В 1892 году в тех же Кишиневских Епархиальных Ведомостях другой священник – Григорий Романчук – публикует ряд произведений устного народного творчества, записанных им у украинцев в селе Пригородок Хотинского уезда.
В 1905 году Петр Афанасьевич Несторовский , записавший произведения украинского фольклора в русинских селах Прихотинья – Грозинцах, Капливцах, Крестинцах, Витрянцах и Кормане, а также других селах Хотинского уезда , издает в Варшаве и Киеве историко-этнографический очерк и этнографические материалы о русинах с текстами народных песен и других произведений фольклора , в том числе и обрядовой тематики.
Публикации этих трех авторов составили ПЕРВЫЙ ЭТАП в зарождении украинской фольклористики в Молдове. Хотя они и касались не нынешней Молдовы, а Буковины, они внесли большой вклад в осмысление фольклора украинцев Молдовы, в частности, – исследуемого региона, так как большинство украинцев, заселивших исследуемый регион, как уже отмечалось выше, были выходцы из Буковины.
Некоторые сведения об устном народном творчестве, обычаях и обрядах украинцев Бессарабии того периода можно почерпнуть в этнографических публикациях, в частности, – «Материалах для военной географии и военной статистики России, собранных офицерами Генерального штаба: Военное обозрение Бессарабской области. Составитель Генерального штаба капитан Защук А. С-Пб,1863» и других, но в них сведений о календарно-обрядовой поэзии украинцев исследуемого региона не содержится.
С 1905 по 1969 годы собирательской деятельностью , касающейся украинского фольклора на Севере Республики Молдова никто не занимался. Некоторые сведения о календарно-обрядовой поэзии украинцев Молдовы содержатся в работах того периода академика К.Ф.Поповича.
Музыкальный компонент украинских новогодних песен проанализирован в докторской диссертации профессора Я.П.Мироненко «Молдавско-украинские связи в музыкальном фольклоре: история и современность » в главе «Молдавские и украинские новогодние песни», в частности, песен обряда «Маланка».
Некоторые сведения о новогодних обрядах, в частности , – «Маланке» содержатся в работах молдавского фольклориста Г.И.Спатару, но они не относятся к исследуемому региону.
Что же касается обычаев и обрядов, сопровождавшихся исполнением произведений народного песенного творчества, то они изучены и того меньше, особенно – рождественские и другие, связанные с верованиями. А между тем произведения календарно-обрядовой поэзии представляют большой научный интерес, так как они относятся к наиболее древнему пласту фольклора, на что указывают исследователи:
«Судя по многим социальным приметам, фольклор календарных обычаев складывается в условиях патриархальной общины, то есть в период до утверждения феодализма»
( Молдавский фольклор . Изд-во «Картя Молдовеняскэ», Кишинев,1976, стр.4).
А.КАЛЕНДАРНО-ОБРЯДОВАЯ ПОЭЗИЯ ЗИМНЕГО ЦИКЛА
Если произведения календарно-обрядовой поэзии на украинском языке, записанные в селах Дану, Петруня, Стурзовка, Фундурий Ной, Лимбений Ной сгруппировать по циклам, то есть выделить календарно-обрядовую поэзию зимнего, весеннего, летнего и осеннего циклов, то выясняется, что больше всего записей относятся к зимнему циклу. Таких произведений насчитывается 43.
Объяснение этому можно найти в следующих размышлениях.
Во-первых, обрядовая поэзия зимнего цикла – это поэзия НАЧАЛА ГОДА. А по верованиям многих народов именно начало года имеет чудодейственную силу воздействия на весь год. Этим объясняется то, что рождественским колядкам, новогодним щедровкам и «сеянию» наши предки уделяли очень большое внимание.
Во-вторых, их широкому распространению способствовала в какой-то мере христианизация древних языческих праздников, в результате которой многие колядки стали восприниматься произведениями религиозно-христианского характера, а такие произведения имели для верующих-христиан большое значение.
В-третьих, праздники зимнего цикла отмечались крестьянами в условиях не занятости пахотой, севом, уходом за растениями, уборкой урожая и другими работами, характерными для весны, лета и осени, а значит – зимним праздникам можно было уделять больше времени, готовиться к ним более тщательно.
Свидетельством «живучести» произведений обрядовой поэзии зимнего цикла является «феномен села Петруня», открытый автором в процессе сбора фольклорного материала.
В современном молдавском селе Петруня, основанном украиноязычными переселенцами из села Колинкауцы Хотинского уезда, украинский язык в настоящее время в обиходе не употребляется, многие произведения украинского устного народного творчества позабыты. В то же время украинские колядки очень хорошо сохранились, и примечательно, что их и сегодня исполняют все от мала до велика, зачастую не понимая их смыслового содержания.
( Подробнее см.Виктор Панько. Феномен села Петруня , «Коммунист», Кишинев, февраль 1997 г.).
1.СОХРАНИВШИЕСЯ ОБЫЧАИ, ТРАДИЦИИ,
РИТУАЛЫ И ДЕЙСТВИЯ ЗИМНИХ ПРАЗДНИКОВ
В селе Дану и других селах исследуемого региона до 1950-х годов и позже сохранялись следующие обычаи, традиции, ритуалы и действия праздников зимнего цикла:
1.Празднование «Андрея» ( с «коржами» и гаданиями ).
2.Подготовка к Рождеству с разучиванием колядок.
3. «Святая Вечеря».
4.Колядование.
5. «Маланка», «Конь», «Барышня», «Звезда», «Жок».
6. «Гейкання», «Плугушор» (хэитуры).
7. «Сеяние».
8. Стрельба холостыми патронами из ружей у колодца после освящения воды на «Иордана».
2. ОБЫЧАИ И РИТУАЛЫ ДО КОЛЯДОВАНИЯ
По мнению профессора Степана Килимника все зимние праздники рождественские, новогодние, в том числе и «Андрей» когда-то в древности представляли собой у украинцев один большой праздник, который слагался из целой серии праздников и ритуалов-действий, начинавшихся в первых числах декабря, а с 24 декабря по 7 января праздновался активно и беспрерывно. В соответствии с такой точкой зрения «Андрей» воспринимается как своего рода преддверие или репетиция Рождества и Нового года.
С нею можно согласиться, в частности, потому , что гадания на «Андрея» предполагали угадывание событий, предстоящих в НОВОМ, БУДУЩЕМ году, то есть оставшееся время старого года не принималось во внимание, и гадающие как бы мысленно уже заглядывали в новый год.
«Андрей» праздновался и празднуется в настоящее время как праздник христиан, посвященный одному из двенадцати апостолов, призванных Иисусом Христом – Андрею Первозванному. Каких-либо произведений народного песенного творчества, специально исполнявшихся в качестве календарно-обрядовых во время этого праздника, не выявлено.
Подготовка к Рождеству, наряду с другими действиями, предусматривала проведение репетиций групп детей по изучению текстов и мелодий колядок. Во многом этими репетициями объясняется их сохранность даже в неблагоприятных условиях (Например, неодобрительное отношение властей к исполнению их на украинском языке в 1930-е годы, к исполнению произведений религиозного содержания в 1960-е годы и др.)
«Святая Вечеря» представляла собой семейный ужин 6 января в торжественной обстановке. Произведений песенного творчества, специально приуроченных к этому событию, не выявлено. Дети носили узелки с едой («вечерей»), приготовленной для этой цели родителями, нанашкам ( крестным родителям), поздравляли их с праздниками и получали от нанашек в обмен «вечерю» для своих домашних а также для себя гостинцы: пряники, конфеты, яблоки, деньги.
3. КОЛЯДОВАНИЕ
А) ДЕТСКИЕ КОЛЯДКИ
Колядование в украинских селах исследуемого региона происходило и происходит в настоящее время 7 января, начиная со второй половины дня, когда первыми выходят колядовать дети по одному или по несколько человек в группе, чаще по двое-трое.
Тексты детских колядок несложные, легко запоминающиеся, содержащие оттенки юмора.
Коляден, коляден,
Я в батька iден,
По кулiна кожушок,
Винесь, баба перiжок!
(Записано 10.12.1996 года в с. Лимбений Ной у Афанас М.Г.)
Коляден, коляден,
Я у бабки iден,
Дайте, бабко,пирожок,
А ви, дiду, грошi,
Бо я у вас хороший!