Оценить:
 Рейтинг: 0

Параллельный мир

Год написания книги
2023
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– А там есть драконы?

– Да, там есть драконы. Я заинтриговал вас?

– Да, а как долго продлится это приключение, и что мне нужно будет делать?

– Ваше приключение окончится в тот момент, когда будет исполнено предназначение. Сколько на это уйдет времени, я сказать не могу. Разве что добавлю: нахождение в параллельном мире не затронет и минуты в вашем. А что будет входить в ваши обязанности, я сейчас объясню. Видите карту, висящую за моей спиной?

– Да.

– На ней обозначены места хранения осколков могучего меча великого короля Артура – Экскалибура. Вашей задачей будет найти все четыре части. Найдете их – вернетесь домой.

– Ок. Ясно, это как квест, да? – Луз не терпелось поскорее посмотреть на этот сказочный мир и в особенности на драконов.

– Квест?

– Ну, задание, по-простому, ну, как вы и сказали. Миссия. Пройду ее, и все.

– Вероятней всего.

– Но я точно вернусь?

– Если задача будет решена, то – да, – он задумчиво и немного наивно кивнул головой.

– Ясно. Но ведь если, как вы сказали, все уже предрешено, то задача будет выполнена обязательно. Это правило жанра. Если в фильме есть избранный, то, в конце концов, все заканчивается хорошо. То есть мир спасен, а он, почивая на лаврах, едет на красивой машине с любовью всей своей жизни, ну, или вроде того.

– Даже если я полностью расскажу вам вашу историю, то вы не сможете ее изменить и привести меня и к более впечатляющему и удивительному финалу, а не к тому, что я вам пророчу.

– Так там еще и несколько финалов! Тогда я согласна.

– Хорошо. Но я еще раз предупреждаю вас о том, что это путешествие будет опасно и нелегко.

– Ладно-ладно. Все-таки если в сценарии главный герой не встречается с трудностями – кино не будет интересным. Тем более, если время в этом мире ничуть не затратится, то и родители не заметят моего отсутствия.

– В таком случае, я отдам вам карту и открою нужную дверь.

Он снял со стены раму, аккуратно положил на стол и бережно достал карту. После чего скрутил, обвязал серебряной нитью и отдал девочке. Одно дело было сделано, осталось только войти в нужную дверь.

Библиотекарь провел ее между рядами книжных шкафов и остановился у одного из них. Он взял с полки большую книгу в кожаном переплете и вручил ей.

– Страница номер десять, – бросил он на ходу, возвращаясь к своему столу.

– Значит, дверь – это книга?! – крикнула она ему вслед.

– Именно, просто откройте нужную страницу.

– Скажите, а все же кто вы такой, неужели просто библиотекарь?! – она и забыла задать ему самый главный вопрос.

– Я тот, кто поднимает занавес на сцене жизни, – спокойно произнес он и склонился над своей книгой.

Она перелистнула страницы. Как только перед ней оказалась искомая, книгу охватило бирюзовое свечение. От испуга Луз уронила книгу на пол, и из нее с большей силой вырвался свет. Вскоре это бирюзовое сияние заполнило все помещение, и уже не было ни шкафов с книгами, ни библиотекаря в смешных очках.

Глава 1: А вот и новый мир

Как только свет начал редеть, через проблески стало возможно разглядеть зелень свежих листьев. Несколько мгновений спустя она уже стояла на пике холма, окруженного густой лесной чащей. Деревья здесь были выше сосен, а в обхвате могли затмить даже африканские баобабы. Листья же на них были просто огромными, они были очень плотными и по форме напоминали пики. По зеленым жилкам медленно, искрясь под проходящими сквозь ветви лучами полуденного солнца, стекала дождевая вода. Под куполом ветвей порхали разноцветные крылатые существа, похожие на бабочек. С холма вела одна-единственная тропа. И она решила идти по ней. Склон был достаточно крутой. В какой-то миг тропа оборвалась. Луз начала искать ее продолжение и нашла – за россыпью огромных валунов, разбросанных по всей ширине крутого спуска. Она аккуратно сползла на первый и стала, как лягушка, медленно перепрыгивать с одного на другой.

Деревья закончились еще на вершине, и ее спутниками на склоне стали невысокие кусты. Еще чуть вниз по склону, и они прекратили свои рост. Земля под ногами превратилась в мелкую песочную гальку. Луз спрыгнула с валуна на относительно ровный участок земли и наконец-то подняла глаза. Ее взору открылся вид на бухту. Голубые волны бескрайнего моря перекатывались и разбивались о невысокие склоны берега, на котором расположилось небольшое поселение. Ряд серых каменных домиков с крышами из красной черепицы проходил по всему берегу. Из печных труб валил густой ароматный дым. По улицам бродили мелкие фигуры горожан и вьючных животных, рассмотреть которые пока не было возможным.

С ветром пришли запахи свежевыпеченного хлеба и жареного мяса. В желудке заныло. Голод увеличивался с усилением аромата. А с каждым новым шагом он становился больше. Оставалось только окончательно спуститься с холма и зайти в местное кафе, или как они там называются?

Мешочек с монетами девочка обнаружила, когда прыгала с камня на камень, и теперь он громко звенел и утяжелял карман. Она могла только догадываться о том, как он туда попал. Наверное, этих денег должно было на что-то хватить.

Наконец, окончательно спустившись со склона, она углубилась вперед по тропе, проходившей между ровными зелеными полями. Над яркими цветами порхали бабочки, похожие на тех, что девочка видела на самом верху, под сенью деревьев.

Но вот закончились и поля. Нога Луз ступила на массивный камень мостовой. Отовсюду звучали громкие голоса и различные звуки. То тут, то там громко цокали копыта. А с судовой верфи, расположенной справа, слышались крики чаек и песни моряков.

Дома, как и было сказано ранее, были каменными с деревянными элементами. Совсем невысокие – всего в два, а где-то – в три этажа. У некоторых домов на цепях висели деревянные таблички с резными буквами и изображениями. И если Луз не понимала слов, то в изображениях угадывала знакомые символы. Так она нашла домик с табличкой и рисунком кубка.

Луз сразу же признала в здании таверну и подскочила к тяжелой деревянной двери. Девочка не успела подняться по ступеням, как дверь распахнулась, и оттуда вылетел здоровый бородатый амбал. Вернее, был выкинут маленькой пышной женщиной:

– Еще раз придешь в мою таверну, выпущу собак! У меня не богадельня!

Он поднялся на ноги, отряхнулся, бросил на нее взгляд и что-то пробурчал, отряхивая остроугольную шляпу.

– Иди-иди и всем скажи, что за свой счет я больше никого поить не буду. А тебе чего? – женщина повернулась к девочке.

– Мне бы поесть, – Луз едва могла что-то вымолвить после того, что увидела.

– Ну так заходи, коли деньги есть, – женщина смерила ее серьезным взглядом с прищуром.

– Есть, – немного смущенно ответила девочка.

– И чего тогда ты стоишь здесь, как будто саламандру увидела? – пышка развернулась, вытерла руки о кожаный расписной передник и вернулась обратно в здание.

Луз юркнула вслед за женщиной в жаркое помещение таверны.

Внутри было очень шумно. Несколько людей за последним столом играли в кости, постоянно перебраниваясь. Еще одна шумная компания подпевала менестрелю, стоящему в центре помещения прямо перед огромным каменным камином. Внутри камина на вертеле крутилось похожее на поросенка животное. Но весь этот бранный лепет и пение тотчас перекрыл громкий рокот хозяйки, с которой нам пришлось встретиться еще снаружи. Девочка уже хотела было уйти, но тучная леди, положив свою пухлую пятерню ей на спину, подтолкнула в сторону свободного стола.

– Иди, садись, что будешь есть? – завитые русые локоны были убраны под белый поварской чепец.

– А что есть в меню? – Луз упала на деревянную скамью, стоящую за толстенным дубовым столом.

– Чего? Что такое меню? – на розоватом пухлом лице хозяйки появилось неподдельное изумление.

– Неважно… – девочка замялась. Она не знала, как поступить дальше. Не знала, что же едят в параллельном мире.

– Если неважно, тогда я могу вообще ничего не приносить.

– Эй, Люси! – окликнул женщину один из мужчин, играющих в карты за столом неподалеку от Луз.
<< 1 2 3 4 5 6 ... 12 >>
На страницу:
2 из 12

Другие электронные книги автора Робин Мэднесс