suk?matvattadad?syatvannirgu?atvacca yogibhi? |
alambanadi yatprokta? kramadalambana? bhavet || 15||
2.15. Основу для медитации[36 - Alambana – основа, поддержка, фундамент, прибежище; Самадхи – это единство с объектом медитации. Нет никакого различия между актом медитации и объектом медитации. Самадхи бывает двух видов: с и без поддержки объекта медитации.] следует выбирать последовательно, как указано йогинами, в зависимости от ее тонкости, невидимости и отсутствия качеств[37 - Метод заключается в том, чтобы сделать сознание постоянно сосредоточенным на одном объекте. Но объект концентрации должен выбираться тщательно. Новичок выбирает грубый объект. Когда он удерживает его во в внимании постоянно в течение некоторого времени, его ум становится тонким и устойчивым. Затем выбирается для концентрации тонкий объект. Постепенно он достигает высокого состояния концентрации, но в его сознании все ещё остаются некоторые различения, есть осознание себя в качестве концентрирующегося, объекта концентрации и процесса концентрации. Дальше даже эти различения исчезают. Объект концентрации растворяется, и остается только чистое недифференцированное Сознание, Абсолют. (ком. Свами Четананды к Авадхута-гите). В йога-даршане различаются савитарка-самадхи, в которой ум сконцентрирован на грубом объекте медитации, савичара, в которой ум сконцентрирован на тонком объекте медитации, не воспринимаемой чувствами, но посредством умозаключения. Асампраджната-самадхи, также называемая нирвикальпа-самадхи и нирбиджа-самадхи – это медитация без объекта, которая ведет к познанию Атмана.].
satata’bhyasayuktastu niralambo yada bhavet |
tallayalliyate nantargu?ado?avivarjita? || 16||
2.16. Медитация лишается связи с основой благодаря постоянной практике. Тогда практикующий, лишённый достоинств и недостатков, сливается с Брахманом.
vi?avisvasya raudrasya mohamurcchapradasya ca |
ekameva vinasaya hyamogha? sahajam?tam || 17||
2.17. Для устранения яда мирской жизни, вызывающего беспамятство заблуждения, есть только одно безотказное средство – нектар естественности.
bhavagamya? nirakara? sakara? d???igocaram |
bhavabhavavinirmuktamantarala? taducyate || 18||
2.18. То, что лишено формы, воспринимается разумом, то, что имеет форму, доступно зрению. Того, кто вне существования и небытия, называют «самое сокровенное»[38 - Antarala – промежуточное пространство, интервал; внутренняя или средняя часть, окружающий воздух или пространство, атмосфера, небеса, самое сокровенное, тайное, скрытое, эзотеричное.].
bahyabhava? bhavedvisvamanta? prak?tirucyate |
antaradantara? j?eya? narikelaphalambuvat || 19||
2.19. Внешнее существование – это вселенная, внутреннее существование называется материальной природой. Познай То, что есть внутреннее внутреннего, подобно воде в плоде кокоса.
bhrantij?ana? sthita? bahya? samyagj?ana? ca madhyagam |
madhyanmadhyatara? j?eya? narikelaphalambuvat || 20||
2.20. Ошибочное знание относится к тому, что вовне, истинное знание – к тому, что внутри. Познай То, которое есть внутренняя часть внутренней части и подобно воде в плоде кокоса.
paur?amasya? yatha candra eka evatinirmala? |
tena tatsad?sa? pasyeddvidhad???irviparyaya? || 21||
2.21. В полнолуние только один ясный месяц. Также следует воспринимать То, понимая, что видение двойственности – искаженное восприятие[39 - Viparyaya – ошибка, неправильное понимание, искаженное восприятие, ошибочное познание; перевернутый, извращенный, искаженный; противоположный. Один месяц, но его отражения в разных источниках воды многочисленны. Воспринимать отражения как реальный месяц – ошибка или глубинное когнитивное искажение. Также и вся вселенная – лишь одно из отражений.].
anenaiva prakare?a buddhibhedo na sarvaga?|
data ca dhiratameti giyate namako?ibhi? || 22||
2.22. Разнообразие – следствие разделённости разума, а не свойство Всепроникающего[40 - Sarvaga – всеохватывающий, вездесущий, универсальная душа, дух, душа, имя Брахмана, имя Шивы. (см. словарь Монье-Вильямса).]. Дарующего эту мудрость воспевают миллионами имен.
gurupraj?aprasadena murkho va yadi pa??ita? |
yastu sambudhyate tattva? virakto bhavasagarat || 23||
2.23. По милости мудрости учителя человек, будь он невежественен или образован, обретает знание Реальности и освобождается из океана мирского существования.
ragadve?avinirmukta? sarvabhutahite rata? |
d??habodhasca dhirasca sa gacchetparama? padam || 24||
2.24. Тот, кто свободен от привязанности и ненависти, устремлен к благополучию всех существ и обладает сильной и устойчивой осознанностью[41 - D??habodhasca dhira: d??ha – устойчивый, решительный, настойчивый, фиксированный, твердый, сильный, решительный. dhira – умный, мудрый, умелый, сведущий; устойчивый, твердый, прочный, долговечный, постоянный, сильный, настойчивый, самообладающий, решительный, с твердой решимостью или целью. Bodha – знание, понимание, осознание, бодрствование, пробуждение, бодрствование, сознание.], тот достигает Высшего состояния.
gha?e bhinne gha?akasa akase liyate yatha |
dehabhave tatha yogi svarupe paramatmani || 25||
2.25. Как пространство внутри горшка растворяется во всеобъемлющем пространстве, когда горшок разбивается, так и йогин, оставив тело, растворяется в Высшем Я, в своей изначальной природе.
ukteya? karmayuktana? matiryante’pi sa gati? |
na cokta yogayuktana? matiryante’pi sa gati? || 26||
2.26. Сказано в отношение того, кто предан действию, последняя мысль определяет его судьбу[42 - В Бхагават-гите говорится, что последняя мысль умирающего человека определяет его будущее существование: «Тот, кто покидает тело, думая о каком-то существе, в это существо и воплотится, о сын Кунти» (Бх. г. 8.6).]. Но не сказано, что последняя мысль определяет судьбу того, кто предан йоге.
ya gati? karmayuktana? sa ca vagindriyadvadet |
yogina? ya gati? kvapi hyakathya bhavatorjita || 27||
2.27. Судьбу тех, кто преданных действию, можно выразить органами речи. Но путь йогина невыразим, ибо он превосходит мирское существование.
eva? j?atva tvamu? marga? yogina? naiva kalpitam |
vikalpavarjana? te?a? svaya? siddhi? pravartate || 28||
2.28. Зная это, невозможно представить никакого особенного пути йогина. К отбросившему все представления[43 - Vikalpavarjana – избавление (отказ, отбрасывание) от викальп. Викальпа – воображение, фантазия, концепция, ментальная конструкция.] совершенство приходит само по себе.
tirthe vantyajagehe va yatra kutra m?to’pi va |
na yogi pasyate garbha? pare brahma?i liyate || 29||
2.29. Где бы не умер йогин – в святом месте или доме неприкасаемого, он не рождается вновь[44 - Букв.: он не увидит утробы (гарбха).], ибо сливается с Высшим Брахманом.
sahajamajamacintya? yastu pasyetsvarupa?
gha?ati yadi yathe??a? lipyate naiva do?ai? |
sak?dapi tadabhavatkarma ki?cinnakuryat
tadapi na ca vibaddha? sa?yami va tapasvi || 30||
2.30. Тот, кто видит собственную природу, как естественную, нерожденную и непостижимую, не запятнан недостатками, хотя действует, как пожелает. Будучи свободным от загрязнений, он не подвержен последствиям действий. Поэтому подвижник, обуздавший себя, никогда не связан.