Оценить:
 Рейтинг: 0

Радиация

Год написания книги
2024
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Радиация
Сергей Проскунов

После ядерной катастрофы, уничтожившей всё живое на поверхности Соединённых Штатов, выжившие прячутся в подземных туннелях, метро и бомбоубежищах. Там, в темных глубинах, зарождаются новые субкультуры и расы – мутанты, ставшие жертвами радиации, но обретшие невероятные способности и силу. Однако даже в условиях апокалипсиса человеческая природа не меняется – борьба за власть и ресурсы продолжается, теперь уже в подземельях.

Радиация

Сергей Проскунов

© Сергей Проскунов, 2024

ISBN 978-5-0064-5465-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Радиация

Аннотация

После ядерной катастрофы, уничтожившей всё живое на поверхности Соединённых Штатов, выжившие прячутся в подземных туннелях, метро и бомбоубежищах. Там, в темных глубинах, зарождаются новые субкультуры и расы – мутанты, ставшие жертвами радиации, но обретшие невероятные способности и силу. Однако даже в условиях апокалипсиса человеческая природа не меняется – борьба за власть и ресурсы продолжается, теперь уже в подземельях.

На фоне постоянных столкновений и кровопролитных войн выделяется группа людей, стремящихся к миру. Их цель – выжить до тех пор, пока поверхность Земли снова не станет пригодной для жизни. Они разрабатывают вещество, способное погасить радиацию, мечтая о дне, когда смогут снова увидеть солнце и построить новый мир. В условиях постоянной опасности герои сталкиваются не только с внешними врагами, но и с внутренними конфликтами, любовью и предательством.

Глава 1: Пепельный рассвет

Пролог: День, когда всё изменилось

Когда начался ядерный удар, никто не был готов. Даже самые мощные системы раннего предупреждения не смогли предсказать полный масштаб катастрофы. Это было мгновение, когда всё изменилось, когда мир, который знали миллионы, превратился в пустошь. Люди смотрели в небо, наблюдая за вспышками света, превращающими города в руины. Они видели, как здания тают под неумолимым жаром, как огонь пожирает всё на своём пути, превращая когда-то величественные мегаполисы в пепел и дым.

Те, кто выжил в первые мгновения, понимали, что им повезло. Бомбоубежища, станции метро, подземные парковки – все эти места, построенные в лучшие времена, стали их убежищем. Люди стекались под землю, спасаясь от радиации, пожаров и разрухи. Время как будто замерло. Погружённые в полумрак подземных тоннелей, они слушали глухие удары, доносящиеся с поверхности, и смотрели на детей, плачущих от страха и голода.

В первые дни после удара под землёй царил хаос. Люди были напуганы, их разум был затуманен ужасом того, что они видели. Они не знали, кому доверять и что делать дальше. Были те, кто предлагал ждать спасателей, надеясь на помощь извне. Другие, более реалистичные, понимали, что никто не придёт – все службы экстренного реагирования были уничтожены, коммуникации нарушены. Люди остались одни, запертые в тёмных туннелях, подобно крысам в лабиринте.

Первый год под землёй

Первый год после катастрофы стал для выживших настоящим испытанием. Продукты питания, которые они успели захватить с поверхности, быстро закончились. Люди начали делиться на группы по интересам и выживанию. Те, кто был в состоянии двигаться и работать, организовывали поисковые отряды, пробираясь через разрушенные туннели в поисках запасов и ресурсов. Другие, менее сильные или больные, оставались в убежищах, часто попадая в зависимость от более сильных.

Сперва люди объединялись на основе простых нужд и инстинкта самосохранения. Семьи держались вместе, соседи помогали друг другу. В таких группах были и медики, и инженеры, и простые рабочие, у каждого находилась своя роль. Они разбивали лагеря в более безопасных и просторных зонах метро и бомбоубежищ, устанавливая импровизированные палаточные города, используя остатки материалов и припасов.

Вначале в туннелях царила атмосфера сотрудничества и поддержки. Люди делились тем, что у них было, создавали небольшие общины, пытались найти хоть какой-то смысл в происходящем. Они надеялись, что это временно, что скоро всё наладится, что они вернутся к нормальной жизни. Но дни тянулись, и надежда начала меркнуть.

Появление первых фракций

Со временем, когда стало ясно, что нормальной жизни больше не будет, начали формироваться первые фракции. Их объединяли общие цели и интересы, но враждовали они из-за ограниченных ресурсов и территорий. Первой из таких групп стали Чистые – те, кто считали себя незатронутыми радиацией и видели свою миссию в сохранении человечества в его первоначальном виде. Они считали себя избранными, свято верили в своё превосходство и не признавали мутантов, видя в них угрозу и отклонение от нормы.

Мутанты же, пострадавшие от радиации, но выжившие, начали формироваться в различные фракции по типу мутаций и особенностям. Одни стали известны как Силовики – обладатели невероятной физической силы, чьи тела смогли приспособиться к новым условиям. Их кожа была покрыта грубой коркой, словно щит, защищающий от радиоактивного фона. Были и Менталисты – те, кто развили способность к телепатии и умению управлять сознанием других, но их физическое состояние оставляло желать лучшего. Самыми агрессивными были Химеры – мутанты, чьи тела приобрели черты животных, что наделило их невероятной ловкостью и инстинктами хищников.

Каждая фракция пыталась установить контроль над ресурсами и территорией, что неизбежно приводило к столкновениям и конфликтам. Туннели и подземные станции метро превратились в арены битв, где каждый день проливалась кровь.

Появление группы миротворцев

На фоне всего этого хаоса и насилия сформировалась небольшая группа людей, которые не хотели участвовать в этой войне. Они называли себя Миротворцами. Дэниел «Дэн» Картер был их лидером. Бывший учёный-биолог, Дэн потерял свою семью в первые дни после ядерного удара. Он знал, что война в подземельях только усугубит страдания и приведёт к гибели всех выживших. Вместе с ним были его верные соратники: Эмма Стилтон, врач и биохимик, и Рэй «Тень» Томпсон, бывший военный, чья суровая натура сочеталась с глубоким чувством долга перед людьми.

Миротворцы ставили своей целью найти способ примирить фракции, прекратить войну и разработать средство, способное очистить Землю от радиации. Они верили, что рано или поздно поверхность станет пригодной для жизни, и хотели подготовиться к этому дню. Но их миссия была нелёгкой. Мало кто в подземельях верил в возможность мира.

Пепельный рассвет

Настоящее возвращает нас в подземелье, в один из обжитых и относительно безопасных районов метро. Дэн Картер стоял за столом, на котором была разложена карта туннелей и подземных переходов. Старый бумажный лист, весь измятый и покрытый следами времени, был его единственным путеводителем в этом мире. Тусклый свет единственной лампочки, свисающей с потолка, едва освещал мрачное помещение.

– Мы не можем продолжать так дальше, – произнёс Дэн, не отрывая глаз от карты. Его голос прозвучал хрипло в тишине подземелья, отражаясь от бетонных стен. Эмма Стилтон стояла рядом с ним, её лицо выглядело уставшим, но глаза были полны решимости. Она понимала, что Дэн говорил не только о войне, но и о том, как тяжело им приходилось выживать в этих условиях.

– Дэн, – тихо сказала она, кладя руку ему на плечо. – Мы делаем всё, что в наших силах. Но если другие фракции не хотят мира, мы не сможем заставить их.

Дэн вздохнул, убирая руку с карты и потирая лицо. Он знал, что она права, но ему было трудно принять это. Война забирала у них всё: время, ресурсы, жизни. И каждый раз, когда они теряли кого-то из своих, он чувствовал, как ещё одна часть его души умирает.

– Я знаю, Эмма, – ответил он, отворачиваясь от карты. – Но мы должны найти способ. Мы не можем позволить себе сдаться.

Эмма кивнула, её лицо оставалось мрачным, но она понимала, что Дэн был прав. Они не могли сдаться. Не сейчас, когда у них всё ещё была надежда.

За дверью послышался шум шагов. Дверь резко открылась, и в комнату вошёл Рэй «Тень» Томпсон. Его лицо было серьёзным, а на лбу блестели капли пота. Он выглядел встревоженным, и это не предвещало ничего хорошего.

– У нас проблемы, – заявил он, закрывая дверь за собой. Его голос звучал напряжённо, и Дэн сразу понял, что дело серьёзное. – Мутанты снова напали на восточный сектор.

Эмма вздрогнула и напряглась. Дэн сжал зубы, пытаясь держать себя в руках. Он знал, что это значит. Ещё одно нападение, ещё одна потеря. Он посмотрел на Рэя, стараясь понять, насколько всё плохо.

– Сколько раненых? – спросила она, беря в руки аптечку, лежавшую на столе.

– Пока не знаем, – ответил Рэй, его взгляд метнулся к карте. – Но, Дэн, это плохо. Если они прорвутся через наш периметр…

– Я знаю, – резко перебил его Дэн, сжав кулаки. – Мы должны действовать быстро. Если мы позволим им взять верх, всё закончится.

Рэй кивнул и шагнул ближе к карте, изучая метки. Его руки дрожали, но лицо оставалось бесстрастным. Он был готов к бою, готов защищать своих до последнего.

– Мы можем усилить защиту здесь и здесь, – он указал на два ключевых перехода на карте, – но нам нужно больше людей. И… – он замолчал, взглянув на Эмму.

Эмма, всё ещё держа в руках аптечку, почувствовала, как её сердце замерло. Она понимала, о чём он говорит. Они не смогут удержать оборону, если не будут готовы к худшему.

– Что? Что ты хочешь сказать, Рэй? – спросила она, хотя уже догадывалась о его ответе.

Рэй вздохнул, его лицо омрачилось.

– Эмма, нам нужны твои знания и навыки. Если мы не сможем удержать оборону, тебе придётся эвакуировать раненых и женщин в безопасное место.

Эмма кивнула, её лицо побледнело. Она знала, что Рэй прав, но мысль о том, что придётся оставить своих друзей, терзала её сердце. Она смотрела на Дэна, ища поддержки и уверенности, что они смогут справиться.

– Я… я сделаю всё, что смогу, – прошептала она, глядя в глаза Рэю. Её голос дрожал, но она старалась держать себя в руках. Она не могла показать свою слабость в такой момент.

Дэн посмотрел на своих друзей, и его сердце сжалось от боли. Он знал, что им придётся сделать невозможное, чтобы выжить. Но у них не было выбора. Они должны были продолжать бороться, продолжать верить, что однажды всё изменится.

– Хорошо, – твёрдо сказал он, поворачиваясь к Рэю. – Усиль защиту и подготовь людей. Эмма, будь готова к эвакуации. Мы должны быть готовы ко всему.
1 2 3 4 >>
На страницу:
1 из 4