Оценить:
 Рейтинг: 0

Авадхута-гита. Песнь свободы

Год написания книги
2019
<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

niramaya? ni?pratima? nirak?ti?

nirasraya? nirvapu?a? nirasi?am |

nirdvandvanirmohamaluptasaktika?

tamisamatmanamupaiti sasvatam || 31||

2.31. Он достигает этого предвечного Высшего Атмана, который без порока, без формы, без страха, без опоры, без тела, без желаний, вне двойственности, вне заблуждений и обладает неубывающей силой.

vedo na dik?a na ca mu??anakriya

gururna si?yo na ca yantrasampada? |

mudradika? capi na yatra bhasate

tamisamatmanamupaiti sasvatam || 32||

2.32. Он достигает этого предвечного Высшего Атмана, в котором нет Веды, нет посвящений, нет пострижений, нет учителя, нет ученика, нет янтр[45 - Сакральные геометрические образы, используемые в поклонении и медитации.], нет мудр.

na sambhava? saktikamanava? na va

pi??a? ca rupa? ca padadika? na va |

arambha-ni?patti-gha?adika? ca no

tamisamatmanamupaiti sasvatam || 33||

2.33. Он достигает этого предвечного Высшего Атмана, в котором нет практик поклонения Богу, энергиям Бога, людям, предкам, образам, стопам, нет начала поклонения, нет завершения, нет усилий[46 - Ряд переводчиков слова «na sambhava? saktikamanava?» истолковывают как три вида посвящения, другие – как три упайи (практики или средства освобождения) – sambhava-upaya, saktika-upaya и a?ava-upaya. (см. Christopher Wallis. Tantra Illuminated: The Philosophy, History, and Practice of a Timeless Tradition. – Mattamayura Press, 2013). Свами Четананда перводит: «который не произошёл ни из Шивы, ни из Шакти, ни из Ману». Kannoo Mal переводит: «который не характеризуется принадлежностью к секте Шивы или Шакти». Так как в данных стихах перечисляются различные практики и методы, которые не имеют никакого значения, для достигшего Атмана, то слова «pi??a», «rupa», «pada» также переводятся в этом же контексте. Arambha – начало, церемониальное начало поклонения. Ni?patti – завершение религиозных обрядов. Gha?a – кувшин, глиняный сосуд для воды; gha?a – каменное ступенчатое сооружение, служащее для ритуального омовения и/или как место кремации. Гхаты располагаются на берегах всех священных рек Индии; gha?a – усилие.].

yasya svarupatsacaracara? jagad-

utpadyate ti??hati liyate’pi va |

payovikaradiva phenabudbudas-

tamisamatmanamupaiti sasvatam || 34||

2.34. Он достигает этого предвечного Высшего Атмана, из собственной природы которого возникает вселенная, в котором она пребывают и затем растворяются, подобно пузырькам и пене, появляющимся и исчезающим в воде.

nasanirodho na ca d???irasana?

bodho’pyabodho’pi na yatra bhasate |

na?ipracaro’pi na yatra ki?cit-

tamisamatmanamupaiti sasvatam || 35||

2.35. Он достигает этого предвечного Высшего Атмана, который вне знания и невежества и которого нельзя увидеть ни с помощью практики асан, ни контролем дыхания, ни фиксацией взгляда, ни упражнениями с энергетическими каналами.

nanatvamekatvamubhatvamanyata

a?utvadirghatvamahattvasunyata |

manatvameyatvasamatvavarjita?

tamisamatmanamupaiti sasvatam || 36||

2.36. Он достигает этого предвечного Высшего Атмана, который не единство и не многообразие, не их сочетание или что-то другое. Он не малое и не величественное, не необъятность и не пустотность. Он не познаваем, не оценим, не сравним.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
<< 1 ... 5 6 7 8 9
На страницу:
9 из 9