– Пока что, – добавил Габ.
Марина кивнула в знак солидарности.
– Дом семьи Грифов не может быть обычным, – продолжил Адам. – Потому что сама семья Грифов не является таковой.
– В самом деле? – удивился Миша в надежде подтвердить свою теорию о том, что дядя член мафиозной семьи. Или что-то в этом духе.
После того случая у двери дядя Рудольф пытался наладить контакт и с племянником, но Миша был менее преклонен, чем сестра. Мальчик держался вежливо, но отстраненно и, что самое главное, осторожно.
– Семья Грифов стояла у истоков основания города, – вступил в разговор Габриэль. – Их дом на холме за рекой стоит уже несколько столетий. Фактически Грифы были местными правителями на протяжении веков. Ни одно решение не принималось без их ведома. Пост Главы городского совета всегда передавался от отца к сыну. Это исторический факт, – деловито добавил мальчик. Получилось по-взрослому. – Но несколько лет назад Рудольф Гриф отказался от древней традиции и впервые за долгую и славную историю города должность занял человек со стороны.
– Мистер Кукс?
Дети покачали головой.
– Неприятный тип, – заявил Адам.
– Я видел его, когда мы приехали в город, – произнес Миша и задумался. Адам прав, мистер Кукс и Мише показался неприятным, но судить о человеке, не зная его лично, не очень-то красиво. Мальчика больше заинтересовало другое. – Почему дядя отказался от должности, предназначенной только для него?
– Кто знает? – Адам пожал плечами. – Думаю, многие хотели бы это знать.
Образ грозного бандита таял на глазах. Станет ли нехороший человек добровольно отказываться от власти? Для Миши ответ был очевиден – нет. Значит, дядя не так плох, как хотелось думать мальчику. А еще, и за это ему стыдно, он судил о дяде Рудольфе, довольствуясь поверхностными фактами вроде внешности и той единственной вспышкой ярости.
Миша выдохнул.
За окном потемнело. Вспыхнули фонари. Улицы затягивал туман.
И все же, дядя вызывал подозрения. Например, тем, что однажды, чуть погодя после их приезда, заперся на всю ночь в башне. Следующим утром Миша случайно увидел, как тетя Лена помогала ему спуститься по винтовой лестнице. Дядя при этом выглядел измученным. Тогда мальчик решил сделать вид, что ничего не произошло, но совсем недавно это повторилось. Дядя вновь заперся в башне, а потом утром уставший покинул ее. На этот раз Миша не сдержался. Ему удалось проскользнуть внутрь башни. Что он там увидел? Ничего, что могло бы пролить свет на то, чем занимался там дядя. Круглая комната была абсолютно пуста, если не брать в расчет паутину под потолком, да птичьи перья и сухую листву на полу. Правда, это не шло в разлад с тем, что знал мальчик: по словам тети, башня пустовала многие годы. Они с Рудольфом так и не придумали чем ее наполнить. Однако, может быть, отметил для себя Миша, теория об оборотне не такая уж и фантастическая.
Хватало вопросов и о консультациях, которые оказывал дядя. Вернее, о людях, которым он их оказывает. Миша видел некоторых из окна своей спальни, и они показались ему… странными. Вроде тех странных незнакомцев, что он видел на постановочных похоронах родителей. Еще одно наблюдение, которое Миша сделал, – странное поведение дяди наблюдалось после каждого такого клиента.
– Вы правы, – признался мальчик. – Тот дом нельзя назвать обычным.
С момента своего приезда он каждый день находил тому подтверждения, но предпочитал делать вид, что не замечает их. Больше это продолжаться не может. Ему пора взглянуть тайнам в лицо. К тому же теперь у Миши появились единомышленники.
Мальчик взглянул на ребят. Марина выражала заинтересованность. На лице Габа отражалось сомнение. А Адам… Адам вытянулся в напряжении, широко раскрыв глаза.
– Для начала там есть одна дверь, – продолжил Миша, но его тут же восторженно оборвал Адам:
– Ведущая в Нарнию?
– Нет, – опешил Миша. – Не знаю. Она просто подозрительная. Вся в фигурах и выглядит очень старой. А еще она никуда не ведет. Я проанализировал план дома. За ней не может быть комнаты. Снаружи ее тоже не видно. Я специально сегодня проверил. И это не дает мне покоя! Ведь дядя строго настрого запретил нам с сестрой к ней подходить. Он был очень зол, когда застал нас возле нее. Почему? Куда ведет эта дверь? Ведь она куда-то ведет! Тетя сказала, что раньше дверь вела в пристройку, которую давно снесли. Но думаю она врет. Я это чувствую. Нет, я это знаю. Ведь кто-то или что-то пыталось ее открыть… – Миша осекся, когда понял, что непроизвольно перешел на русский язык.
– Просто для протокола, – вступил Габриэль, – я практически ничего не понял.
Марина смущенно закивала в знак согласия.
– Простите, это из-за волнения.
– Потрясающе! – на выдохе воскликнул Адам, подскочив. – Он видел Во-все-края-дверь.
– Видел, что? – переспросил Миша.
– Во-все-края-дверь, – спокойно произнес Габ, пока прикладывал силу, чтобы усадить Адама на место. – Собственно, это она является пятым чудом.
– То есть вы о ней уже знали?
– Только слышали, – произнес Адам. – И, да, я солгал. Нам кое-что известно о доме Грифа. Прости. Я хотел проверить, будешь ли ты с нами честен.
Миша залился краской. Ему стало обидно.
– И зачем мне вам лгать?
Марина опустила глаза в пол. Габ многозначительно посмотрел на Адама.
– Суровый дол наполнен сверхъестественными странностями, – тихо и серьезно ответил тот. – О них знают абсолютно все, но лишь единицы готовы признаться в этом, не боясь быть принятыми за сумасшедших. Другим же проще блуждать в тумане, скрываясь от правды. Я не согласен с таким положением вещей, поэтому и создал Клуб. Мне важно, чтобы меня окружали люди, смотрящие со мной в одну сторону, те с кем мне по пути. Ты готов стать одним из них?
– Да. Но не хочу, чтобы вы мне лгали. Мне этого хватает и дома.
– Обещаю, – улыбнулся Адам. – И в подтверждение своих слов расскажу то, что мы знаем о доме Грифа.
– Во-все-края-дверь?
– Ага. Габ, поможешь мне?
Габриэль деловито поправил очки:
– Разумеется. Ведь это я рассказал тебе о ней. А мне рассказал дедушка, которому однажды в детстве посчастливилось побывать «в доме на холме».
– Я так и знал! – слова сами слетели с языка у Мишы. И снова на русском. – Простите, продолжай.
– Хотя узнал он о двери еще раньше. Из сказки, которую на протяжении многих веков читают на ночь поморским детям.
– Ого.
– Все! Не могу больше терпеть! – встрепенулся Адам и выскочил из-за стола. – Мне нужно по нужде. Простите. Продолжай, Габ. Я скоро вернусь.
– Разумеется, – с явным неудовольствием ответил тот, проследив взглядом за другом. – О чем это я?
– О старой поморской сказке, – напомнил Миша.
– Точно. В общем, в той сказке говорится про сына мельника, который по воле случая попадает в услужение к колдуну.
– Его продал отец во время голода, – быстро добавила девочка.
Габриэль смерил и ее недовольным взглядом.
– Спасибо, Мара. Я могу продолжить?