ПАВЕЛ: Вы куда, полковник?
ЯКОВЛЕВ: Ты ж сам про оружие спросил. Захвачу пару винтовок и вернусь. Я быстро.
ПАВЕЛ: Хорошо.
Яковлев уходит. Павел поднимается и принимается перекладывать шоколад из ящика в карманы.
32
Из бункера-склада выходит Яковлев и машет рукой диверсанту, стоящему недалеко от штаба. Тот быстро бежит к Яковлеву.
33
Услышав шаги, Павел замирает, направляет автомат в сторону шума.
34
Возле входа в бункер-склад стоят пять диверсантов. Перед ними – Яковлев. Говорит по-немецки.
ЯКОВЛЕВ: На складе их трое. Меня интересует самый молодой – Борисов. Мне он нужен только живой. С остальными поступайте, как захотите.
35
Из-за стеллажа выходят Рогов и Жиров. Павел облегченно выдыхает и опускает автомат.
ПАВЕЛ: Вы не поверите, кого я только что видел?
Рогов подходит к мешку и вонзает в него нож. Из мешка сыпется зерно. Рогов насыпает его в мешочек, который вынимает из кармана.
ЖИРОВ: Пришествие Христа народу?
ПАВЕЛ: Нет, товарищ капитан. Нашего полковника Яковлева.
ЖИРОВ: В твоем состоянии, лейтенант, и не такое увидишь…
ПАВЕЛ: Честное слово!
РОГОВ: Полковника? Здесь?
ПАВЕЛ: Да. Только он в немецкой форме был.
Рогов замирает на месте. Жиров снисходительно кивает.
ЖИРОВ: Ну, что я говорил…
К ногам Жирова, Рогова и Павла летит дымовая шашка. Раздается громкий хлопок и помещение заволакивает едким дымом.
ЖИРОВ: Полундра! У нас гости!
Тут же со стороны входа раздается автоматная очередь. Жиров хватается за живот и быстро приседает.
ЖИРОВ: Макароны по-флотски!
Рогов выхватывает из рук Павла автомат и открывает ответный огонь.
РОГОВ: Лейтенант, забирай капитана и дуй отсюда. Я прикрою.
Павел подхватывает Жирова под руки и тащит к тайному ходу. Рогов прикрывает их отход. Безостановочно стреляет из автомата. Затем бросает в десантников три гранаты.
36
Павел вытаскивает Жирова в длинный подземный коридор, который освещается единственной лампочкой. Здесь он взваливает капитана себе на спину и, превозмогая боль в раненной ноге и искалеченном плече, несет подальше от склада.
37
Отстреляв всю обойму, Рогов отбрасывает в сторону уже не нужный автомат и достает из-за пояса последнюю гранату. Снимает чеку и выходит в центр помещения склада.
38
Павел, шатаясь, тащит на себе капитана Жирова. Пройдя несколько метров, он сворачивает влево и попадает в помещение без окон. Он шарит рукой по стене и включает свет.
39
Пять немецких автоматчиков выходят из-за стеллажей, окружая Рогова. Он, улыбаясь, обводит их спокойным взглядом.
РОГОВ: Что, гниды? Думаете, взяли? А хрен вам!
Рогов разжимает руку. Граната вываливается из рук.
40
Яковлев стоит у открытой двери в бункер-склад. Слышится громкий грохот от взрыва. Яковлев отшатывается от двери, из которой вылетает огонь и черный дым.
41
Жиров держится двумя руками за живот и кривится от боли.
ЖИРОВ: Не бросай меня в этом склепе, лейтенант. Я тебя очень прошу. Не хочу помирать под землей.
ПАВЕЛ: Василий Петрович, вы еще у меня на свадьбе погуляете.
ЖИРОВ: Я-то с удовольствием, но это уже от меня не зависит. С такой дыркой на животе долго не живут.
ПАВЕЛ: Не переживайте. Маша вас быстро на ноги поставит. Она у нас умница.
ЖИРОВ: Да-да! Она у нас умница. Ты её береги, лейтенант.
ПАВЕЛ: Конечно.