Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.
В головнiй частинi речення – модальне дiеслово would в стверджувальнiй формi простого теперiшнього часу. В пiдрядному реченнi – стверджувальне речення в пасивному станi в простому теперiшньому часi – is done.
Модальне дiеслово would перекладаеться як зробив би щось.
Point out – це фразове дiеслово. Перекладаеться як помiтити щось – в значеннi сказати щось; вказувати; показувати; звертати чиюсь увагу.
Do – did – done – це три форми неправильного дiеслова – робити, виконувати.
Повторимо ще раз.
I'd like to point out that too litle is done.
2259. Цей курс мiстить дуже багато цiкавих прикладiв. – This course contains so many interesting examples.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Повторимо ще раз.
This course contains so many interesting examples.
2260. Вiн у бiдi. – He's in trouble.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
Пiдмет + am або is або are + …
To be in trouble – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як потрапити в халепу.
Повторимо ще раз.
He's in trouble.
Частина 114
2261. Що ти мав на обiд? – What did yo have for dinner?
Це питальне речення в простому минулому часi.
(Питальне слово) + did + пiдмет + основне дiеслово + …
For dinner – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як на обiд
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: