5 Земельный суд вынес решение о запрете применения ответчиком положений п. XVI во взаимоотношениях с потребителями. Апелляционная жалоба ответчика была отклонена судом апелляционной инстанции. Допущенная этим судом кассационная жалоба направлена на отказ в удовлетворении исковых требований.
Мотивировочная часть:
6 Кассационная жалоба подлежит отклонению.
I.
7 Согласно позиции суда апелляционной инстанции, решение которого опубликовано в WM 2022, 389, согласно ч. 1, п. 1 ч. 2 § 307 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__307.html) Германского Гражданского Уложения (далее – BGB) оспоренная оговорка является недействительной. Она противоречит основополагающим идеям законодательного регулирования.
8 Не имеет значения, осуществляется ли удаленный доступ при помощи так называемой технологии блок-чейн или сотрудником ответчика, поскольку такая «блокировка» («Sperre»), то есть невозможность зарядки после расторжения договора аренды, не предусмотрена законом. Хотя клиент после расторжения договора несет обязанность по возврату аккумулятора, право арендодателя на вмешательство в форме самозащиты не допускается. Блокировка возможности зарядки аккумулятора представляет собой запрещаемое самоуправство по смыслу ч. 1 § 858 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__858.html) BGB. «Правовой институт запрещенного самоуправства» («Rechtsinstitut der verbotenen Eigenmacht») запрещает лишение или иное препятствование владению вопреки воле владельца. Он служит защите государственной монополии на насилие путем запрета самовольного вмешательства в отношении вещей, находящихся в чужом владении, независимо от обязательственно-правовой ситуации. Вмешательство в непосредственное господство владельца над вещью может осуществляться только основании государственного исполнительного документа.
9 По настоящему делу присутствует препятствование владению (Besitzst?rung). Хотя после блокировки возможности зарядки арендатор все так же обладает фактическим господством над аккумулятором, он не в состоянии использовать его по целевому назначению для зарядки, установки в электромобиль и передвижения на нем. Возможность же использования является составной частью фактического господства и тем самым владения. Посредством блокировки возможности арендатора по воздействию на предмет становятся ограниченными.
10 Подобное дело отличается от приостановления энергоснабжения арендодателем промышленных помещений. По рассматриваемому делу арендодатель не ожидает наступления дополнительного ущерба, поскольку арендатор заряжает аккумулятор не за счет предоставленного ответчиком электричества, а за свой собственный счет. При опасности дальнейшего износа аккумулятора присутствует лишь характерный для аренды риск арендодателя по невозврату вещи и ее дальнейшему использованию. В противоположность владению промышленными помещениями после приостановления энергоснабжения для арендатора аккумулятора после блокировки возможности его зарядки владение становится бесполезным.
11 Нельзя сравнить рассматриваемую ситуацию и с приостановлением услуг мобильной связи, которое предусмотрено законом. Оператор мобильной связи защищается при этом от оказания услуг контрагенту-должнику и тем самым от банкротства. Данный риск для ответчика отсутствует. Кроме того, необходимо учитывать, что клиент телефонной и мобильной связи после блокировки все так же сохраняет возможность по использованию телефонного устройства при обращении к другому оператору, в то время как арендатор аккумулятора электромобиля в силу технической несовместимости лишен такой возможности. Ссылка ответчика на опцию приобретения аккумулятора арендатором после прекращения договора аренды, не устраняет препятствованию владению.
12 Наконец, для разрешения рассматриваемого спора не имеет значения иногда присутствующее в профессиональной литературе разделение на препятствование внешнее и внутреннее (по «самоисполняемым договорам», «selbstvollziehende Vertr?ge («Smart Contracts»)). Даже при такой дифференциации вещно-правовая защита владения в любом случае не должна исключаться правилами общих условий сделок.
13 Поскольку обжалованная оговорка нарушает норму ч. 1 §858 BGB и предусматривает неправомерную самопомощь по смыслу § 229 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__229.html) BGB, она является недействительной без дополнительного обоснования по вопросу о том, является ли оговорка по иным основаниям несоразмерной по смыслу ч. 1 §307 BGB. По мнению суда, при заключении договора аренды с включением правила AGB арендатор не в состоянии высказать своего согласия с блокировкой аккумулятора и тем самым нарушением владения, поскольку правило о праве на самопомощь здесь находится за рамками существенно ограниченных диспозитивных полномочий контрагентов. Даже в случае подобного согласия при заключении договора присутствует запрещенное самоуправство, когда воля арендатора не распространяется на применение рассматриваемых мер.
II.
14 Выводы суда апелляционной инстанции подлежат признанию законными и обоснованными. Суд апелляционной инстанции верно исходил из международной подсудности спора немецким судам (ст. 18 Регламента ЕС №1215/2012 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/de/TXT/?uri=CELEX:32012R1215) от 12 декабря 2012 г. о подсудности, признании и исполнении решений по гражданским и торговым делам, Регламент Br?ssel-Ia) и применимости немецкого права (ст. 6 Регламента (ЕС) №593/2008 (https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/PDF/?uri=CELEX:32008R0593&from=EN) от 17 июня 2008 г. о праве, применимом в отношении договорных обязательственных отношений, Регламент Rom I).
15 Суд по праву пришел к выводу о недействительности оспоренной оговорки, которая стала основанием для предъявленного требования о воздержания от совершения действия согласно §1 UKlaG. Согласно данной норме воздержание среди прочего может быть потребовано от того лица, которое применяет общие условия сделок, недействительные на основании §307—309 BGB.
16 В соответствии с предл. 1 ч. 1 §307 BGB положения общих условий сделок недействительны, если вопреки требованиям принципа добросовестности (Treu und Glauben) они ставят контрагента в чрезмерно невыгодное положение. Согласно п. 1 ч. 2 §307 BGB в случае сомнений чрезмерная невыгодность предполагается, когда правило не совместимо с основополагающими идеями законодательного регулирования. Здесь необходимо не только ориентироваться на представление законодателя о конкретном договоре, но и учитывать иные нормы законодательства и правовые позиции контрагентов (ср. Erman/Roloff/Looschelders BGB 16. Aufl. §307 Rn. 24).
17 1. Верным является вывод суда апелляционной инстанции, что блокировка возможности зарядки аккумулятора представляет собой запрещенное самоуправство, §858 BGB, и обосновывает требование арендатора на защиту владения согласно § 861 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__861.html), 862 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__862.html) BGB, из чего следует недействительность оговорки на основании §307 BGB.
18 a) суд апелляционной инстанции по праву полагал, что удаленный доступ к арендованному аккумулятору является препятствованием владению. Такой вывод обоснован для всех тех случаев, когда посредством цифрового удаленного доступа, например, через бортовой компьютер автомобиля, осуществляется доступ к управлению аккумулятором, с чем по настоящему делу согласились обе стороны спора. Поскольку вмешательство касается управления арендованным аккумулятором, то речь идет о воздействии на его предметную сущность (Sachsubstanz). Данный вывод не изменится и в том случае, когда изменяются лишь настройки в блоке вычислительного устройства автомобиля, если это влечет блокировку повторной зарядки аккумулятора.
19 В этой части цифровое вмешательство в управление арендованной вещи не отличается от физического вмешательства в электронное или механическое управление вещью. При помощи цифрового вмешательства достигается тот же результат, как и при электронной или механической блокировке. Поскольку при удаленном доступе оказывается воздействие на управление аккумулятором, речь идет не просто о сохранении производительности, необходимой для эксплуатации аккумулятора, как, например, при простой приостановке подачи электрического тока, а о препятствовании полномочиям владельца на включение и отключение, связанным с владением (ср. решение Сената ФВС Германии от 6 мая 2009 – XII ZR 137/07 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=47900&pos=0&anz=1), BGHZ 180, 300 = NJW 2009, 1947 Rn. 25 mwN). Применение физической силы в отношении арендованной вещи здесь не требуется (о «цифровом самоуправстве» ср. Kuschel AcP 220 [2020], 98, 116 ff.; Magnus Internet der Dinge [2022] S. 205 f.; иная позиция в: Strobel NJW 2022, 2361, 2362). Для настоящего дела не имеет значения, действует ли то же самое, когда блокировка осуществляется без (последующего) вмешательства в управление устройства (о встроенной блокировке программного обеспечения по истечении лицензионного договора, «expiration date», ср. также решение ФВС Германии от 3 июня 1981 – VIII ZR 153/80 (https://www.prinz.law/urteile/bgh/VIII_ZR_153-80) NJW 1981, 2684 f.; ср. Fries NJW 2019, 901, 905).
20 Тем самым вопреки позиции в кассационной жалобе (аналогично в: Paulus/Matzke CR 2017, 769, 775) рассматриваемое дело существенно отличается от случая приостановления энергоснабжения, которое лежало в основе решение Сената ФВС Германии от 6 мая 2009 (BGHZ 180, 300 = NJW 2009, 1947). В отличие от того спора здесь присутствует не просто приостановление услуг, которое само по себе не влечет препятствования владению. Посредством доступа к аккумулятору в обход полномочий владельца, а потому в форме препятствования владению, использование вещи по назначению становится невозможным (ср. решение Сената ФВС Германии от 6 мая 2009 – XII ZR 137/07, BGHZ 180, 300 = NJW 2009, 1947 Rn. 36).
21 Далее суд апелляционной инстанции по праву посчитал несущественным вопрос о том, осуществлялось ли вмешательство вручную или автоматизированным образом. Даже автоматизированный доступ обусловлен разработанным ответчиком оборудованием и тем самым предпринятыми им мерами. Для правовой оценки в этом нет принципиального отличия от ручного вмешательства в управление аккумулятором (ср. Klever in Beyer u.a. Privatrecht 2050 Blick in die digitale Zukunft [2019] S. 379, 383 f.).
22 Наконец, запрещенное самоуправство не устраняется и согласием арендатора. Даже если оспоренная оговорка предусматривала бы подобное согласие, оно должно было бы являться актуальным на момент блокировки возможности зарядки (ср. RGZ 146, 182 (https://rgz.staatsbibliothek-berlin.de/judgments/146%2Frgre146025182), 186; Riehm in Fries/Paal Smart Contracts [2019] S. 85, 90 ff.; M?nchKommBGB/Joost 8. Aufl. §858 Rn. 7). Напротив, поскольку оговорка согласно ее буквальному значению действует без исключений, вступая в силу и в том случае, когда арендатор после уведомления о блокировке высказывает свое несогласие (если исходить из принципа враждебного к потребителю толкования, применяемому также в производстве по делам с участием объединений по защите прав потребителей, ср. BGHZ 215, 23 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=78822&pos=0&anz=1) = NJW 2017, 2538 Rn. 25; решение ФВС Германии от 23 января 2003 – III ZR 54/02 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=25192&pos=0&anz=1) NJW 2003, 1237, 1238 f.), изначальное согласие арендатора не исключает недействительность оговорки.
23 b) в юридической литературе существует точка зрения, что арендодатель в силу возможности блокировки является совладельцем вещи (ср. Magnus Internet der Dinge [2022] S. 111, 207 ff.; Strobel NJW 2022, 2361, 2362), что исключает защиту владения при простом ему препятствовании. Как следствие, в случае совместного владения согласно § 866 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__866.html) BGB защита владения между совладельцами действует только при (полном) лишении владения. Лишения же владения здесь якобы не присутствует, так как даже после блокировки возможности зарядки у арендатора сохраняются присущие владению полномочия по воздействию на вещь. Объем использования вещи, а равно его продолжительность вытекают из существующего между совладельцами правоотношения, для вовлечения которого в систему защиты владения не остается места (ср. §863 BGB; решение Сената ФВС Германии от 6 мая 2009 – XII ZR 137/07, BGHZ 180, 300 = NJW 2009, 1947 Rn. 31).
24 По указанному аспекту сомнительно, чтобы исключительно возможность блокировки, которую ответчик намеревается использовать лишь после прекращения договора, обосновывала бы совместное владение либо этим облегчал бы себе условия для препятствования владению в последующем. Однако разрешение этих вопросов не требуется по следующим основаниям.
25 2. Без учета возможной защиты владения оспоренная оговорка представляет собой разработанное в одностороннем порядке договорное соглашение, с помощью которого ответчик со злоупотреблением пытается реализовать свои интересы за счет арендатора, не учитывая их соразмерным образом (ср. решение ФВС Германии от 8 июля 2009 – VIII ZR 327/08 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=49035&pos=0&anz=1) NJW 2009, 3295 Rn. 18).
26 a) возможность блокировки, находящаяся исключительно в полномочиях арендодателя, становится обременением по обеспечению дальнейшего использования вещи, которое становится возложенной на арендатора. Это всякий раз будет являться чрезмерным ущемлением арендатора как потребителя, когда последний в состоянии дальше использовать особо приобретенный либо находящийся в лизинге или аренде электромобиль, как по настоящему спору, только путем предъявления в суд требования о разрешении на дальнейшее использование аккумулятора.
27 b) по общему правилу присутствует правомочный интерес арендодателя в обладании возможностью запретить дальнейшее использование объекта аренды после прекращения действия договора. В такой ситуации арендатор не вправе более владеть арендованной вещью. Продолжение же ее использования будет являться во взаимоотношениях между контрагентами противоправным (о цифровом содержании ср. §327p BGB), причиняя арендодателю ущерб, в частности, в форме отсутствия арендных платежей изнашиваемого объекта аренды. Потому не будет являться недопустимым, когда каждая из сторон старается обеспечить реализацию своих прав при исполнении (прекращении) договора путем благоприятных для нее фактических (технических) или правовых способов. То, что даже реализация прав на принуждение к встречному исполнению обязательства либо права само по себе не вызывает сомнений, подтверждается предусмотренным законом отказом от исполнения договора из-за неисполнения договора другой стороны (§ 320 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__320.html) BGB) или правом удержания согласно § 273 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__273.html) BGB. Аналогично зачет встречных требований согласно § 387 (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__387.html) и след. BGB, соответственно, может быть обозначен в качестве допустимого, близкого к исполнению удовлетворения требования в форме самопомощи (BGHZ 130, 76 (http://www.money-advice.net/view.php?id=20283) = MDR 1995, 1223, 1224; BGHZ 173, 328 (http://juris.bundesgerichtshof.de/cgi-bin/rechtsprechung/document.py?Gericht=bgh&Art=en&nr=41039&pos=0&anz=1) = WM 2007, 1755, 1757 f.).
28 Однако на другой стороне присутствует интерес арендатора по обеспечению дальнейшего исполнения договора. Такой интерес подлежит признать правомочным, если действительность расторжения договора оспаривается одним из контрагентов. Например, если арендатор ссылается на снижение арендной платы или право удержания в силу недостатков объекта аренды, для него наступает опасность расторжения договора арендодателем и блокировки объекта аренды удаленным способом вопреки предпринятым арендатором мерам. Особо значимым это становится тогда, когда арендатор существенно заинтересован в объекте аренды и его дальнейшем использовании, как, например, при найме жилого помещения, а также при аренде транспортного средства, используемого в коммерческих целях. Исходя из этого, законом распределяются риски в арендных отношениях таким образом, что арендодатель после передачи объекта аренды по общему правилу несет риск его дальнейшего использования после прекращения действия договора. В свою очередь в качестве защиты стороны могут договориться об уплате обеспечительного взноса (Mietkaution). Кроме того, согласно § 546a (https://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__546a.html) BGB арендодатель вправе потребовать возмещение за дальнейшее использование объекта аренды.
29 c) в представленной конструкции арендных отношений правомочные интересы арендодателя не могут оправдать серьезного вмешательства в сферу арендатора. Оспоренная оговорка предусматривает доступ к аккумулятору и тем самым косвенно к электромобилю, который в результате блокировки зарядки становится для арендатора бесполезным. Поскольку аккумулятор, бесспорно, конструктивно связан с электромобилем, у арендатора нет приемлемой возможности по замене заблокированного аккумулятора устройством другого производителя для дальнейшего использования электромобиля. Таким образом, наряду с аккумулятором арендатор лишается с электромобилем возможности использования значимой для себя части состава имущества, право на ее использование утрачивается. Кроме того, нередко приобретенное в долгосрочных целях или арендуемое транспортное средство используется арендатором в профессиональных целях, обладая также существенным значением для частной жизни.
30 Когда при указанных обстоятельствах при споре о действительности объявленного ответчиком досрочного расторжения договора изменяется традиционное распределение рисков в обременение арендатора (ср. Casper/Grimpe ZIP 2022, 661, 668 f.; Riehm in Braegelmann/Kaulartz Rechtshandbuch Smart Contracts [2019] S. 99, 108; M?slein ZHR 183 [2019], 254, 279 f.), следует, что арендатор будет вынужден нести, например, судебные расходы для обеспечения дальнейшего действия договора (ср. Wilhelm WM 2020, 1807, 1813 f.). К тому же данная оговорка не дает арендатору возможности представить возражения при уведомлении о расторжении договора и блокировке аккумулятора (о возможности сторнирования при полномочии на взыскание ср. также решение Сената ФВС Германии от 10 января 1996 – XII ZR 271/94 (https://www.prinz.law/urteile/bgh/XII_ZR_271-94) NJW 1996, 988, 989). Оговорка предоставляет ответчику право запретить использование аккумулятора исключительно в зависимости от объявления о досрочном расторжении договора и истечении двухнедельного срока после этого. Как следствие, индивидуальные возражения о неправомерности расторжения договора и блокировке аккумулятора даже при автоматизированном ответчиком исполнении договора в рамках так называемых смарт-контрактов не будут учтены.
31 d) связанный с блокировкой запрет использования аккумулятора и тем самым электромобиля не отражает законодательного представления о бремени судебной защиты (Klagelast), в своих последствиях существенно выходя за рамки объекта аренды. Подобную конструкцию нельзя оправдать интересом ответчика в предотвращении имущественного ущерба, связанного с дальнейшим использованием аккумулятора после прекращения договора.
32 Таким образом, суд апелляционной инстанции по праву сделал вывод о недействительности оспоренной оговорки в связи с чрезмерно невыгодным положением арендатора.
Судьи Дозе, Клинкхамерр, Недден-Бёгер, Ботур, Гулинг
Предыдущие судебные инстанции:
решение земельного суда г. Дюссельдорф от 11 декабря 2021 – 12 O 63/19 (https://www.justiz.nrw.de/nrwe/lgs/duesseldorf/lg_duesseldorf/j2019/12_O_63_19_Urteil_20191211.html);
решение высшего земельного суда г. Дюссельдорф от 7 октября 2021 – I-20 U 116/20 (https://www.justiz.nrw.de/nrwe/olgs/duesseldorf/j2021/20_U_116_20_Urteil_20211007.html).
82. Возмещение ущерба при аренде теннисного корта – решение Федерального Верховного суда Германии от 2 февраля 2022 г. —
XII ZR 46/21
соответствующим договору является только такое воздействие на арендованную вещь, которое будет основано исключительно на его привычном использовании в рамках согласованной цели договора.
Европейский идентификатор судебных актов:
ECLI: DE: BGH:2022:020222UXIIZR46.21.0
Примененные нормы ГГУ (BGB):
Книга 2. Обязательственное право
Часть 1. Содержание обязательства
Раздел 1. Обязанность исполнения
§241. Обязанности, вытекающие из обязательства
(1) В силу обязательства кредитор вправе требовать от должника совершить исполнение. Исполнение может состоять также в воздержании от действия.
(2) В соответствии с содержанием обязательства каждая из сторон может быть обязана учитывать права, правовые блага и интересы другой стороны.
§280. Возмещение ущерба, причиненного нарушением обязательства
(1) Если должник нарушил свою обязанность, вытекающую из обязательства, кредитор вправе потребовать возмещения вызванного этим ущерба. Данное правило не применяется, если должник не несет ответственности за нарушение.
…