Оценить:
 Рейтинг: 0

«И вы, моря…». Amers

Год написания книги
2021
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 >>
На страницу:
3 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

инф. – инфинитив

исп. – испанский язык

ист. – исторический термин

ит. – итальянский язык

книжн. – литературно-книжное слово

лат. – латинский язык

миф. – мифология

м. – мужского рода

нареч. – наречие

нем. – немецкий язык

неол. – неологизм

н.в. – настоящее время

н.э. – нашей эры

обл. – употребляется в областных наречиях

орнит. – орнитология

прил. – имя прилагательное

прим. – примечание

прич. – причастие (особая форма глагола)

санскр. – санскрит

см. – смотреть

стр. – страница

сущ. – имя существительное

т. – том

т.е. – то есть

уст. – устаревшее слово

фр. – французский язык

церк. – церковно-славянский язык

*Сокращения названий книг Ветхого и Нового Заветов даются в соответствии с Синодальным переводом и здесь не расшифровываются.

Возглашение

И вы, Моря…

1

И вы, Моря, читавшие видений письмена, которым нет конца ни края, оставите ли нас однажды вечером у ростр умолкших Града, ? среди твоих, народ, камней и бронзовых ветвистых лоз?

Тем, кто внимает нам на этом склоне века, не знающего упадка, тесно в твоих, толпа, пределах: Море, бескрайнее и зелёное, словно полоска зари там, где восходят люди,

Море в праздничном, одой из камня ты сходишь по мрамору лестниц: канун праздника и сам он ? к нашим пределам ? и рокот немолчный, и праздник в рост человеческий ? Море само есть вигилия наша, божественного оглашение…

Розы траурный аромат в осаду уже не возьмёт прутья ограды могильной; час ходячий всем здесь чужую душу свою в пальмовых листьях не спрячет… Горечь, была ли когда-нибудь ты на губах у нас, ныне живущих?

Видел улыбку в блеске огней во всю ширь отдыхающей этой громады: Море в праздничном видений наших ? словно Пасха трав зеленеющих, словно праздник, который мы празднуем,

Море в пределах своих всё в праздничном, а над ним ? сокольничанье белым-белых облаков, словно франшиза гнезда родового, или под «право мёртвой руки» подпавшие земли, или провинция, в буйстве трав утопавшая и проигранная в кости…

О, бриз, рожденье моё собою наполни! И милость моя канет, кружась, под сводами

зрачка широчайшими!.. Дротики Полдня трепещут во вратах радости. Барабаны небытия уступают свирелям света. И Океан, тушей своей обминая умершие розы, над белым известняком наших террас поднимает голову Тетрарха!

2

«… Я б вас заставил плакать: от благодати чересчур меж нами.

«От благодати плакать, не от горя, ? так говорит Певец прекраснейшей из песен;

«И от того незамутнённого сердечного волненья, которого источник мне неведом,

«Как от того мгновенья чистого у моря, когда вот-вот возникнет бриз вечерний…»

Так говорил человек моря, взяв слово человека моря,

Так славословил, славословя свою любовь и вожделенье к морю

И со всех концов лиющийся поток ? по направленью к морю ? из ручейков незримых наслажденья…

«Это ? история, которую я расскажу, и это ? история, которую будут слушать;

«Это ? история, которую я расскажу так, как и подобает ей быть рассказанной,

«И от такой благодати будет она рассказана, что все непременно возрадуются:
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 11 >>
На страницу:
3 из 11