– Сейчас напоим травами, – сказал Кент, снимая с огня кашу и вешая на её место котелок с водой.
Кори перетащил беднягу на место Эрис, уложил удобнее, подняв высоко ноги. Затем шею и лицо сбрызнул водой.
– Надеюсь, очнётся. Он многое может прояснить. Эх, сюда бы лист лопуха. Жаль, нет. Придётся восковую мазь использовать.
Юноша достал из своей сумки небольшую баночку и чистую ткань, которую смазал и наложил на темя больного.
– Массаж умеешь делать? – спросил он у девушки.
Та кивнула и начала массировать подушечки пальцев на руках, осторожно разминать ушные мочки.
– Никогда не думала, что эти знания пригодятся так скоро. Белолобка знает всё наперёд.
Кори пожал плечами, не желая выдавать признательность к родной матери за то, что так хорошо учила приёмную дочь.
– Кажется, приходит в себя, – прошептала Эрис.
Незнакомец открыл глаза, с недоумение огляделся.
– Лежи, лежи, – сказала Эрис, а Кент уже протягивал ему чашку с травяным чаем.
– Дай, я напою. Он ещё очень слаб.
Девушка приподняла голову подземного жителя и маленькими глотками влила ему в рот горячий напиток. Когда чашка опустела, лицо больного чуть порозовело. Он попытался подняться.
– Нет-нет, – замахала руками Эрис, – лежи, лежи.
Она набрала каши из котелка и стала кормить подземного жителя с ложечки. Когда он с трудом проглотил несколько ложек, она сказала:
– Больше тебе пока нельзя, а то заворот кишок будет.
Друзья быстро съели завтрак и присели около больного с кружками чая.
– Говорить можешь? – спросил Кент, тот кивнул. – Тогда расскажи, как дошёл до такой жизни.
– И где твои родители? – добавила Эрис.
– Родителей убили гоблины.
– Что я говорил? – воскликнул Кент. – В таком отвратительном месте только они и живут.
– Здесь не всегда так было, кажется, – сказал незнакомец. – Отец рассказывал, что раньше тут цвели сады и пели птицы. Очень хочется в это верить, но, скорее всего, это сказки.
– Почему же сказки? – воскликнула Эрис.
– Моему брату уже шестнадцать, он пытался найти другой мир, но не нашёл.
– Где же искал? И долго? – с иронией спросил Кент
– Долго, – незнакомец загнул пальцы обеих рук.– Вот сколько ночей ходил, но пустыню так и не пересёк.
– С такими габаритами не то, что пустыню, дорогу перейти трудно. Он тоже в голодный обморок падал, поди. Как жив-то остался?!
– Ему еду дали, но мало, – пояснил малыш.
– Тебе сколько лет-то, пострелёнок? – поинтересовался Кори.
– Я уже большой, но брат старше.
– Запомнил только возраст брата, видимо родителей давно нет, – единорог задумчиво смотрел на мальца. – Ему лет семь, не больше.
– Ага, семь, брат сказал, – согласился незнакомец.—Я Амен, а брат —Джабари.
– Если он такой храбрый, то как отпустил тебя одного? – спросил Кори.
Мальчуган испуганно оглянулся на девушку, словно ища у неё защиты, та рассмеялась:
– Не бойся! Я Эрис, а Кори – он такой! Знает все языки, а ты всегда разговаривал на том языке, что говоришь с нами?
– Брат сказал, что наши имена священны, их никто не знает, кроме бога. А он очень жестокий и может найти нас, если будем говорить на древнем языке.
– Ого! Вот так новости! – присвистнул Кент.
– Нам нужно увидеть твоего брата, – сказал Кори, доверительно глядя в глаза мальчику.
– Ты добрый, а он… – показал Амен на кентавра.
– Кент просто очень большой и вызывает тревогу, но он не обижает маленьких и слабых, – объяснила Эрис.
– К брату далеко идти, – сообщил мальчик.
– А как же ты до нас добрался? – удивилась девушка.
– Я маленький и знаю тайные тропы.
– Ясно, он шёл по туннелям, – сказал Кори, но нам их показывать не хочет.
Мальчик посмотрел на единорога с уважением.
– Ты умный, только ты пойдёшь к брату, – заявил Амен.
– Что ж, пусть будет так, – сказала Эрис, взглянув на Кента. Он пожал плечами.
– Не надо никуда ходить, – послышался звонкий мальчишеский голос.
У двери стоял мальчуган очень похожий на Амена, только постарше.
– Ого! – воскликнули друзья.