Оценить:
 Рейтинг: 0

Параллельный мир

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Меня зовут, подойду позже, – и она зашагала прочь тяжелой походкой.

– Хорошо, я пока придумаю, что хочу съесть.

– Думай

Люси направилась к столу играющих в кости. Трактирщица проходила между столами весьма ловко. Она подошла к одному из мужчин, и тот, по-видимому, попросил ее что-то принести, поскольку она ответила: «Сейчас». И уже хотела было уйти, как сидящий за этим же столом старичок (совсем не высокий, может быть, даже ниже ее) приобнял женщину за талию. На что она резко повернулась, взяв на ходу тарелку с соседнего стола, и вылила ее содержимое на ловеласа.

– Люси, а как же мой суп? – недоуменно посмотрел один из мужчин на капающую со старика жидкость.

– Теперь с него слизывай свой суп, – она ткнула пальцем в сторону старикашки и быстро зашагала к деревянной стойке в центре зала.

Старик же ухмылялся. Ему явно нравилось подобное отношение трактирщицы. Он, недолго думая, вытерся скатертью и крикнул удаляющейся женщине:

– Прихвати и суп, дорогая, а для меня – еще одну кружку и полотенце.

Как ни странно, но заказ она все-таки принесла. А после направилась к нашей героине.

– Ну что, определилась? – трактирщица нависла над девочкой, как гора.

– Пожалуй, суп будет весьма кстати, но только если он будет в тарелке, – Луз не заметила, как эта колкость сама вырвалась из ее рта.

Кто-то засмеялся. На лице Люси появилась недовольная улыбка.

– Шутам скидки не делаю, оплатишь, как все. У меня не богадельня! – повторила она фразу уже во второй раз.

Вряд ли эта шутка ее сильно задела, ведь на самом деле хозяйка этого трактира повидала и наслышалась на своем веку многого. Все тайные пороки, маленькие грешки, незаконченные дела и неосуществленные мечты. И все эти знания она хранила за непробиваемой стеной сердца.

Через некоторое время женщина принесла девочке ее суп, и Луз принялась за трапезу, расплатившись монетами из мешка. Все это время карта лежала на ее столе. Трактирщица скрылась на кухне и долго не появлялась. Луз развернула карту, чтобы повнимательней ее рассмотреть. В это время тот самый пожилой мужичок вышел из игры и направился прямо к столу девочки. Через минуту он уже вольготно восседал на стуле рядом с ней.

– Так вы приезжая? – он заинтересованно рассматривал кусок пергамента, лежащий на столе.

– А, да, – Луз замялась и напряглась. Ей совсем не нравилось это излишнее внимание незнакомца.

– Наверное, из Черноземных полей? Бывал я в этих краях лет десять назад. Славные места, прекрасные люди. Хотя душой – в меньшей степени, – на добродушном, испещренном крупными морщинами лице появилась насмешливая улыбка.

– Простите, вы чего-то хотели? – девочка смерила его недоверчивым взглядом.

– Разве что вашего внимания, юная леди. Не могли бы вы рассказать об этой карте, что лежит у вас на столе? – его жесткие пальцы игриво прошлись по поверхности пергамента.

Девушка поспешно пододвинула кусок бумаги к себе.

– Видите ли, я старый моряк и души не чаю в подобных штуках, в особенности если они приводят к кладам. Можете звать меня дядюшкой Римусом. А как же звать юную леди, откроете секрет?

– Луиза. И я могу вам честно сказать, что это не карта сокровищ.

– Даже если она и не ведет к сокровищам, я в любом случае уже нашел вам экипаж. Разве вы еще не в курсе?

– Как я могу быть в курсе, я ведь вижу вас впервые. Вы меня разводите?

– Развожу? Что это значит?

– Ну, обманываете, – Луз непоседливо заерзала на стуле, желая поскорее сбежать от назойливого старика и его дурацких шуток.

– Нет, что вы, юная леди?! Как можете уличать меня в подобных деяниях? Даю вам слово.

– Извините, но когда бы вы, сидя в этом кафе, все это успели сделать? И с чего вы взяли, что мне вообще нужен экипаж?

– Кафе? Вы имеете ввиду трактир? Но да, вы совершенно правы, за время пребывания здесь я никак бы не смог найти вам сопровождение. Но ведь я сделал это до того, как вы пришли, – он вновь насмешливо улыбнулся. На совсем седых, торчащих в разные стороны волосах еще оставались следы супа. Девочка поморщилась от этого вида и отвернулась.

– Тогда вы экстрасенс, ведь никак не могли знать, что я приду и у меня будет эта карта, – она покачала головой, саркастически поддакивая его шутке. Вернее, девочка считала все происходящее розыгрышем.

– Видите ли, мисс, у меня были свои планы насчет экипажа. Но, так уж случилось, что вы оказались в нужное время в нужном месте. И мне, и моим друзьям не составит труда…

– И кто же ваши друзья?

– Пираты, – совершенно спокойно ответил он.

– Что?! – «Чем дальше тем интереснее».

– А что вас удивляет? – он закатил свои серые, почти бесцветные глаза.

– Значит, пираты, грабители и убийцы, будут сопровождать меня в путешествии, ничего при этом с этого не имея?! – она и сама заулыбалась.

– Ну, убийцы – сказано слишком громко. А что касается вознаграждения – этот момент мы обсудим позже. Ведь у нас осталась всего одна минута.

– Одна минута до чего?

Как только она задала этот вопрос, со стороны порта послышался звук взрыва. Волна дошла до трактира, сотрясая здание, отчего со стойки, всех столов и полок попадала посуда.

Воспользовавшись смятением Луз, Римус схватил карту и бросился наутек.

Тут же опомнившись, девочка кинулась за ним. Хотя мужичок и был в возрасте, но оказался весьма резвым и бежал так быстро, что только пятки сверкали.

Они бежали сквозь проулки и лазы между домами, мимо едущих телег, только и успевая не попасть под копыта той или иной лошади, перепрыгивая через лежащие то там, то здесь связки с сеном.

И бежали они в ту сторону, откуда прогремел взрыв, – к порту. Через сто метров дороги и пятиминутной одышки, Луизе открылась такая картина: на площади у пирса стояла большая компания вооруженных до зубов громил во главе с длинноволосым мужчиной в кожаном легком пальто с высоким воротом и белым вороном на плече. Волевой подбородок украшала короткая темная бородка. Хищный взгляд смотрел из-под длинной остроконечной шляпы. Римус остановился как раз напротив этого странного типа.

– Корвус, друг мой! Зачем же столько шума? – старик обратился к нему, как будто и впрямь был знаком с ним.

– Римус, старый друг, как я счастлив увидеть тебя вновь! Что забыл ты в этой глуши? Шум, говоришь? Да, парни хотели опробовать новые взрывные смеси, что мы приобрели на Аразийских рынках. Ну, так зачем ты посылал за нами? – молодой мужчина крепко обнял старика.

– Значит, весть передали вовремя?

– Да. Крувус перехватил ее от одного из почтовых орлов.

Отовсюду из домов выглядывали испуганные лица горожан, но нигде не было видно стражи. Луз и сама спряталась и наблюдала за происходящим из-за связки сена, лежащей неподалеку.

– Видишь ли, мой отдых весьма затянулся, и я хочу вновь броситься в былые приключения. На одно, кстати, я уже наткнулся в таверне с десять минут назад. И я хотел, чтобы ты и твоя бравая команда к нему присоединились, к тому же, я дал слово.
<< 1 2 3 4 5 6 7 ... 12 >>
На страницу:
3 из 12

Другие электронные книги автора Робин Мэднесс