– Чтобы там не было, но нам еще работать вместе, поэтому для первого раза я готов закрыть глаза на эту выходку. Впредь будьте осторожны, если сомневаетесь в своих силах в выпивке, – ответил Нэйт и стал застегивать рубашку.
Мне же оставалось лишь наблюдать, как последствия того вечера скрываются за дорогими шмотками. В голове возникла досадная мысль: а если бы мы были парой? Но этому не бывать и точка, а значит, что даже представлять подобное под большим запретом. Я вздохнула, чувствуя разочарование. Ответить было нечем, поэтому пришлось лишь кивнуть.
– Но знаете, – вдруг проговорил начальник, застегивая пуговицу у воротника. – Ты ведь призналась мне в симпатии в тот вечер, и не только. А говорят: что у пьяного на языке, то у трезвого в голове. Понятия не имею, как я мог так обидеть тебя, но если тебе от слов станет легче, то мне жаль, прости меня – вдруг произнес Нэйтон.
Я опустила голову, не в силах заставить себя посмотреть на него. И без этих дурацких извинений, было так стыдно за свой необдуманный поступок, а теперь еще и это. Стало до слез обидно из-за того, что происходит с моей жизнью. Он не мог бы мне не понравиться, не было ни одного изъяна в нем, а своими извинениями, Нэйт лишь подпитывал мою симпатию. Но как сказать ему, что это все способно убить меня, при чем не в каком-то метафорическом смысле, а в реальном.
Возможно, я и дальше бы не нашла, что ответить, но в приемной зазвонил мой телефон, который стал хорошим поводом для бегства. Он лишь посмотрел мне в след и больше ничего не произнес, но оставалось чувство недосказанности между нами. Впрочем, оно и к лучшему, я не готова была сгорать от стыда снова.
В очередной раз, от неприятной ситуации, меня спас именно Хиро, что появлялся как супермен в самый ответственный момент. Мои глаза даже не успели наполниться слезами, как я сняла трубку, а меня встретил до такой степени бодрящий голос, что уныние будто рукой сняло:
– Хэй-хэй, моя маленькая пьянчуга, как оно твое здоровье?
– Бывало и получше, – усмехнувшись, ответила я, косо поглядывая на дверь редактора. – Чего звонишь? Есть какие-то новости?
– Вот так вот сразу? А как же: Хироки, мой пупсичек, как твои дела?
– Оставлю это тем, кто считает подобное милым. А меня тошнит от этих разговоров.
Парень на том конце провода хихикнул в ответ на мое высказывание, и вдруг сказал то, что вызвало у меня приступ восторга:
– Он попался, детка. Павоне, связался со мной этим утром и сказал, что все выложит как на духу. Прикинь!? Я, конечно, не сомневался в том, что этот итальянец тот еще трус, но так сразу… Короче, ему вроде как надо некоторое время, чтобы собрать компромат на Ильинского, поэтому решили, что он передаст всю инфу, сразу после церемонии «Золотое перо». И как хорошо, что она состоится уже в эти выходные. Не придется ждать слишком долго, – тут же поведал он мне.
– Ого, а я и позабыла о датах проведения. Черт, мистер Харрис же точно должен там появиться, у него же куча номинаций. И лучший редактор, и лучшее издание, и лучший журналист, – припоминая, сколько всего еще предстоит сделать, проворчала я.
– Ага, только звание лучшего журналиста будет за мной, а он так, лишь награду заберет и лицом посветит. Так, что как закончится вся эта фигня, придется ехать на встречу с Павоне….
– Только не говори, что поедешь сам?!
– А как иначе? Конечно сам, притворюсь помощником госпожи Грейс, если что, то скажу: ничего не знаю о том, кто она и чем промышляет, получу то, что нужно и все. Да, не переживай, я делал уже так сто раз. Главное, чтобы у меня был козырь в рукаве. Если он рискнет мне угрожать, то на этот случай есть такая отмазка: если со мной что-то случится, и я не выйду на связь в течение двух часов, то госпожа Грейс опубликует все данные и передаст сведения в полицию о моей пропаже. На этих говнюков, такое обычно действует, не впервой же, – легко, будто бы отмахнувшись, проговорил Хиро.
Мне же эта затея не нравилась, но как еще можно переубедить этого заносчивого парня не рисковать своей мордашкой. К тому же, говорил он убедительно, да так, что вопросов, почти не оставалось. В любом случае, у Хиро и впрямь было много опыта в проведении подобных дел, поэтому сомневаться в его способностях, не было смысла, но что-то меня настораживало.
– А если не сработает и получишь сразу пулю в лоб? – обеспокоенно спросила я.
– Им не выгодно убивать меня, я, по сути, для них никто и ничто. Вот если бы ты поехала к нему на встречу, то тогда другое дело. Павоне бы, принял тебя за Грейс и тогда жди беды, он бы отстал просто так, возможно даже начал пытать…. Но и в этом случае, можно блефовать и давить на разоблачение. Это же понимаешь, большая игра в то, кто кого перехитрит. И если у тебя окажется достаточно аргументов, то у противника не будет других вариантов, кроме как пойти на поводу. Тем более избавляться от такой-то крупной шишки вроде Амелии, чревато своими последствиями. Полагаю, он будет искать тысячу и один способ, чтобы договориться или хотя бы разузнать личность госпожи Грейс.
Как же мне повезло, что я не Амелия Грейс, иначе действительно, кто знает, с чем пришлось столкнуться, если бы в этом деле, Павоне вдруг вышел на меня. Однако, не смотря на то, что журналист говорил убедительно, почему-то не покидало чувство внутреннего волнения. Как обычно, все пойдет совсем не так как задумано. Просто сколько событий не происходило, всегда все шло как-то не очень уж ровно, хотя мы и достигли поставленных целей. Но все-таки, каждый раз в отточенном плане находился изъян.
Но слишком загружать себя этим волнением, не было смысла и желания. Хотелось полагаться на журналистское чутье этого очаровательного японского парня. И если уж он говорил, что волноваться не о чем, то тогда какой смысл? Мы завершили разговор, на том, что нужно будет согласовать все дальнейшие действия с Нэйтоном, и после этого уже, переходить к завершению нашего расследования. Кто бы мог подумать, что все близиться к завершению. А ведь некоторое время назад, еще не было даже уверенности в том, что мы сможем сделать все как следует. Что же, вероятнее всего, упорство и находчивость и впрямь дают результаты. Что же, раз уж в таком нелегком деле, мы смогли добиться результата, то кто знает, может быть, и я когда-нибудь смогу стать счастливой, пусть и без чувства любви.
Глава 13
Всё идёт по плану!
Человек может прожить без сна шесть дней, после чего наступает фаза, когда всё внутри замедляется, в особенности мышление, что приводит к катастрофическим последствиям. Единственный человек, который смог не спать 11 дней, был 17-летний студент. А теперь, кажется, я побила этот рекорд. По крайней мере, у меня были все признаки на лицо. Фрагментированное мышление – большие тексты просто не воспринимались глазом, приходилось читать статьи короткими урывками и кое-как редактировать их. Безразличие ко всему – теперь уже ничего не приносило ни горя, ни радости, все эмоции будто стерли из моего мозга. А головная боль стала естественным спутником, как луна для Земли, так что на это даже жаловаться грех. Ах, да, забыла сказать, что мы просто готовились к этому дурацкому событию «Золотое перо» – премия, где за особые заслуги награждали журналистов, писателей и издания.
Случайным образом, но в списке номинантов за «издание года», как раз стояло наше преобразованное мистером Харрисом, но по-прежнему скромное издание «Мерион». Так же Хироки, то есть госпожа Грейс, не осталась в стороне, попав сразу в две номинации – «журналист года», а так же «социально важная статья или расследование». Это было неудивительно, он уже несколько лет подряд забирал эти статуэтки, но это вполне заслуженно, так что без вопросов. Куда больше волновало, каким образом меня пропустили в список номинантов в категории «Лучший дебют». Награда, вручалась тем журналистам, которые публиковались впервые и их статьи оценили по достоинству не только критики, но и простые читатели. Выбиралась она посредством интернет голосования. Поэтому я была поражена до глубины сознания: как такое возможно, что мой труд оценили? Конечно, во всем этом была огромная заслуга Нэйтона так как я бы ни за что на свете не решилась публиковаться. Но всему виной то, что он принял решение будто бы это необходимо.
И как бы теперь, я не проклинала его всеми проклятиями мира, но в глубине души, испытывала огромную благодарность за этот пинок под зад. Уже прошел Новый год, который я встретила на работе. Клянусь, работы невпроворот, так что это требовало внимания. Я ведь не только на звонки отвечала и подавала кофе, а также участвовала в вычитке текстов и их проверке на достоверность. Ха, а вы думали, что все что автору в голову взбредет публикуется? Как бы, не так, а сейчас еще, когда мистер Харрис помешался на проценте оригинальности статей, то все журналисты рвали на голове волосы в погоне за сенсацией. Вообще, к статьям журналистов предъявлялось три требования:
1. Объективность – легко и просто, не так ли? Личное мнение автора, даже если оно прямо очень авторитетное и важное, но не должно было искажать первоначальный смысл темы. 2. Правдивость – тоже кажется несложным понятием, однако в этот пункт стоит добавить, что всему нужны доказательства. Именно поэтому у нас столько мороки с мистером Павоне. Заявлять о том, что он преступник, без каких-либо улик, мы не могли, даже если очень хотели.
3. Актуальность – ну, конечно, этот пункт стоит под большим вопросом, особенно когда дело касается исторических событий, но даже их можно подать с интересным взглядом современного человека. Поэтому взяв себе на вооружение эти три, кажется, несложных, требования, мистер Харрис смог навести порядок в работах журналистов.
– Вы уже проверили статью мисс Кристон? Она нужна сегодня до обеда, поэтому сконцентрируйтесь, – даже не удосужившись выйти из кабинета, крикнул главред.
– Этим и занимаюсь, – тут же отозвалась я. – Но мне надо еще успеть смотаться за флэшкой к Адаму, а еще забрать ваш костюм из химчистки до четырех, – уже тихо, так чтобы он не слышал, пробубнила себе под нос.
И так все дни без остановки: редактура, составление договоров с рекламодателями, размещение их рекламы, утверждение нового контент-плана на первый квартал, а так же личные поручения. Казалось, что все это способно вывести любого, но я держалась молодцом. Во всяком случае, в это хотелось верить.
Благо, что из-за большой занятости мы с Нэйтоном почти не пересекались, только в рамках рабочих моментов. Он все время разъезжал по разным встречам, готовясь к тому, чтобы встать во главе издания. А я занималась остальной рутиной работой в кабинете. Можно было ошибочно подумать, будто бы у меня появилась новая должность заместителя. Многие авторы в последнее время виделись чаще со мной, чем с ним, а меж тем слухи о сокращении штата просочились как вредоносные паразиты. Из-за чего в приемную часто заглядывали журналисты и намекали на свой профессионализм, как это сделал ранее мистер Реджинальд, что решил умаслить меня еще до того, как это стало мейнстримом.
От всей этой суеты вокруг не было даже мысли о том, чтобы поминать лихом злосчастную болезнь. Потому концентрация внимания была далека от того, чтобы задаваться вопросами о своем самочувствии. Жива – да и ладно! Хотя, в глубине души, я подозревала, что эта халатность еще аукнется, но пока не было времени думать о том, что можно сдохнуть в ужасных муках, если объект моего обожания вдруг окажется слишком близко.
– Мероприятие состоится в субботу в 19:00 в зале театра современного искусства. Так что к тому моменту давайте закончим все с основными задачами. Нужно разобраться с договорами потенциальных рекламодателей, проверьте, я сделал кое-какие правки. Так же, на счет журналистов, к концу недели мы уже сможем определиться с новым штатом. Я составил список, кто попадает под сокращение, посмотрите своим свежим взглядом, если что не так, то внесите свои корректировки. Так же перенесите встречу с мисс Форд на 15:00, боюсь, что не успею приехать ровно к обеду, а еще….Эм, мисс Новак, вы вообще меня слушаете?
Я резко вздрогнула и подняла на него свой взгляд. Меня вообще не интересовали рабочие дела, ведь были вещи и намного серьезнее какой-то там дурацкой встречи с владелицей издания. Куда больше меня волновала церемония и все, что с ней связано. Мне опять было нечего надеть, да и вообще, какой там принят дресс-код? Что мне делать? С кем общаться? Как себя вести? Нет, как личный ассистент моя задача быть рядом с мистером Харрисом и информировать его обо всем происходящем, о людях, которые пожелают пожать ему руку, так же подготовить речь, на случай, если ему придется подниматься на сцену за наградой. Но казалось, что он знает за кулисье журналистского сообщества лучше меня.
– Да, конечно, я вас услышала Не переживайте, сделаю все, что необходимо, – заверила его я, но почему-то мне показалось, что он остался не удовлетворен таким ответом.
– Что касается церемонии, то можете не волноваться. Это мероприятие иного характера, нежели благотворительный бал. Я бы назвал его более сдержанным и официальным. Не будет такого пафосного безобразия, поэтому сильно напрягаться не нужно. Будьте рядом со мной, я постараюсь познакомить вас со всеми, кто имеет влияние в нашей сфере.
– Спасибо, мистер Харрис, но не стоит слишком утруждаться. Это моя задача знать всех важных персон в лицо, поэтому я не доставлю вам неудобств, – стараясь, сохранять профессионализм, ровным тоном проговорила я.
И с одной стороны, в его словах почему-то слышалось беспокойство обо мне, что было очень приятно ощущать. Но после того инцидента на благотворительном вечере, необходимо соблюдать дистанцию, что не давать никаких ложных надежд, в особенности себе. Надо быть слепой идиоткой, помешанной на романтических фильмах, чтобы подумать о том, будто бы подобный мужчина, сможет обратить на меня свой взор. А если даже вдруг, обратит, то в моем случае это приведет к необратимости.
– Мия, я бы хотел для себя прояснить, – ни с того ни с чего, сказал он.
Этот серьезный тон голоса мог бы застать меня врасплох и снова навести суету в голове, однако в приемную ввалился (боже, в который раз) Хироки. То, что он заходил, куда хотел без каких-либо угрызений совести, без стука и предупреждения, стало больше обыденностью нежели неожиданностью. Парень тут же подмигнул мне и посмотрел на Нэйтона, скривив лицо.
– Хай-хай, Нэйтон, снова кошмаришь ту единственную девушку, способную выдержать твой говенный характер? – легко, как всегда, уточнил он.
– Если ты не заметил, то мы все еще находимся на работе, до конца рабочего дня осталось 15 минут, и у нас тут важная беседа, касающаяся только рабочих моментов, – и глазом не моргнув ответил мистер Харрис.
– Правда? Что же, тогда я подожду, – сложив руки на груди, Хироки оперся на мой стол, и стал поглядывать на часы.
Нэйтон закатил глаза, так как продолжать разговор в присутствии этого невыносимого персонажа, было просто невозможно. Хиро с вызовом посмотрел на него, в его янтарных глазах читался прямой текст: ну, что давай, продолжай свой разговор. Главный редактор перевел взгляд на меня, будто бы требуя, чтобы я разобралась с его же собственным другом. От этого треугольника голова пошла кругом. Я кашлянула и стрельнула глазами в сторону японца, намекая ему на то, чтобы он вышел. Но вместо этого, тот решил, что будет лучше всего установить таймер на те треклятые 15 минут, которые остались до конца рабочего дня.
Мистер Харрис сдался первым и фыркнул:
– Достаточно. Все, мисс Новак, можете быть свободны, не забудьте о том, что я вам сказал, – после этого Нэйт скрылся в своем кабинете, не удостоим нас двоих взглядом.
– Обязательно быть таким невыносимым? – уточнила я у наглого японца.
– Сам не понимаю, как ты его терпишь, – как обычно, он все перевел в шутку. – А если серьезно, мы же договаривались сегодня встретиться, так что не надо мне глазки строить, только если не собираешься затащить в постель.
Я вздохнула и попросила подождать несколько минут, так как нужно было отправить пару писем, перенести встречу с мисс Форд, а еще подготовить документы для мистера Харриса на следующий рабочий день. Все это не заставило тратить слишком много времени. Как раз потребовались те, злосчастные 15 минут, после я снова стала свободным человеком. Накинув теплое пальто, в конце концов, уже наступил январь, потому погода хоть и была не такой жестокой, но все же диктовала свои правила. Ну, вот и все, я готова к выходу.