Оценить:
 Рейтинг: 0

Его Лесничество

Год написания книги
2019
Теги
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

И Ньют попался.

Куинджи и сам бы попался, выдумай Ром нечто подобное.

– Для вас, сержант,..

Нашел же время для поучительной беседы

– …желание оставаться человеком диктуется исключительно страхом?

Но когда с запозданием понял, что брат его подначил, не нашел ничего лучше, как разозлиться:

– Я бы рекомендовал вам впредь не забываться, сержант.

Копер поднял обрубок плеча и уродливо помахал, как бы помечая засаду флажком.

– Сам видишь, я тебе никакой больше не сержант. Я расстрига, огрызок. Побереги лучше силы.

Потом обратился к Иофу:

– А Вы

Его Вы было куда внушительнее, чем вы Иофа.

Но он так и не нашел, что еще сказать. Вместо этого сплюнул под ноги.

Лицо Иофа переменилось.

– Комендант, вы бы лучше забрали своего калеку

Ньют шагнул навстречу. Хармс, напротив, сделал шаг назад, не желая вмешиваться.

Ситуацию разрядил старший охранник.

– Так, посторонние, отошли от клетки!

5. Грин режется в ножички

#1

Старый аэродром любили все окрестные дети.

Даже устарел он дважды.

Первый раз, – когда на его месте замыслили спальный район. Но вдруг получил второй шанс, отойдя военным.

Шанс оказался роковым. Птенцы выпорхнули из гнезда, а вместо них на взлетные полосы полетели бомбы.

Двухэтажное здание со службами и портовым терминалом превратилось в продолговатую гору строительного мусора. А асфальт вздыбился, став полигоном для пряток и салок.

Но главное достоинство места крылось в полном отсутствии взрослых.

Потому-то Грин и предложил Хармсу сюда двинуть. Решил во что бы то ни стало утащить Хармса подальше от города.

– Чем займемся? – спросил приятель, озираясь по сторонам.

От вопроса Грин обалдел. Вроде же не глупый парень

– А чем еще заниматься? – просиял он. – Сыграем в ножички.

Он повел Хармса меж гор и воронок. И вывел на пустырь за портом. Здесь загодя расчистили пятак земли. По границам валялись вынутые камни, куски снарядов и выдранного из стен бетона.

С гордостью Грин достал из кармана нож – складной красавец, подаренный отцом.

Мальчишка начертил на земле круг и разделил пополам.

– Это моя половина, это твоя, – объяснял он, указывая лезвием, – бросаем по очереди. Режем, не сходя со своей

– Я знаю правила, – перебил Хармс. – Бросай давай.

Грин хмыкнул. Потом кивнул.

Чего это он правда

Бросил не слишком удачно. Лезвие-таки выискало камушек, соскользнуло, и нож почти улегся на землю. Заученным движением Грин присел на корточки и подставил под рукоятку два вытянутых пальца.

– Проходят, – сообщил он, – Считается.

И отрезал кусок от территории Хармса.

Приятель оказался никудышным соперником, и Грина захлестнула бравада. Он шутил и подначивал. А Хармс ничего не замечал, тщательно выцеливая следующий неудачный бросок.

Четыре раза подряд Грин разделал мальчишку вчистую. Причем в одной из партий дело даже не дошло до бросков последнего.

#2

Послышались голоса.

Грин подбоченился и встал перед Хармсом.

Из-за развалин выплыли головы Рихтера и Джи. И застыли, разглядывая Грина с Хармсом.

– Вы чего пришли? – первым спросил Грин.

Рихтер не счел нужным объясняться. А Джи ответил с вызовом:

– За тем же, зачем и вы.

– Мы первые, площадка наша.
<< 1 ... 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
14 из 16

Другие электронные книги автора Степан Зозулин