Оценить:
 Рейтинг: 0

Роберт Джонсон и тайна королевы Марго

Год написания книги
2019
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
18 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Да, несомненно, ведь словам нацистов верить не стоит, он может быть и не сумасшедший. В любом случае, он и “Сокровище королевы Марго” в одном месте. Только вот оно охраняется нацистами. Нужно подождать, пока не объявится Крюгер, или его не начнут искать, тогда мы сможем проникнуть на базу и достать оттуда Ханзи и череп.

– А с чашей-то что? Едем в Вену или нет?

– Вы как хотите. Можете и не ехать, но я начинаю опасаться за мир. Если эта чаша действительно там, то завладев ею, Марго обретет невиданную власть. А если нацисты, то и того хуже. Они действуют в интересах целого государства, – заявил Роберт.

– И вы хотите отбиться от отряда немцев и вампирши в одиночку? – удивилась Мирела.

– Других выходов нет. Я вас не тяну, оставайтесь.

– Конечно, я останусь. Я больше не хочу попадать в подобные передряги. Хватит с меня, – Марин была возбуждена и рассержена.

– Это ваше право. А я пойду в кассу аэропорта покупать билет. Полечу первым же рейсом, – сказал Джонсон, собирая сумку.

– Счастливого пути, Роберт, – Мирела обняла историка на прощание, – берегите себя.

– Мне было так хорошо с вами, – заявил Делавэр и поцеловал Мирелу в губы.

– И мне. Мне правда грустно расставаться, но меня ждет работа. А это видимо ваша работа, Боб.

Джонсон открыл дверь и, стоя на пороге, вдруг обернулся и добавил:

– И еще, можете добавить в моем медицинском досье пункт – мания величия.

– Непременно. Я лучше сожгу эту дурацкую медкарту. Вы не пациент, а друг. Простите, что я так с вами. Но я не могу больше держать вас у себя.

– Ничего, это ваш дом и ваше право. До свидания, Мирела, – сказал наконец историк и закрыл дверь.

Ему было грустно расставаться с доброй и жизнерадостной Марин, но ему казалось, что он ее непременно встретит. А что мешает ему по возвращении сюда за Ханзи вновь зайти к Миреле?

***

“И все же, почему мы попрощались уже сейчас? – недоумевал Роберт, направляясь к кассе аэровокзала, – Неужели я ей так надоел? Или она думает, что от меня одни неприятности? И ведь я сам продолжил это дело. Ладно. Приеду обратно вызволять Ханзи и встречусь с ней снова. Главное будет попасть под нужный грузовик, – усмехнулся историк”.

Роберт приобрел билеты на следующий день, и у него оставались сутки на то, чтобы походить по Бухаресту и наконец отдохнуть, накопив сил перед ответственным делом – поиском чаши Иуды.

Историк посетил ресторан и погулял по старым улицам города, представляя себя человеком из прошлого.

Но больше всего из свободного времени заняли воспоминания о Миреле и совместных приключениях. Она держалась молодцом и не проявляла уже привычную для девушек Джонсона нежность и страх. Она боялась в меру, а в целом, была превосходным компаньоном.

Глава 17 “На пороге открытия”

Днем Роберт поехал в аэропорт. Он уже стоял на стойке проверки документов, когда увидел рядом в очереди Мирелу.

Это была действительно она. На ней было светло-серое платье, все та же милая шляпка и сумочка на плече.

– Роберт! – окликнула она историка.

Он повернулся к ней и спросил:

– Зачем вы увязались за мной?

– Не смогла расстаться, – ответила Марин.

Когда герои прошли проверку, Джонсон подошел к Миреле и поцеловал ее руку как на официальном приеме.

– Ну что вы, Роберт, не стоит, – смутилась Марин, – я хотела бы извиниться за вчерашнее. Я слишком резко выпроводила вас из дома. Я подумала, что у вас поехала крыша от ваших поисков.

– Да ничего. Со мной это бывает. А что сказал брат?

– В смысле? А, по поводу прибытия. Он не знает, когда мы приехали домой. Он ушел на работу, а нас еще не было. Так что мы очнулись вскоре после возвращения в нашу с ним квартиру.

– Ясно. Очень странно. Кто-то позаботился о нас. Но зачем? Неужели мы так нужны кому-то из наших конкурентов, что нас берегут и предоставляют нам удобства? – удивился историк.

– Теперь главное, что мы вместе. Я узнала, что ближайший рейс в Австрию сегодня, и подумала, что вы полетите на нем.

– И вы оказались правы. Только оттуда нам еще ехать на поезде. Но ведь вместе интересней, не так ли?

– Еще как. Вы расскажете мне что-нибудь увлекательное, а я буду сидеть и слушать.

– Все, что пожелаете, дорогая Мирела, – сладко улыбнулся Делавэр.

***

Время в пути прошло совсем не скучно. Герои то и дело вспоминали какие-то интересные истории из жизни, часто смеялись и поглядывали в иллюминатор.

Самолет приземлился в аэропорту города Клагенфурт в пять часов вечера.

Тогда это был единственный аэропорт в Австрии, и до Вены еще предстояло проехать около трехсот километров на поезде.

Путешественники не могли долго ждать, поэтому сразу же по прибытии в город отправились на вокзал, где обменяли деньги и приобрели билеты на ближайший поезд, который к счастью, отходил уже через час.

Мирела предложила поужинать в местном ресторане, Роберт согласился с ней, и герои провели оставшееся время за едой.

После этого искатели приключений вновь прибыли на вокзал и сели в поезд.

Время в пути составляло пять часов, Джонсон не был рад этому, ведь прибыть в Вену они должны в одиннадцать часов вечера.

– Мы полезем в храм ночью или дождемся утра? – спросила Мирела, отложив шляпку на лавку в купе.

– Нам некогда ждать. К тому же ночью меньше свидетелей, – заявил историк.

– Как неудобно, – вздохнула Марин, – а я хотела поспать.

– Потом поспите, мы не туристы, а искатели ценнейшей чаши. Если хотите, – Роберт встал со своего мест и приблизился к Миреле, – я помогу вам взбодриться.

– Что вы, Роберт, не надо, – отмахнулась врач, – я справлюсь сама. Иногда…

Джонсон взял Мирелу в свои объятия и нежно положил на лавку.
<< 1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
18 из 23