Алмаз, сложив руки на животе, с интересом смотрел на Джема, бегавшего по каюте и размахивавшего кулаками. Наконец, набегавшись вволю, Джем схватил стул, на котором сидел ранее, грохнул его об пол и принялся топтать ногами к вящему удовольствию разгульдяйца. Дохрустев последними досками, Джем выпрямился, вытер рукавом пот на лбу и хриплым голосом поинтересовался:
– Там еще осталось, что пить?
– Конечно! – ответил Алмаз радостным после просмотра шоу голосом.
Он налил, они чокнулись, выпили, и Джем задумчиво уставился на стул разгульдяйца.
– Вы хотите повторить? – услужливо поинтересовался Алмаз, вскакивая на ноги и подвигая стул к Джему.
– Нет, спасибо, – сделал отрицательный жест рукой Джем. – Пойду, наверное, спать. Что-то устал я…
– Пожалуйста, – кивнул головой Алмаз. – Но я обязан вас кое о чем предупредить. Дело в том, что вы являетесь дублем.
– Кем?
– Дублем. Вообще-то положено начинать подготовку замены руководителям государств по достижению ими тридцати лет. Что и было сделано за семь лет до вас. Один из разгульдяйских звездолетов повез маленького мальчика, но был перехвачен шмордонским боевым кораблем, нагло напавшим в нейтральном пространстве. О судьбе корабля и мальчика ничего не известно до сих пор. Но замену нужно было готовить, а ее не было. Я уже говорил, что тест на везение проходят крайне редко. И здесь появились вы. Хоть и через семь лет, но все же…
– Зачем вы рассказываете это мне?
– Дело в том, что пропавшего мальчика звали Фи?лом. Ему было пять лет, и два из них он провел на Гдее. А это уже та часть памяти, которая полностью не забудется. Если он до сих пор жив (у меня есть чувство, что это так), то ему уже больше сорока лет. Кому он служит? Чем занимается? Он владеет очень опасной информацией.
– Ну и черт с ним! – устало сказал Джем. – Я пойду…
Он развернулся и пошел к выходу из каюты, но вдруг остановился. Перед дверью в кадке стояло карликовое деревце с ровной кубической кроной.
– В прошлый раз вы мне врали, будто купили эти деревья в Тарахтуне, – сказал Джем, не поворачивая головы. – Сейчас скажете, откуда они?
– Скажу, – усмехнулся Алмаз. – Я говорил вам правду. Они действительно продаются в Тарахтуне. Вот только возим их туда мы. Это карликовый вид. А гигантские
кубические тополя растут на Гдее.
У Джема в голове тут же всплыл голос барона Филера, который спрашивал: «А вы в своих воспоминаниях, случаем, не видели деревьев с длинными стволами и кубическими кронами?»
Резко обернувшись, Джем сказал:
– Этот мальчик действительно жив. Теперь он барон. И зовут его Филером.
Алмаз, вздрогнув, ответил:
– Это очень плохо.
– Почему?
– Потому что возникает предположение о неслучайности нападения шмордонского корабля. И еще ряд вопросов: кому было надо, зачем было надо, почему было надо и наконец – кто наводчик?!
– Пошли все к черту! – вялым голосом произнес Джем. – Катитесь вы все к пуцликам с вашими Морсами, Филерами и Попадосами! И если хотите, то катитесь к отцу Эндульгену в свистоны и тогда точно окажетесь в раю на Земле. А я пойду спать!
Он вышел в коридор и от души грохнул дверью. Алмаз, что-то просчитывая в уме, еще долго смотрел на захлопнутую Джемом дверь.
ДЖАППУРИЯ. СОЧИ
Пахан Родимый, сидя за столом в своем рабочем кабинете, одним глазом просматривал полицейскую сводку криминальных событий за сутки, а другим ухом слушал нытье Кебаба, расположившегося по-барски на диване в углу комнаты.
– Черт знает что! – нудел Кебаб. – Джема отправили в какую-то секретную командировку, и даже королева не знает, где он. Как он там без нее? А без меня?! Но здесь еще моя жена… Не представляешь, как напрягают беременные женщины! А ты меня с планеты не выпускаешь! Тоже мне родственник! А друг? Тьфу!..
– Правильно делаю, – ответил Пахан, бегая глазами по строчкам. – Попробуй тебя выпустить – тут же смоешься. И несчастная беременная женщина будет доставать меня. Вот уж хватит! Твоя жена – ты с ней и мучайся.
– Бессердечная полицейская морда! – с вызовом констатировал Кебаб.
– Как раз сердечная, – ответил Пахан, шевельнув усами. – Помогаю твоей жене обрести покой.
– Сволочь!
– Хочешь за оскорбление в тюрьму загудеть? Даже на это готов, чтобы смыться. Дудки! Мучайся…
Кебаб взвыл от горя!
Внимание Пахана тем временем привлекло следующее сообщение:
«Торговка Чурчхела Конченая выменяла на два початка вареной кукурузы железный пестик для приготовления пюре, именуемый в народе «толкушкой». Во время давления вареной картошки пестик, оказавшийся в итоге шмордонской противотанковой гранатой, отбросил кольцо и неожиданно взорвался, разворотив дом Чурчхелы полностью и два соседских дома частично. Торговка как всегда уцелела, отделавшись царапинами и ожогами. Следствие установило, что гранату под видом пестика ей всучил несовершеннолетний пляжный вор-рецидивист Компот Резкий. Последний выкрал гранату из чемоданчика черного цвета одного из туристов. В результате допроса Компота выяснилось, что граната внутри была не одна, а сам чемоданчик по описанию напоминает служебный саквояж посла Крокозябла. Данный чемодан объявлен в розыск, а Чурчхела готовит иск к Шмордону с целью возмещения причиненного ей ущерба. Преподаватели Апрельского Университета начали изучать Чурчхелу на предмет связи вареной кукурузы с ее неубиваемостью. Один из них уже заявил, что имеет дело с неуничтожаемым феноменом, которому плевать на законы физики, химии, другие науки; и потому Чурчхела представляет для общества большую ценность как экземпляр для опытов».
– Что там с твоей нелюбимой теткой случилось? – спросил Пахан у Кебаба.
– А что с ней может случиться? – махнул рукой Кебаб. – Нашла где-то гранату, дура старая, и попыталась размять ею вареную картошку. Повезло, что кастрюля была старая, дедовская. Там толщина железа – как крышка люка в танке. Граната рванула, и вся сила взрыва вверх ушла. А Чурчхеле только указательный палец на правой руке оторвало. Ха-ха! Теперь ее в армию не заберут. Не потому что старая, а так как нажимать на курок нечем. Ну, а кукурузу можно и ногами варить…