Замок с видом на убийство
Юлия Евдокимова
Угораздило же Александру приехать на помощь несостоявшейся свекрови, спасать от… привидений, которые разбушевались в замке! Да еще в компании с соседом – блестящим герцогом из не менее блестящей крепости.. А что, если и проделки привидений, и убийства, и проклятия языческой богини, в которое верят местные жители – дело рук человека?Саша храбро бросается разгадывать местные тайны, а заодно и в омут страсти, чтобы найти, наконец… себя. Снова жизнь ее в опасности. Но разве может закончиться плохо история, в которой тает моцарелла в нежном картофеле, аромат баклажанов с помидорами лишает силы воли… А пироги… Не зря пироги синьоры Терезины – лучшие во всей округе! Так что наша героиня и с призраками должна разобраться, и преступление раскрыть, и важное решение принять. Но вдруг… ничего не получится? Преступления и вкусности: уютный детектив для хорошего настроения.
Юлия Евдокимова
Замок с видом на убийство
«Юлия- тонкий знаток и ценитель итальянской кухни и прочих итальянских тем».
Джангуидо Бреддо, почетный консул Италии, член Академии истории итальянской кухни, автор книги «Настоящая итальянская паста».
***
«Аппетитные бестселлеры Юлии Евдокимовой: Италия, которую можно попробовать на вкус».
Газета «Аргументы и факты».
***
«На книжной полке- тайны и туманы».
Журнал «Италия».
Красивы замки старых лет,
Зубцы их серых башен
Как будто льют чуть зримый свет,
И странен он и страшен,
Немым огнем былых побед
Их гордый лик украшен.
Мосты подъемные и рвы, —
Замкнутые владенья
Здесь ночью слышен крик совы,
Здесь бродят привиденья.
И странен вздох седой травы
В час лунного затменья.
(Константин Бальмонт).
– А вы сами-то верите в привидения? – спросил лектора один из слушателей.
– Конечно, нет, – ответил лектор и медленно растаял в воздухе.
(А. и Б. Стругацкие)
Все совпадения персонажей и событий случайны.
– Хм, – сказала графиня Аделе делла Ланте, оглядывая новое приобретение своей подруги Матильды.
? Замок выглядел настолько очаровательно, что если бы его не существовало, то обязательно нужно было выдумать.
Высокая часовая башня, примыкающее к ней средневековое здание из серого камня, подвесной мост с мраморными рыцарями по обе стороны входа, внутренний двор и дикий пар вокруг.
И парк и двор утопали в белых розах.
Графиня впервые взглянула на подругу с одобрением и даже изумлением. ?Кто бы мог подумать, что Матильда способна отыскать такое сокровище!
? Они дружили со школы, когда Матильда намертво и навечно приклеилась к Аделе. Девочка с детских лет мечтала быть принцессой, на худой конец баронессой. Деньги отца позволили ей войти в круг отпрысков известных семей, вот только на саму Матильду благородные "nobili" смотрели без интереса.
Пухленькая некрасивая девочка не вызывала никаких романтических чувств, а Матильда, несмотря на снобизм, была достаточно умна, чтобы распознать отсутствие этой самой романтики и заметить любовь к ее деньгам.
В конце концов она уже и без романтики согласилась бы, но слишком долго выбирала женихов богатая наследница. Так незаметно и стукнуло шестьдесят пять.
А если вам немного за… то принца не видать, как своих ушей.
? Матильда смирилась и решила, что пришла пора осуществить мечту: жить в замке. В этом случае все зависело лишь от нее самой.
Но никак, никак не попадался замок ее мечты. А все, что предлагали, не нравилось.
Оставалось лишь с завистью и легким неодобрением следить за жизнью подруги, вот ведь свезло, родилась в семье графа Джироламо делла Ланте- Сальвиани! И как можно было выйти за простолюдина, хоть и сделавшего карьеру! Хотя титул от деда должен был перейти к внуку, сыну Аделе Никколо, к женщине иначе чем «contessa», графиня, не обращались. А рядом с ней и Матильда вырастала в своих глазах.
С годами они с овдовевшей графиней снова сблизились и стали почти неразлучны. Одна прощала подруге неуместный снобизм, другая научилась не умирать от зависти.
? Но сегодня… Сегодня у Матильды словно груз с плеч упал. Она впервые забыла о лишнем весе, об отсутствии титула, о дорогом, но нелепом наряде. Женщина расправила плечи и смотрела на свою изящную подругу в продуманном до мельчайших деталей костюме так, словно и вправду стала на голову выше. А все она – мечта. И ведь чуть не упустила Матильда мечту, владелец агентства недвижимости отнекивался, отговаривал, замок полуразрушен, никто не хотел там жить, это очень невыгодная покупка! И как только синьора выискала его на задворках интернета но зря, зря, замок не представляет никакого интереса!
Но Матильда настояла на своем, потратила половину состояния на реконструкцию, и вот наступил тот самый важный день.
?
Матильда попросила, чтобы Аделе впервые вошла с ней в замок в самый первый день. Ее переполнял восторг, она не вникала в объяснения менеджера строительной компании, сдававшего ей отреставрированную недвижимость, не слышала удивленно- одобрительного «хм» графини, а это междометие из уст Аделе делла Ланте дорогого стоило. Она плыла в коконе счастья, стараясь не завизжать по-девчоночьи.
– Здесь спальня, все как вы распорядились, – менеджер открыл дверь и глазам женщин предстало нечто, похожее на взбитые сливки, розово-белое, пенное, с рюшечками, перинами, пуфиками.
Аделе закатила глаза. Ну, что ж, все как всегда, а то она уже начала беспокоиться.
? – Смотрите, какой вид! – Менеджер распахнул балконную дверь, выходящую на террасу, откуда открывался восхитительный обзор на дубовые и хвойные леса, деревню вдалеке, и даже краешек моря, если, конечно, глаза не обманывали.
? Аделе вдохнула спасительного воздуха и снова нырнула в удушающе-розовые сливки.