Оценить:
 Рейтинг: 0

Рибху-гита. Часть I (главы 1–14)

Год написания книги
2021
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
21 из 23
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

snanamantra? snanakala? tarpa?a? ca vadasva me || 6.1 ||

1. Нидагха:

О почтенный учитель, поведуй мне, где ты совершаешь омовения? Какая мантра для омовения? Какое время подходит для омовения и подношений?

?bhu? —

atmasnana? mahasnana? nityasnana? na canyata? |

idameva mahasnana? aha? brahmasmi niscaya? || 6.2 ||

2. Рибху:

Омовение в Атмане – это великое омовение, ежедневное омовение и ничто другое[96 - В Шанкха-смрити (8. 1—11), Агни-пуране (155. 3, 4) и других текстах говорится о следующих видах омовения: Mantrasnana – окропление себя водой, сопровождающееся повторением специальных мантр. Bhaumasnana – очищение тела с помощью земли. Agneyasnana – с помощью священного пепла. Vayaviyasnana – с помощью пыли, поднимаемой копытами коров. Divyasnana – с помощью потоков дождя, сопровождаемого солнечным светом. Manasasnana – с помощью повторения святых имен Бога, мантр, медитации.]. Убежденность «я есть Брахман» – это воистину великое омовение.

parabrahmasvarupo’ha? paramanandamasmyaham |

idameva mahasnana? aha? brahmeti niscaya? || 6.3 ||

3. Я по природе высший Брахман. Я – высшее блаженство. Убежденность «я есть Брахман» – воистину, великое омовение.

kevala? j?anarupo’ha? kevala? paramo’smyaham |

kevala? santarupo’ha? kevala? nirmalo’smyaham || 6.4 ||

4. Я по природе только знание. Я только Всевышний. Я по природе только спокойствие. Я только Непорочный.

kevala? nityarupo’ha? kevala? sasvato’smyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.5 ||

5. Я по природе только вечность. Я – только неизменный. Воистину, всё это высший Брахман. Я – только Брахман.

kevala? sarvarupo’ha? aha?tyakto’hamasmyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.6 ||

6. Я – природа всего. Я освобожден. Я есть я. Всё это – высший Брахман. Я – только Брахман.

sarvahinasvarupo’ha? cidakaso’hamasmyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.7 ||

7. Я по природе свободен от всего. Я – пространство сознания. Я есть. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

kevala? turyarupo’smi turyatito’smi kevalam |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.8 ||

8. Я по природе только четвертое состояние. Я только то, что выходит за пределы четвертого состояния. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

sada caitanyarupo’smi saccidanandamasmyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.9 ||

9. Я всегда по природе сознание. Я – бытие-сознание-блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

kevalakararupo’smi suddharupo’smyaha? sada |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.10 ||

10. Я по природе то, что существует как одно единственное. Я всегда по природе чистота. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

kevala? j?anasuddho’smi kevalo’smi priyo’smyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.11 ||

11. Я только чистое знание. Я один. Я возлюбленный. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

kevala? nirvikalpo’smi svasvarupo’hamasmi ha |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.12 ||

12. Я лишен волнений. Я есть моя собственная природа. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

sada satsa?garupo’smi sarvada paramo’smyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.13 ||

13. Я всегда по природе связан с истиной[97 - Л. Рао и А. Шарма переводят «я извечно по природе сатсанг» Слово sa?ga переводится как связь, прикосновение, контакт с, отношение, связь или общение, привязанность.]. Я всегда Высший. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

sada hyekasvarupo’smi sada’nanyo’smyaha? sukham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.14 ||

14. Я всегда по природе единство. Я всегда только счастье. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

aparicchinnarupo’ham anantanandamasmyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.15 ||

15. Я по природе безграничный. Я бесконечное блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.

satyanandasvarupo’ha? citparanandamasmyaham |

idameva para? brahma aha? brahmasmi kevalam || 6.16 ||

16. Я по природе истинное блаженства. Я – сознание и высшее блаженство. Всё это – высший Брахман. Я есть только Брахман.
<< 1 ... 17 18 19 20 21 22 23 >>
На страницу:
21 из 23