Кто-то весело и бесцеремонно влез в его голову, и Нильс услышал чей-то мысленный разговор. Да и не разговор вовсе, а болтовню нескольких… Нет, не людей… Тогда кого?.. Дельфинов?..
Эй, парень, тебе что, никто не объяснил про эфирный шлюз?
Отстань от него, видишь, он в себя прийти не может!
Он до сих пор думает, что он человек и сейчас задохнется!
Один из дельфинов поднырнул снизу и подставил ему свою спину. Эй, держись за меня своими плавниками, да покрепче, сейчас мы тебя вмиг доставим домой!
Нильс машинально, кое-как ухватился за его обтекаемую спину. Домой?.. Куда вы собрались меня доставлять?..
Разве ты не мечтал найти Атлантиду?
Атлантиду?.. А как же моя яхта?.. А мой дом?..
В его ушах возникли звуки, похоже, означавшие смех.
Всё, забудь про тот мир!.. Твой дом здесь, атлант!
Дельфины вынесли их к какому-то побережью и теперь медленно покачивались у самого берега. Девушка первой спрыгнула в воду и направилась на пустынный песочный пляж, Нильс последовал её примеру. Он искоса поглядывал на рыжеволосую красавицу, на её изумительное совершенное тело, на капельки воды на нём, блестевшие, словно роса на солнце.
Резко обернувшись, она поймала его взгляд.
– Эй, посмотри лучше вокруг – какая красота! – засмеялась девушка, повернув своей ладонью его голову в другую сторону.
Нильс послушно перевел взгляд и принялся с любопытством осматривать побережье. Обширный песчаный пляж с золотистым песком полого поднимался от берега и далее переходил в дюны. Ещё дальше возвышались холмы, поросшие густыми лесами и перемежаемые пустошами.
Нильс повернулся к своей спутнице. Та внимательно следила за ним своими колдовскими зелеными глазами, одновременно отжимая от воды волосы.
– Где мы? – спросил он рыжеволосую красавицу.
– Ты ведь всегда хотел попасть сюда, разве не так? – ответила та вопросом на вопрос.
Он ещё раз осмотрел панораму острова.
– Красиво. Слушай, это что у меня – галлюцинации? Все эти дельфины, общение, вот это побережье…
Девушка уселась на песок и сделала приглашающий жест своему спутнику.
– Садись. Меня Барка зовут.
– А я – Нильс, – он опустился рядом с ней. – Ну, так ты расскажешь мне, что значит вот это всё?.. – И он провел рукой вокруг, указывая на панораму.
– Мы в Атлантиде, – коротко ответила она.
– Где, где?.. – хмыкнул насмешливо Нильс. – Ты хочешь сказать, что вот этот дикий пляж, – он указал на него руками, – и есть мифическая Атлантида? Не заливай!
Она покосилась на него.
– Ну, а какая она по-твоему?..
– Сейчас я тебе расскажу, – с энтузиазмом ответил он.
И Нильс принялся рассказывать рыжеволосой красавице про мифическую страну – вдохновенно, как когда-то друзьям в детстве. О пышной зелени острова, о его сиянии, о городах сказочной красоты, о лазурных водах побережья…
– Я, конечно же, хочу её найти, – сказал он в заключение, – но прекрасно понимаю, что Атлантида затонула в результате какого-то глобального катаклизма, поэтому искать её нужно где-нибудь на дне океана или моря. Может быть, мне когда-либо и удастся это сделать… Ну, а что это за место?..
– Я уже сказала тебе – Атлантида, – ответила Барка. – Послушай, Нильс, в действительности всё так и немного не так. Атлантида – это вовсе не сказочный рай. В далеком прошлом наша цивилизация, действительно, строила корабли, огромные дома, прокладывала коммуникации. Древние атланты строили, торговали, а также пытались показать себя в лучшем свете друг перед другом: наряжались, готовили изысканные яства и напитки…
– И все это однажды поглотил океан, верно? – прервал её Нильс. – Так у нас говорят. Но сейчас ты, а точнее, твои друзья-дельфины доставили нас куда-то в совсем другое место. – Внезапно ему в голову пришла смешная мысль, и он весело спросил. – Слушай, ты, случайно, не инопланетянка?..
– Не волнуйся, – успокоила его девушка, – никакая я не инопланетянка. Вот это, – она широко указала руками, – один из наших островов, и он специально оставлен безлюдным и пустынным. И название у него соответствующее – остров Безымянный. Здесь мы проходим адаптацию. И ты тоже должен её пройти.
– Я?.. – Нильс удивленно поднял брови. – Какую такую адаптацию? Это ещё зачем?
– Видишь ли… Поскольку в тебе проснулась глубинная память атлантов… Ты должен привыкнуть к своей новой сущности.
Он повернул голову и некоторое время смотрел на Барку, затем заговорил раздраженно.
– Что за ерунду ты говоришь?.. Какая ещё глубинная память?.. Какая сущность?..
– Нильс… – Барка, видя такую его реакцию, стала осторожней подбирать слова. – Мы с тобой оба из племени атлантов: и ты, и я. Вот только твои предки в незапамятные времена остались там, на той земле, а мои – переместились сюда.
– То есть, – начал заводиться Нильс на волне нетерпения своих семнадцати лет, – ты хочешь сказать, что мы, по сравнению с вами, неполноценны?..
– Нет, Нильс, ты неправильно понял, – принялась увещевать его Барка – в первый, но далеко не в последний раз. – Выслушай меня…
В древние времена Атлантида была сказочной по красоте страной, которая раскинулась на большом континенте. Ласковые лазурные воды океана омывали её побережье. Живописные ландшафты нетронутых земель перемежались с полями и садами, любовно и тщательно возделываемыми земледельцами; на зеленых лугах паслись тучные стада.
В гаванях многочисленных городов теснились торговые суда, на которых купцы доставляли разнообразные товары, от дорогих шелков до редких пряностей. Огромные города, не вмещая желающих поселиться в них, росли ввысь.
Жители Атлантиды обладали возможностями, недоступными обычным людям: они умели летать как птицы, плавать как дельфины, а ещё могли разговаривать мысленно и предвидеть события.
Такие возможности им достались от прародителей – жителей далекой планеты Илль, они же оставили в святилище Тэррэ – главного города Атлантиды – огромный зеленый кристалл пирамидальной формы. Все жители континента почитали его как живое существо, поскольку он периодически вспыхивал, словно это билось сердце Атлантиды.
На гранях этого кристалла были вырезаны тайные письмена, которые никто из смертных не мог прочесть. Видимо, именно благодаря этому кристаллу у атлантов и проявлялись необыкновенные способности.
Однако по мере улучшения благосостояния ухудшался характер атлантов, ведь, как известно, самое тяжелое испытание для любого человека – испытание богатством; атланты же его не прошли. В их характер прочно вошли гордыня и спесь, жадность и равнодушие. Впрочем, это не мешало им наслаждаться жизнью и богатствами.
Но однажды один из ученых астрологов, Геремей, объявил во всеуслышание, что священный камень Илль угасает и уже не сияет так ярко, как это было прежде, и что это грозит небывалыми бедствиями всем жителям Атлантиды.
– Наши далекие предки оставили нам завет, зашифровав его в тайных письменах, – заявил он. – Мне удалось прочесть их послание, высеченное на сакральном зеленом кристалле Илль, и оно гласит: если в Атлантиде угаснет её сердце, грядет небывалая катастрофа, в результате которой весь континент поглотит морская пучина. Вот это, к сожалению, и произошло: священный камень Илль угасает и уже не сияет так ярко, как это было прежде.
Что тут началось! Одни обвиняли Геремея в шарлатанстве и невежестве, другие в спешке бежали из Атлантиды. Были и завистники из соседних стран, которые злорадно ожидали грядущей смерти высокомерных и богатых атлантов. Но были и такие, которые подступили к нему за советом:
– Нам некуда бежать. У нас никого нет на чужбине, чтобы помогли нам устроиться и обжиться на новом месте. Подскажи нам – как мы можем спастись?
И Геремей разъяснил. На гранях священного кристалла Илль он прочел не только предсказание о грядущей небывалой катастрофе Атлантиды, но и то, что нужно сделать для её спасения.