А з тоi iскри рiченька стала,
Святий вечiр, рiченька стала.
А в тоi рiчки сам Бог купавса,
Сам Бог купавса – в серебро вбравса,
Святий вечiр в серебро вбравса.
В серебро вбравса та й сiв на креслi,
Святий вечiр та й сiв на креслi.
Та й сiв на креслi – написав в пiсьмi,
Святий вечiр, написав в пiсьмi :
“Господарику, як ти есть дома,
Святий вечiр, як ти есть дома,
Як ти есть дома – вийди-но на двiр.
Святий вечiр, вийди –но на двiр,
Вийди-но на двiр, Бiг тобi шось даст,
Святий вечiр, Бiг тобi шось даст.
Два гарцi пшеницi на паланицi,
Святий вечiр, на паланицi,
Два гарцi гречки й на варенечки ,
Святий вечiр , на варенечки.
Два гарцi овса – коляда е вся,
Святий вечiр, коляда е вся !”
По названию “коляда” и упоминанию “Святий вечiр” – колядка, а по времени исполнения – щедровка.
В Новогодний праздник по старому стилю исполнялась в селе Стурзовка записанная у В.Д.Куцулимы детская щедровка:
Шандрий вечiр, добрий вечiр
Добрим людям на весь вечiр.
Чи дома, дома пан господарь?
А я знаю, шо вiн дома,
Сидит,сидит в конец стола.
На нiм шуба шубальова,
А в тiй шубi – дзiнькаторря,
А в тiй дзiнькаторрi – калиточка,
А в тiй калиточки – сiм червонцiв.
Сему й тому – по червоному,
А вам, хлопцi, по колачови,
А вам, дiвки, по молодцови !
Добрий вечiр !
В числе щедровок обращает на себя внимание записанная в селе Дану у В.Г.Цысарь в1970 году “Чандрик-мандрик магiльница” ( См. “В земле наши корни”, стр.стр 172-173), в которой рядом с рефреном: “Добрий вечiр на Святий вечiр” употребляется рефрен: “Чандрий Вечiр на Святий Вечiр” и содержатся слова, напоминающие молитву:
Зароде, Боже, яру пшеничку,
Чандрий Вечiр на Святий Вечiр,
Яру пшеничку на паланичку…
По рассказам старожилов в селе Дану когда-то бытовала щедровка “Ой чи е, чи нема пан господарь дома?” с рефреном: “Щедрий вечiр, добрий вечiр”, в которой говорилось о том, что хозяин уехал на мельницу намолоть муки, купить меду-пива для того, чтобы угощать щедрующих. К сожалению, записать ее в исследуемом регионе не удалось.
4. ОБЫЧАИ, ТРАДИЦИИ И РИТУАЛЫ НОВОГО ГОДА
Среди обычаев, традиций и ритуалов, связанных с новогодними праздниками, нужно выделить:
1.Подготовку к Новому Году (разучивание текстов, подготовка костюмов, масок и других принадлежностей для ряжения ) .
2. «Гейкання», «Плугушор» ( «хэитуры», «урэтуры»). «Маланка» как вид «гейкання».
3. Ряжение. «Маланка». «Конь». «Барышня». Сельский жок.
4. Сеяние.
Все произведения, исполняемые в предновогоднюю ночь (13 января по новому стилю) на украинском языке можно условно разделить на две группы.
К первой из них отнести те, в которых не упоминается слово « Маланка “, ко второй – те, в которых оно упоминается.
В первой группе можно выделить щедровки , в которых упоминается Щедрый (Чандрий) Вечер (О них уже говорилось выше) и колядки, в которых Щедрый Вечер не упоминается.