Что скажешь, чтобы лучше взять, чем сёстры?
КОРДЕЛИЯ Мне нечего сказать.
ЛИР Как нечего?
КОРДЕЛИЯ Да, ничего.
ЛИР Из ничего ничто
Лишь выйти может. Снова говори.
КОРДЕЛИЯ
Несчастной, не вложить в уста мне сердца.
Любовь – мой долг, не больше и не меньше.
ЛИР
Как, как, Корделия! Исправь чуть речи,
Чтоб этим ты судьбу не омрачила.
КОРДЕЛИЯ
Я рождена, воспитана, любима
Так Вами, государь, что возвращаю
Вам верный долг любви и почитанья.
Что сёстрам в их мужьях, коль Вас лишь любят?
Тот господин, что примет мою участь,
Коль выйду замуж, унесёт с собою
Любви, заботы, долга половину.
Мне, точно, никогда не выйти замуж,
Как сёстрам, будь любовь к отцу всецелой.
ЛИР
Идёт ли это от души?
КОРДЕЛИЯ Конечно.
ЛИР Так молода и так неделикатна.
КОРДЕЛИЯ Честна, милорд, хотя и молодая.
ЛИР
Так пусть тебе приданым честность будет.
Святым сияньем солнца, тьмой Гекаты,[6 - Геката – др.-греч. богиня лунного света, покровительница ночи, всего таинственного, магии и колдовства.]
Влияньем тайным звёзд и сфер, от коих
Зависит то, как мы живём и гибнем,
Клянусь, я отрекаюсь от отцовства,
Забот и кровных уз и, как чужую,
Тебя держать вне сердца буду вечно.
Жестокий скиф, иль тот, кто кашу варит
Из своего потомства, чтобы голод
Свой утолить, сочувствие и жалость
Такие же в груди моей отыщут,
Как ты, моя, когда-то, дочь.
КЕНТ
Милорд, но…
ЛИР
Спокойно, Кент! Не лезь к дракону в гневе!
Её любил я больше всех и думал
У ней найти покой. – Не попадайся
Мне на глаза! – В могиле успокоюсь,
Ведь здесь отец её из сердца вырвал!
Позвать Француза и Бургундца! Быстро!
Зять Корнуол, зять Олбани, добавьте