– Считай, что я заболел и у меня температура выше 100 градусов по Фаренгейту! – отшутился Брансон. – Оставлю тебе доллар чаевых, если не расскажешь никому о моём присутствии здесь.
Том усмехнулся и стал готовить двойной виски с содовой – напиток, который всегда пил Брэд, заходя в этот бар. Поскольку герой не завтракал сегодня, он почувствовал опьянение уже после первой стопки: голова немного закружилась, а нахлынувшая после инцидента с Памелой тревога заметно ослабла. Более того, неудержимый тремор в руках тоже сошёл на нет. Брансону это понравилось.
«Врачи?! Да к чёрту их всех!» – думал он. – «Все эти учёные в коровьем поносе мочёные! Несколько стопок виски – и я здоров! А эта Памела пусть будет проклята! Дешёвая про*******ка! Главное только не проболтаться Тому или ещё кому-нибудь. Если вдруг она будет заявлять о попытке изнасилования, лучше, чтобы никто не знал о моей встрече с ней. Репутация у меня такая, что эту потаскуху даже слушать не станут!..».
Брэд выпил первую порцию, затем заказал повтор, а после – попросил принести жареный бекон с яйцами вкрутую. За полчаса, проведённые в баре, Брансон изрядно опьянел, расслабился и даже утолил голод, вызванный пропущенным завтраком. Несколько минут он разговаривал с Томом на отвлечённые темы, а потом расплатился, оставив бармену три доллара на чай и, шатаясь, пошёл к выходу.
Через несколько минут, Брэд дошёл до дома и поднялся в квартиру. Дверь мужчина открыл не с первого раза: от выпитого алкоголя в глазах двоилось и ключ почему-то не хотел попадать в замочную скважину. Всё же, Брансон проник внутрь своего жилища. Разувшись, он прошёл на кухню и увидел там осколки стекла от разбитого утром стакана.
– Ух ты… – протянул Брэд пьяным голосом, разговаривая с самим собой. – И что же это утром меня так разозлило?.. Жизнь ведь прекрасна, чёрт её дери!..
После, мужчина направился в комнату. Повертевшись у зеркала, корча разные выражения лица, которые заставляли его смеяться, Брэд подошёл к окну и задвинул занавески. После этого, он плюхнулся на кровать – с такой силой, что та даже скрипнула из-за резкого приземления пьяного тела. Герой отключился практически сразу, погрузившись в глубокий и приятный сон. Он даже не снял костюм, который, вероятно, мог бы сильно помяться от долгого нахождения в постели. Брансон не думал об этом, а лишь сладко спал, негромко похрапывая время от времени.
Сон Брэда длился долгих 12 часов. Они стали, в некой мере, спасительными, ведь мужчина испытывал дефицит отдыха в последние дни, а его психика, расшатанная и напряжённая до предела, просто требовала перезагрузки. Сновидений Брансон не видел почти до самого пробуждения, но вот в последний час ему привиделись образы, которые вновь включили в голове огонёк тревоги:
«… Он был где-то в далёкой пустыне. Совсем один. На расстоянии нескольких миль не было видно никаких следов цивилизации: лишь тишина и спокойствие. Брэд был полностью голым. Его тело и душа чувствовали себя превосходно: не было оков, в виде одежды, нарушающих свободу движений; также, не наблюдалось ни малейших переживаний или волнений по какому-либо поводу. Ощущения были сравнимые с высшей степенью наслаждения.
Вдруг, Брэд оказывается в черте города. Он снова слышит шум улиц, голоса людей, топот каблуков, сигналы машин. Его настроение резко меняется: где же та тихая пустыня?! Куда делось то умиротворение?! Все прохожие косо смотрят в его сторону: им непривычен и противен вид голого мужчины посреди города. И вот, одна девушка – весьма симпатичная на лицо и фигуру – подходит вплотную к Брансону и начинает ругать его. Она читает мораль и давит на то, что в приличном обществе, да ещё и в центре цивилизованного города, нельзя находиться в таком виде. Более того, он – Брэд – оказывается, ещё и невоспитанный недостойный мужчина, раз позволяет себе разгуливать без одежды, смущая прохожих женщин. Девушка продолжает свои нравоучения, повышая голос. Выражение её лица кажется Брэду враждебным. Он всё хуже и хуже слышит слова… Вдруг, резко хватает её за руку! Следующим движением – заламывает конечность и валит девушку на землю! Брансон чувствует, что та напугана. Жертва пытается вырваться, но мужчина держит её крепко.
Затем, обоих накрывает непонятный столб дыма. Когда он рассеивается, то Брэд с девушкой оказываются вновь в той пустыне. Вокруг нет ни людей, ни машин, ни небоскрёбов… К Брансону снова возвращается чувство спокойствия. Но вот девушка, которую он всё ещё удерживает, вырывается и требует отпустить её немедленно.
– Это мой мир, детка! – низким бархатным голосом произносит Брэд. – И я здесь решаю, что можно, а что нельзя делать! Так вот, первое правило: в моём мире нельзя носить одежду. А на тебе её слишком много! Раздевайся сейчас же!
Девушка не соглашается, пытаясь высвободиться из захвата Брансона. Но мужчина прилагает минимальные усилия для удержания жертвы, а та, несмотря на все старания, так и не может освободиться.
– Что ж, – продолжает Брэд, чувствуя безграничную власть над всей ситуацией. – Мне придётся помочь тебе раздеться…
На этих словах, мужчина отпускает жертву. Последнее, что он помнит – выражение жуткого страха в глазах девушки…»
Герой проснулся. В комнате стояла гробовая тишина: такая, что даже звенело в ушах. Хотя, это могли быть симптомы надвигающегося похмелья, ведь голова уже начинала немного побаливать. Несколько секунд Брансон без каких-либо эмоций смотрел на тёмный потолок своей спальни, а затем вновь закрыл глаза, желая вернуться в тот самый сон и посмотреть продолжение. К сожалению, уснуть мужчина больше не мог. Открыв глаза во второй раз, Брэд приподнял голову и посмотрел на себя. Он увидел, что заснул прямо в деловом костюме и разок чертыхнулся. Всё же, он приподнялся, упёршись на локти, и решил, что прекрасно выспался. Проведя ещё какое-то время в таком положении, Брэд медленно поднялся на ноги и подошёл к окну. Мужчина раздвинул занавески и немного удивился: за окном было темно. Пришлось пересечь комнату и рукой нащупать кнопку выключателя. Когда свет зажёгся, Брансон взглянул на настенные часы. Те показывали 01:45 ночи. Сначала, это смутило мужчину, но потом герой быстро сообразил: из бара в квартиру он пришёл плюс-минус в час дня, а значит, спал около 12-ти часов без перерыва.
– С такими темпами я собью свой режим к чертям собачьим… – пробормотал Брэд себе под нос, а после, чуть скорчился.
Брансон почувствовал эрекцию, но брюки были достаточно облегающими и из-за этого мужчина ощущал лёгкую боль чуть ниже ремня. В то же мгновенье, в голове Брэда промелькнули воспоминание недавнего сна, и он понял, с чем именно связано его возбуждение. Мужчина быстро снял брюки, небрежно кинув их на пол. По тому же адресу последовали остальные элементы одежды. Поспешно переместившись обратно в кровать, Брэд взял в руки свой член и принялся мастурбировать. Он был заведён до предела и по кругу прокручивал картинки из минувшего сновидения. Однако окончания, несмотря на невероятно хорошую эрекцию, так и не происходило. Первые минуты Брансон не обращал на это внимание, но спустя какое-то время начал злиться. Вскоре, он перестал дёргать свой агрегат и просто растянулся в постели.
– «Обычно, с похмелья я кончал как конь!» – рассерженно думал он. – «Что за чертовщина?!».
Неожиданно, Брэда будто ударило током. Мысль, всего лишь на секунду залетевшая в его голову, была подобно раскату грома посреди ясного неба. Он замер на две минуты и лежал абсолютно без движений, а после – пулей вскочил с кровати и стремительно начал одеваться. Завершив процесс, мужчина направился на кухню, открыл ящик, где лежали столовые приборы, и взял в руки нож. Повертев его из стороны в сторону, он вернул прибор на место. В следующую секунду, герой достал и того же ящика тесак для рубки мяса. Это изделие понравилось Брансону больше: мужчина редко готовил сам, а уж тем более, рубил мясо. Вследствие этого, лезвие ножа-тесака было максимально острым, а серебристая металлическая поверхность даже переливалась при свете кухонной лампы. Брэд положил столовый прибор во внутренний карман пиджака, в котором, на удивление, хватило места для такого предмета.
Мужчина вышел из кухни и вернулся в комнату. Он встал перед большим зеркалом и злостно улыбнулся собственному отражению:
– Это твой мир! – негромко прокричал герой. – Никто не смеет ставить тебе палки в колёса! Задай жару!
Брансон погасил свет в комнате и направился к входной двери квартиры. Обувшись, он молча постоял какое-то время, а потом вышел из жилища, аккуратно закрыв за собой дверь.
Оказавшись на улице, Брэд ощутил лёгкое дуновение апрельского ветра. Воздух не был холодным, но всё-таки, ночью температура опускалась на несколько градусов ниже. Осторожно и не спеша, Брансон двигался вверх по Томпсон-стрит, наслаждаясь тишиной спального района. Он прошёл мимо бара, где выпивал днём ранее: из заведения доносилась приглушённая музыка и бар был единственным зданием на всей улице, где горел свет. Остальные дома и постройки прочно перешли во власть ночи.
– «Я просто вышел на прогулку, я всего лишь гуляю по улице.» – мысленно повторял сам себе Брэд. – «Это не запрещено законом штата Нью-Йорк и законами города. Я только лишь хожу. Нож в моём внутреннем кармане? Пустяки! Это исключительно для самообороны, так ведь? Я читал в газетах про разных бандитов, орудующих ночами… Так вот, тесак мне нужен именно для того случая, чтобы отбиться от назойливого отморозка. Но подобное нападение очень вряд ли произойдёт».
Брансон дошёл до конца Томпсон-стрит, так и не встретив по пути ни одного человека, и вышел к Вашингтон-скверу, в котором было также безлюдно. Дойдя до первой лавочки, мужчина сел и закурил сигарету. Брэд чувствовал, что внутри него будто бушует пламя, однако, вместе с ним ощущается некое спокойствие, вероятно, связанное с тишиной ночи и отсутствием по близости посторонних. Герой попытался сравнить своё состояние с чем-то осязаемым и пришёл к выводу, что внутри него словно пылает Перл-Харбор, но все события происходят под тоннами воды Ниагарского водопада: две стихии, сцепившиеся в битве, нейтрализуют друг друга.
Проведя порядка десяти минут в парке и превратив две сигареты в окурки, Брэд поднялся со скамейки и двинулся дальше. Он вышел на 5-ю Авеню и вскоре прошёл мимо здания старой церкви. Брансон остановился, вглядываясь в красочные узоры на стенах. Он не верил в бога, но сейчас почему-то хотел, чтобы высшие силы существовали и помогли ему разобраться со всеми сложностями жизни. Глубоко вздохнув, Брэд продолжил путь. Дойдя до перекрёстка 5-й Авеню с 14-й западной стрит, мужчина остановился на светофоре пешеходного перехода. Дороги были пустыми, но шум одной машины вдали лишь подтвердил: даже окраины Манхеттена никогда не засыпают полностью. Автомобиль проехал, а Брансон направился на другую сторону дороги, так и не дожидаясь зелёного сигнала.
Покинув территорию Гринвич-Виллидж, а вместе с ней, – и территорию всего 2-го округа, Брэд оказался в так называемом «шахматном» Манхеттене: теперь все улицы шли по прямой и пересекались друг с другом под углом в 90 градусов. С одной стороны, это было хорошим известием, ведь дойти до любого места и не заблудиться теперь было можно достаточно легко, с другой – вдали уже слышался шум ночного Нью-Йорка, а это не сильно нравилось герою. Тем не менее, Брэд знал точно: в Центральном парке будет максимальный уровень тишины и комфорта, а преодолеть несколько шумных кварталов ради этого мужчина был готов.
За 15 минут неспешной ходьбы по 5-й Авеню он преодолел одну милю, повстречав на пути Мэдисон-сквер. Брэд зашёл на территорию парка и вновь сел на свободную лавочку. В 20-ти ярдах от него на соседней скамейке тоже кто-то сидел. К сожалению, Брансон сначала опустился на лавочку, а только после этого заметил, что не один. Тем не менее, мужчина решил, что всё-таки выкурит ещё одну сигарету, прежде, чем продолжит прогулку. После третьей затяжки, Брэд робко посмотрел в сторону человека за соседней скамейкой. Сквер освещался весьма тускло в ночное время, но Брансон смог определить: людей двое. Судя по движению их тел, это была молодая пара, достаточно откровенно целующаяся.
– Там… там кто-то есть, я немного стесняюсь… – донёсся высокий женский голос.
– Вот видишь, сладкая, это ещё одна причина, чтобы пойти ко мне домой! – ответил мужской голос. – Не можем же мы мешать постороннему человеку наслаждаться ночным парком. Он ведь использует это место по назначению, в отличие от нас…
– Ну… Ладно, уговорил. Но только, чтобы выпить немного калифорнийского ликёра и не более того… – после паузы вновь произнесла девушка.
Парочка встала со своего места, взялась за руки и направилась в противоположную от Брэда сторону. Брансон провожал их взглядом и понимал, что тоже очень хочет вернуться в те времена, когда он с лёгкостью соблазнял девушек и приглашал их к себе домой. Докурив, мужчина поднялся и пошёл дальше.
Покинув Мэдисон-сквер и вновь выйдя на 5-ю Авеню, Брэд увидел в полумиле от себя возвышающийся Эмпайр-Стейт-Билдинг. Герой скорчил недовольную гримасу и даже плюнул на тротуар под собой.
– «Не скоро я сюда вернусь, ой не скоро…» – думал он. – «Быть может, даже никогда…»
У Брэда не было желания сделать что-то с собой этой ночью, но почему-то, ему хотелось добавить драмы. У небоскрёба было уже заметно светлее: 5-я Авеню, а также, прилегающие к ней улицы, были освещены фонарями. Само здание высотки также подсвечивалось в тёмное время суток. Шум машин и звуки голосов с криками были совсем близко: ночная жизнь центрального Манхеттена давала о себе знать. Бары, рестораны, клубы эротических танцев – всё это не было запрещено и превращало остров в бразильский карнавал даже в 3-м часу ночи. Брансон ускорил шаг, желая преодолеть данный квартал как можно быстрее. К его счастью, зелёный сигнал светофора только загорелся, когда Брэд подошёл к пешеходному переходу. Всё же, некий пьяный парень успел подбежать вплотную и крикнуть:
– Эй, старик! У нас тут туса намечается, двигай зад к нам!..
Брансон ответил, что ему неинтересно такое предложение и даже чуть толкнул настойчивого прохожего, чтобы двигаться дальше. Тот крикнул в спину что-то не очень приятное, но Брэд не обращал ни малейшего внимания на пьяного забияку. Вскоре, он покинул префектуру Эмпайр-Стейт-Билдинга и 5-я Авеню стала заметно тише. Однако огромное количество ночных заведений всё также работали и здесь, освещая своими разноцветными вывесками обе стороны улицы так, что свет был ярче, чем от полуденного солнца в зените.
Последующая миля пути прошла достаточно спокойно, даже несмотря на то, что на оживлённых тротуарах были шумные люди, а по дорогам ездили постоянно сигналящие автомобили. Примерно за четверть мили до Центрального парка Нью-Йорка вся активность сошла на нет: по законам города, шуметь в этой зоне было запрещено после 10 часов вечера. Соответственно, никаких заведений здесь не возводилось, ведь полицейские, действующие под покровительством местных властей, достаточно бесцеремонно штрафовали любых нарушителей. Невольно улыбнувшись от того, что шум и гам остались где-то позади, мужчина дошёл до главных ворот.
Центральный парк Манхеттена являлся вторым крупнейшим в США на момент текущего 1949-го года. Длиной более двух миль и шириной в пол мили, он имел внутри себя тысячи деревьев, растений и цветов, несколько озёр и полторы сотни аллей. В зимнее время любители хоккея и фигурного катания могли бесплатно оттачивать своё мастерство на множестве катков, бесперебойно функционирующих круглые сутки. Даже хоккеисты Нью-Йорк Рейнджерс проводили здесь несколько открытых для прессы тренировок, а в следующем 1950-м году Конгресс США и правительство Нью-Йорка согласовали проведения матча всех звёзд НХЛ именно на льду крупнейшего водохранилища Центрального парка. Говоря кратко – самым лучшим местом для отдыха жителей города, независимо от времени года или погоды, являлся именно данный парк.
Брэд вошёл на территорию, которая больше напоминала далёкую уютную ферму и уж точно не ассоциировалась с каменными многоэтажками и шумным мегаполисом. Тем не менее, 8-ми миллионный город был совсем рядом. Брансон шёл, не оглядываясь назад – ему хотелось как можно скорее углубиться в парк и отойти подальше от цивилизации. Он знал, что до ближайшего водоёма, где вся атмосфера будет максимально спокойной и расслабленной, путь составлял около мили, а до главного Центрального водохранилища одноимённого парка – ещё на 500 ярдов больше. Однако всё это не смущало Брэда: мужчина, продолжал неспешную прогулку по мягкой почве, сменившей под его ногами асфальт тротуаров, и с каждым шагом будто ощущал себя лучше. Даже дыхание становилось более глубоким, а скованность и напряжённость, пик которой пришёлся на преодоления центральных улиц Манхеттена, растворялись.
– «Я в моменте… Я заряжен… Чёрт возьми, как я заряжен!» – думал герой.
Не сбавляя темпа ходьбы, он достал сигарету и закурил. Запрет табачных изделий на территории парка, где всегда было много детей, уже обсуждался властями Нью-Йорка, однако, на данный момент законопроект проходил только второе слушание, означающее, что до вступления в силу пройдёт минимум несколько недель. Впрочем, административные проступки, влекущие за собой различные штрафы, сейчас вообще не беспокоили Брансона. В его голове вновь всплыли образы из недавнего сна. Вместе с этим, мужчина вспомнил страх в глазах обнажённой Памелы, которую он раздел до гола и заставил дрожать от ужаса. Брэд даже не удивился тому, что в его трусах что-то зашевелилось: он лишь, без доли всякого стеснения, поправил рукой свой член через брюки так, чтобы тот удобно расположился и не отвлекал от дальнейших сладких картин в голове.
На секунду, Брансон остановился, чувствуя, что эрекция достигла максимального уровня. Он ещё раз прокрутил в голове воспоминания сна, затем швырнул сигарету в сторону и полез рукой во внутренний карман пиджака. Нащупав рукоятку, мужчина вынул нож.
– Ну что? Повторим наяву? – едва слышно спросил Брэд. – Как же не повезёт той несчастной леди, которая встретится мне на пути!
Убрав холодное оружие обратно в пиджак и дважды похлопав себя по выпуклости брюк, Брансон продолжил удаляться вглубь Центрального парка. Следующие 5 минут он двигался, внимательно всматриваясь в темноту впереди, но, к большому разочарованию мужчины, людей попросту не было. Вдруг, Брэд увидел впереди размытый силуэт. Расстояние до человека составляло не меньше четырёхсот ярдов. Брансон понимал, что его зрение было идеальным и это означало, что прохожая могла попросту пока не замечать его. Мужчина быстро сменил траекторию движения и подбежал к ближайшей на пути лавочке. Обернув её, он спрятался за массивной деревянной спинкой скамейки. Теперь оставалось ждать. Силуэт вдали шёл максимально неторопливо, а Брэд, чувствующий лёгкое учащение сердцебиения, лишь оглядывался по сторонам, желая убедиться, что свидетелей нет. Спустя минуту, Брансон разглядел прохожего более детально и, скорчив недовольную гримасу, плюнул на землю. Первая потенциальная жертва оказалась явно не из того теста: это был пожилой мужчина, прогуливающийся со своей собакой.
«Ну уж нет!» – подумал Брэд. – «К мужчинам я равнодушен, уж тем более, к старикам. Не в этой жизни…».
Всё же, Брансон постарался затаиться за лавочкой, ведь его намерения на эту ночь были максимально решительными. Следовательно, любой потенциальный свидетель, который мог дать показания о том, что видел кого-то подозрительного, был ни к чему. Расстояние сокращалось. Наконец, пожилой прохожий поравнялся со скамейкой, а потом и вовсе прошёл дальше, скрываясь в темноте аллеи. К моменту, как пройти мимо импровизированного укрытия Брэда, старик взял собаку на руки, поскольку её размер был весьма небольшим.
– «Первый блинчик – сгорит.» – иронично отметил про себя Брансон. – «Интересно, а юные леди вообще гуляют здесь по ночам?».
Выбравшись из-за лавочки и отряхнув испачканные землёй брюки, мужчина огляделся. Не увидев никого, кроме силуэта того самого старика с собакой, удалившегося уже на сотню ярдов, Брэд продолжил свою прогулку. Через четверть часа, Брансон добрался до террасы Бетесда: двухъярусный открытый настил, включающий в себя одноимённый фонтан и скульптуру «Ангелы Воды». Герой поднялся на верхний ярус и приблизился к фонтану, который вовсю работал. Брэд постоял с минуту рядом, а затем, наклонившись к борту, зачерпнул в руки горсть воды и, приставив ладони ко рту, выпил. Вода из фонтана явно не была кристально чистой: кто-то из гостей парка мог кинуть внутрь монетку или мусор, другие – искупаться в фонтане или даже справить естественную нужду. Несмотря на это, Брансону показалось, что вода была просто необыкновенно вкусной. На секунду он ощутил некий прилив сил. Возможно, это было связано с тем, что после выпитого виски прошло уже более 14-ти часов и организм требовал восстановить водно-солевой баланс, нарушенный употреблением спиртного. Так или иначе, мужчина второй раз зачерпнул порцию воды и хлебнул ещё. Отряхнув мокрые руки и вытерев их о брюки, Брэд спустился вниз и, обогнув террасу Бетесда, направился прямиком к заливу Банк Рок.