Оценить:
 Рейтинг: 0

Калифорнийская тайна Никсона и Громыко

<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Само примерно – так с яйцо, но писк свой однотонный тихо испускало.
И это крохотное чудо даёт неограниченное, неиссякаемое, тепло и свет;
И только людям грешным будет, безусловно, не ласков от неё привет.
Пока, пожалуй, озираясь тихо, вся группа к трону медленно здесь шла,
До греха водных дядек, такая речь от первоучителя – понятная дошла:

«Любое всё, что с виду формой обладает как-то,
В действительности, и по сути формы лишено.
Пустое ж место завсегда и никогда не пусто;
Хоть пустотой одной нам, кажется, всегда оно.
Шум один, иль тишина одна, молчанье и беседа
В действительности меж собой равны всегда.
Бывает иногда в полезном даже деле видно
Лишь только бесполезность скрывается одно.

Причины и следствия бед и несчастья, о которых мы здесь говорили,
Вещают лишь об одном: какую неправду лжецы на земле прославляли.
Когда по неведенью в нашей жизни люди зло вместо блага творили;
Какие народы земли для духа отраву от лживых пророков приняли.
Все наши помыслы, утехи мирские, как и всё тайное с миром родство,
Известно Всевышнему, но не мешает теченью, саму суть к измененью;
Возможно, намеренья для грехопаденья, подталкивает на то божество.
Испытывая так, чтоб жили мы не по своему, а по избранному течению.
Достойные ж, братья мои, по жизненному пути идя, совершайте деянья;
И вы узнаёте последовательность, пророчества от школы созерцанья.
Как трудно очень, пред бездной неизвестности, благочестивым идти:
Всё время, совершенствуясь к перерождению, по неизведанному пути.
Так, вы же изгоните вон, раз и навсегда, в конце концов, из своих сердец
Завистливые, лживые и всякие юродствующие душу, порочащие страсти.
Сумейте, продолжал праведник слова, – сор ереси от истины смести:
Да так, чтоб засиял вовек над вашей головой – божественный венец.
Ведь тлен из жизни, без сомнения, как и вся жизнь, из тлена вытекает
На смертных или на-бессмертных их Нирвана Бога только разделяет!

Но посмотрите-ка сюда, – продолжал истолковывать праведник слова, —
К нам в обитель: Девяти истоков пожаловали важные господа снова.
Но запомните, ученики мои, среди них есть один заблудший обманщик.
Он грешен так, как будто выполз к нам из пекла ада бес – приёмщик.
Но, как истинный партиец, обожает сильно злые подковырки и обман.
Такие неверующие в Бога люди, как правило, таскают при себе наган;
И уже сейчас от его ехидной трухлявой оболочки, смрад один идёт;
Но вот таким, конечно, верю, он сегодня к бесам на отмывку попадёт».

Несомненно, дабы лучше рассмотреть наших всех путешественников,
А может, просто из-за приличия, праведник с царского трона встал;
И поэтому на небольшое, некоторое время он, разумеется, замолчал.
А мой дух, так же вместе с дорогим читателем, в группе спутников,
Подошли степенно, почти к этому времени, до самого золотого трона,
И стали разглядывать хозяина храма, которому прибыли неспроста:
Сам он был немножко сухощав и, можно сказать, среднего так, роста.
Наверное, на вид лет шестьдесят, но очень крепкого, волевого стана.
Лицо у него точно и явно не сильно морщинистое и уж совсем не белое;
А цветом, так сказать, скорее так, было восточное, золочёное, желтое.
Ещё нельзя не отметить, широченные брови и зоркие очи, как у орла.
Даже зубы, заметили все потом, были у него чуть-чуть лишь редкие:
Но зато, уж конечно, отменно – крупные и жемчужно – белые – крепкие.
А борода у праведника коротка и редка и трезубцем была вся бела.
Сам праведник замысловато тут одет, как будто с царских он палат:
На нём сидит с большими очень рукавами, китайский шелковый халат.
А на голове его отменно сделанный убор косынкой из дорогой парчи;
И на ногах лишь укороченные, из дублёной кожи, коричневые сапожки.
Он руками, как бы опирался важно на металлическую, в палец, трость;
И со стороны, без сомнения, подчеркивало в нём достоинство и честь.
Такой человек таит в груди, бесспорно, незримый луч сияния святого;
Чтоб побеждать не силой, а молитвой душе губителя врага людского.
И только лишь хозяин храма тут открыл свои уста, как сразу ж снова,
Все чудо искатели вновь поняли без переводчиков такие вот слова.
Господа! Я приветствую вас с прибытием в храм: Девяти источников!
Я знаю также без знакомств, безусловно, все ваши фамилии и имена;
А ещё, что привело вас всех сюда под прикрытием, путешественников;
И в каких познаниях цепи, вам недостаёт, всего лишь одного звена.
По рангу, я Боде-дух Небесный, но вы называйте проще: дед Сун Дин.
Но, к сожаленью, на земле грешной остался я бессмертный лишь один.
Но с вами, господа, мне нужно договориться, как-то раз и навсегда,
Что я исполню вам чудачество любое, коль в этом ваша вся отрада.
Только с носа по одному желанью, от которого волос встанет дыбом;
Но без капли крови, чтоб душа у вас заколыхалось радостным костром.
Но зато взамен, за это, я у каждого из вас засушу кусочек мозга в голове,
Чтобы всё забылось тут для вас, а нас наконец-таки оставили в покое,
Наступило небольшое молчание в храме, а Сун Дин, как бы в забытье;
Заговорил потом тихо – пре тихо, не исключено даже, для себя стихами.
В словах мудрёных, почувствовалось, на мой взгляд, какое-то нытьё;
Вот-те строфы, но их просто трудно передать поэтическими словами.

Вредны бесчисленные снедающие, пагубные страсти:
От их влияния нам суждены всегда – одни напасти.
Однако же природа таковых от них почти едина;
И, кажется, печаль в судьбе опять непреодолима.
Но это всё, увы, от тысяч дум, волнений и забот,
С которых нас затянет в свой гибельный круговорот,
И им уж здесь не будет никогда, ни края, ни конца:
Раскрытые, растерзанные, смутьянские, гиблые сердца.

Но всё— таки настанет день, когда всему предел,
Положен будет нашим тяжким сильно испытаньям:
Лавине всяких пустотелых, столь неотложных дел,
Всем суетным мечтам, а также суетным дерзаньям.
Прибудет всё же день, когда к земным страстям
Дух человеческий, неугомонный разом охладеет,
Тогда душа, ослепшая на веки – вечные прозреет;
<< 1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
На страницу:
10 из 13