Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Под чадрой Ирана. Рассказы о жизни в современной Персии

Год написания книги
2018
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Под чадрой Ирана. Рассказы о жизни в современной Персии
Тамара Концевая

Весна 2018 года. Желание увидеть Иран было сильнее страха перед неизвестностью. Сведения из энциклопедий и картинки в Интернете не давали чёткого представления о жизни в стране. Поехала я одна в надежде на то, что везде люди живут и в беде не бросят. Приключений было не избежать, но нет худа без добра. Теперь я знаю, каким огромным культурным и природным потенциалом обладает некогда загадочный Иран. Теперь я знаю, что сокрыто под его чадрой. Люди там красивые, добросердечные и очень набожные.

Под чадрой Ирана

Рассказы о жизни в современной Персии

Тамара Концевая

© Тамара Концевая, 2018

ISBN 978-5-4493-0654-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Введение

За окном апрель щебетал птичьими голосами, сигналил клаксонами на соседней улице, стучал каблучками по асфальту и доносил обрывки фраз ребятни. Утро. Обычный день недели. Школьники спешат к началу занятий, взрослые на работу, только я не тороплюсь и наслаждаюсь солнечными лучами, обильно льющимися через моё окно в спальне.

Свет яркой весны перетекает через подоконник на кровать и тёплыми бликами прикасается к моим плечам. Сегодняшний день, пожалуй, необычный только для меня. И не потому, что я могу лежать в постели сколько угодно, никуда не торопясь и не подпрыгивая от звонка будильника, а потому, что сегодня вечером я уезжаю в очередное путешествие по загадочной для меня стране Иран.

Какое замечательное время – весна! Не зря я выбрала этот период для поездки. Вот уже несколько месяцев моё воображение рисует волнующие пейзажи Талышских гор, необычные картины горных деревень, пустынных поселений. А по ночам мне снятся восхитительные и раздольные панорамы Мазендерана, где отары овец по изумрудным склонам рассыпаны бисером.

Так устроена моя сущность, что желание познавать мир не покидает меня вот уже около тридцати лет. Хотя слово «желание» не совсем описывает мои чувства, скорее это неуёмная страсть, необузданное влечение в неизвестность. Это такое, своего рода, болезненное состояние в промежутках между путешествиями и счастливое выздоровление, как только я отправляюсь в путь. Как с этим бороться, не знаю, хотя, если честно, даже не пытаюсь.

Но не надо думать, что мои путешествия ограничиваются только личными удовольствиями и удовлетворением собственного любопытства. О своих маленьких открытиях, интересных мелочах, тонкостях и особенностях культуры разных стран, народов, племён, религий, простоте или сложности передвижений я говорю не только на площадках интернета, но и со страниц печатных изданий.

Кроме того рассказываю африканцам, азиатам, латиноамериканцам о моей России, о моей родине, которой горжусь и люблю. Я рассказываю о моём городе Астрахань, что стоит в самой дельте великой реки Волга у северных берегов Каспия, о наших заповедниках, солёных озёрах и речных угодьях. Но и это ещё не всё. Где бы я не оказалась, с пониманием и жалостью отношусь к неимущим и, как могу, стараюсь облегчить их существование – голодных накормить, нищим дать немного денег, а больным лекарства.

В страны Европы уже давно не езжу. Скучно. Просто. Благополучно. Не хочу. Тоскливо смотреть на толпы туристов, которых водят за руку по площадям, везут по городам в комфортабельных автобусах, укладывают спать в заранее забронированных номерах отелей. Конечно, в этом нет ничего противоестественного, просто там всё известно и предсказуемо.

Мне же хочется непредсказуемых событий, неожиданных житейских поворотов, даже приключений. Ведь только так ты сможешь влиться во всеобщий поток жизненных событий страны, города или деревни. Только так ты станешь ближе к людям, независимо от их отношения к тебе. Только так ты их узнаешь, а может быть и примешь сердцем.

Понимаю, что «и тут Остапа понесло». Я же не о себе должна говорить, хотя имею право, а об Иране. Иран меня привлекал своей, так сказать, туристической неиспорченностью. Ясное дело, что я предполагала сложности общения на языке фарси, который является в Иране государственным. Из той немногой информации для туриста извлекла важные моменты о передвижении по стране, проживании в иранских городах, особенностях костюма и государственных устоях.

Нет, я не могу сказать, что про Иран интернет ничего не рассказывает, он рассказывает и показывает красивые фото из сказочных мест, но практической информации очень мало. Так показалось мне. А как оно там, под чадрой Ирана?

Плюс ко всему прочему народ рассказывает о путешествии парами или группами по большим городам, что гораздо проще для туриста, а я одиночка, да ещё натуралистка. Мне города интересны, только если они встали на моём пути, и ничего не остаётся, как зайти в музей, храм, пройтись улицами и переулками в ожидании следующего дня, чтобы отправиться на очередной природный объект. А чудеса природы всегда трудно достижимы и сопряжены со сложностью переезда, наибольшей тратой средств и более тщательной заботой о ночлеге. Плюс к этому в Иране меня интересовали люди, их жизнь и устои, которые казались большой загадкой.

Готовилась к путешествию добросовестно. Изначально условно разделила карту Ирана на три части, а значит, на три путешествия. Крайне редко поступаю именно так, но Иран мне виделся кладезем природных чудес, а чудеса мне надо увидеть все! Одной поездкой тут явно не обойтись. К тому же рассчитывала, что визу для въезда в страну дадут на две недели, а это слишком мало времени для полноценного путешествия. Вот и собиралась изучить Иран в три заезда. А тут вдруг так фортуна улыбнулась, что после личной и продолжительной беседы с вице-консулом в Иранском консульстве мне выдали визу на месяц. Месяц! Представляете? Куча времени! Это ли не радость?

Тот маршрут, что хотела осилить в первом посещении страны, а это север Ирана – области Гилян, Мазендеран, Семнан, Тегеран, Казвин, Зенджан и Западный Азербайджан – показался мне слишком ограниченным для целого месяца пребывания в стране. Перестраивать планы уже не было ни времени, ни желания. Поэтому оставила всё, как есть, рассчитывая по ходу событий вносить коррективы в маршрут.

Многолетний опыт одиночных вояжей дался мне не просто, этот бесценный личный труд я использую по сегодняшний день. Опыт придаёт уверенность, спокойствие, развивает логику и предупреждает события. С таким багажом действий и помыслов я подошла к моменту отправления в путь.

Рассказ 1. Сбор в дорогу и подбор костюма

В тот апрельский день перед отъездом настроение было на подъёме. С утра позвонила в кассу продаж и заказала билет на автобус до Дербента. Именно в автобусе я поеду через Дагестан, а уж Азербайджан проеду поездом до приграничного с Ираном городка Астара. При этом устрою себе ночёвку в Дербенте, чтобы снова погулять в полюбившемся Старом городе и отоспаться в отеле.

Оставались последние приготовления. Мой багаж состоял из одной сумки в пять кило, как, впрочем, и всегда. Вот уже много лет беру с собой только необходимые вещи в путешествии и ничего лишнего. При этом те самые вещи должны быть максимально компактными. Никаких громоздких флаконов с духами, шампунем, лосьоном, бальзамом, дезодорантом и так далее, а только малые ёмкости с тем же содержимым, рассчитанные на месяц.

Одежда так же была тщательно отобрана, каждая вещь продумана и обещала быть многофункциональной униформой. Только в этом случае моя ноша не станет мне в тягость. Именно с такой позиции я подошла к сбору моих вещей. Знаю, что мало кому удаётся собрать свой багаж с учётом всех тонкостей, но у меня это получается легко.

Пожалуй, больше всего мне пришлось посуетиться со своим гардеробом, ведь наряд должен был отвечать мусульманским традициям – женская фигура должна быть спрятана под одеждой за исключением кистей рук и лица, а волосы покрыты платком.

Открыла свой шкаф и встала перед ним в исступлении. Ну ничего мусульманского нет! Напрягла память, но ни единой приличной вещи в ней не всплыло, а всё какие-то прозрачные блузы мелькали калейдоскопом, обтягивающие джинсы, шифоновые туники с короткими рукавами. В общем, засада!

Пришлось заглянуть во второстепенный сундук с надоевшими вещами, а там как раз то, что нужно.

Сарафан! Чёрный сарафан! Он был чуть выше колена. Тут моё воображение быстро заработало. В комплект к сарафану вписались чёрные брюки, туфли и тёмно-бордовая кофточка с длинным рукавом из лёгкого, едва прозрачного панбархата. Не всё же мне только в чёрном наряде ходить?! Сарафан выгодно прикрывал плечи, спину и грудь, оставляя открытыми только руки. Начало было положено.

С подбором платка или лёгкого шарфа никак не стыковалось, и я уже была готова покрыть голову цветной косынкой, которую мне привезла подруга из Китая. Ведь платок для меня – это такая хитрая вещь, с которой постоянно надо бороться: то он сползает по скользким волосам, то развязывается, а волосы постоянно из-под него выбиваются. Поэтому опыта в ношении платков как не было, так и нет. Хотя, конечно, я намеревалась его закрепить сверху шляпой от солнца, без которой не выхожу даже из дома. Но цветной рисунок платка портил весь аспект костюма. Только его однотонная расцветка, приближённая к чёрному цвету или серому, могла бы меня удовлетворить. К тому же требовалась ещё хотя бы одна смена одежды, но её точно не было.

Да. В моём багаже ходока по миру есть много мусульманских стран, но такой строгости к заведённым порядкам и уважения к исламу в них не было. Иран отличается именно этим. Мне предстояло подумать над вторым нарядом и покрывалом на голову. Перебрала в мыслях всех своих подруг и их гардероб, но ни у одной из них он не отличался пристойностью. И тут меня осенило! Одна из моих товарок несколько лет прожила в Марокко. Вот к ней я и обращусь!

Быстро набрала номер и сумбурно посыпала в трубку свои вопросы, просьбы, даже мольбы о помощи. Подруга терпеливо выслушала, не перебивая, и сказала одно слово:

– Приезжай!

Меня как будто смерчем закружило! Я знала, Ольга настолько разумный человек, что именно она сможет дать мне не только «мусульманскую» одежду, но ещё и нужные советы. В общем, еду!

Через час я была у подруги. Она одобрила уже выбранный мною наряд с сарафаном, но платок сказала срочно заменить и достала со своих полок несколько однотонных головных уборов. Среди всех платков выбрала светло-серую косынку с кистями, как на арабских куфиях. Она подходила даже по смыслу!

Потом было несколько длинных платьев в пол, что я даже растерялась, примеривая одно за другим. Да я бы все взяла, но про ограничения багажа никогда не забываю.

Итак, трикотажное платье с рисунком выбрано, а то, что оно на три размера больше, так это только лучше!

В этот момент я была очень счастлива и ощутила лёгкость от свалившейся заботы. Тут Ольга достала несколько пончо, а среди них то, которое я ей дарила когда-то. Мне было приятно. При полном праве выбора остановилась на одном тёмного цвета. Куртка ветровка у меня имелась своя. В общем, народ для Ирана собран!

До вечера оставалось время. Автобус отправляется в 20.00, а я уже всё упаковала, вырядилась в чёрный сарафан, пакет с продуктами приготовила. Кто его знает тот Иран? А тут колбаска своя, полукопчёная, батончик нарезной, котлетки домашние, сырок дырчатый, немного фруктов.

Фотоаппарат, телефон, дневниковая тетрадь, в которую ежедневно собираюсь вносить записи, несколько ручек и истрёпанный в дорогах Молитвослов стали необходимым дополнением к путешествию. Экипировка ещё та!

Рассказ 2. Путь к мечте

В автобус до Дербента я пришла первая и заняла понравившееся место в нижнем салоне. Пассажиров было не густо, да и те расположились наверху, а я и два водителя внизу. Тут мне вручили пару подушек для комфорта, сразу удобно устроилась. Ночь наступила быстро, но спать пришлось урывками. Несколько раз останавливались у контрольно-пропускных пунктов, где в целях безопасности у пассажиров собирали паспорта для проверки подлинности, а на границе Дагестанской республики все мы вышли из автобуса с вещами глубокой ночью на индивидуальный контроль. Я совсем не против таких проверок в наше неспокойное время, даже наоборот, ведь это один из способов защиты наших жизней.

Мне не составило труда после этого снова окунуться в приятный сон под монотонный шум мотора и лёгкое вздрагивание автобуса на неровностях трассы. А проснувшись, увидела за окном горы в синей дымке раннего утра. Было уже светлым светло!

В легендарный город Дагестана въехали при полном солнечном рассвете. Знаменитая крепость Нарын-кала на горе известным символом выделяет Дербент, как очень важный исторический центр республики.

Крепость Нарын-кала в городе Дербент

Южная автостанция, наполненная людьми и транспортом, пребывала в активном движении. Отсюда отправляются маршрутные автобусы на границу с Азербайджаном, но сегодня мне туда не надо, а только завтра. Отдохнув и выспавшись в отеле, пройду легко Азербайджан. Сегодня же всем водителям и таксистам пообещала найти их завтрашним утром.

Радостно заселилась в отель через дорогу от вокзала и так же радостно пошла в Старый город Дербент, фотографируя по пути цветущие деревья с кустарниками, поляны весенних цветов и любуясь горами в пока ещё снежных вершинах.

Как-то незаметно появилась не менее интересная крепостная стена, она тянулась вдоль бульвара, а потом я нырнула под одну из высоченных арок и вошла в Старый город.
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4