– И что же там могло приключиться – на турнире у Райнбока? Тебя вышиб из седла мальчишка или ни одна дама не бросила в твою сторону душистый веник, именуемый также букетом? Право слово – досада…
Веймар усмехнулся, а перед глазами вдруг появилась златокудрая головка с лукавыми глазами и прелестными розовыми губками. «Уже завтра я буду в поместье – уже завтра увижу мою Катарину…» Волк одобрительно что-то проворчал, засыпая снова. Дагмар вскочил с высокого стула и подошел к стене, опираясь на нее вытянутыми руками. В голосе его звучала неподдельная боль и тоска:
– Я встретил там одну милую леди.
– Она была к тебе благосклонна? – лениво проворчал Веймар. – Верно, у нее плохо со зрением.
– У нее дивные глаза и она была чрезвычайно добра ко мне.
– Так, за чем же стало дело?
– У нее есть муж. Раздери его лесной демон! – рявкнул Дагмар, ударившись лбом о стену.
– Разве это большое препятствие? – невозмутимо ответил Веймар. – Дружище, я тебя не узнаю! Может наша Королева оказала тебе высокую милость, но прежде ты был равнодушен к избалованным, тощим старушкам…
– Брось свои шутки, Волк! Моя леди молода и прекрасна как весенний день в яблоневом саду, но… она не покинет мужа! И это еще не все… теперь она ждет ребенка, моего ребенка, Веймар!
– И ты… ты позволил ей находиться при муже?! Дагмар, что тебя останавливает, забери ее себе, увези! Если ты, конечно, уверен, что дитя твое! Может, тебе нужна помощь, так я готов…
– Не все так просто! Марин не может покинуть супруга, поскольку он давно болен и прикован к постели, он никогда не был ей мужем по-настоящему… Марин считает своим долгом оставаться при нем до конца!
– Так может, тебе ускорить этот самый конец, Дагмар? Ты бы избавил страдальца от тяжких мучений и привез возлюбленную в свой дом… Я бы и близко не подпустил другого мужчину к моей беременной супруге!
– Вот когда она у тебя появится…
– Через пять недель состоится свадебная церемония! Ты, естественно, приглашен, хотя я не люблю шумиху…
– И ты молчал, Волчье отродье!
После этих слов Дагмар с размаху хлопнул барона по плечу – от такого удара любой другой мужчина, пожалуй, слетел бы со стула, но Веймар только покачнулся, весело оскалившись.
– Надеюсь, ты не обидишься, если я покину Черные камни уже на рассвете? Мой Зверь изнывает вдали от желанной… и мне тоже нелегко дается расставание.
– Я думал, ты останешься хотя бы на охоту, Веймар! Завтра будет славный денек, к тому хочется утереть нос этому надменному Холле! Ты еще не знаешь? Он сейчас гостит в поместье Одринтонов, вчера только вернулся из Блодсбурга, говорит, что тамошние игрища ему надоели, не успев начаться. Мне послал весточку Фрай из Гротама.
Альберт фон Холле любит охоту на лис, завтра он со сворой замухрышки Одри будет мотаться по здешним окрестностям… Мы тоже соберем отличных парней, с утра обещал подъехать и Фрай…
Сверкая глазами, Дагмар витиевато выругался.
– И пусть наши пути с Холле пересекутся! Веймар, я безумно хочу, чтобы ты был рядом, когда мои псы разорвут глотки его шелудивым дворнягам! Ты не должен это пропустить, друг!
Предложение было заманчиво. И даже очень. Но Веймар предпочитал охотиться в одиночку. Так было честнее. Велика ли доблесть гнать несчастную лисицу или раненого оленя целой толпой собак и людей, одуревших от крови! Истинный охотник выслеживает добычу сам, караулит ее целыми днями и долго идет по следу, а когда наступает миг для решающего броска… вот здесь-то и становится ясно, на что тебе даны крепкие мускулы и железные челюсти.
Но и глумиться над поверженным противником не стоит, а также его недооценивать. В людских бойнях и в зверином сообществе побеждает не только сильнейший, но и тот, кто ловчее, хитрее, быстрее. Тот, кто умеет терпеливо ждать и не промахивается, когда приходит нужное время. Зверь Веймара хорошо это знал.
– Прости, Дагмар! Я уверен, что вы отлично повеселитесь и без меня. Я должен вернутся к моей Катрин, на душе тревожно… как она там одна… по округе разъезжают столичные гости. В надежности Ульфенхолла я не сомневаюсь, но вдруг моей непоседливой невесте взбредет в голову отправиться на прогулку, она так любопытна, ей везде нужно сунуть свой хорошенький носик.
– Ты уже разделил с ней ложе?
Веймар даже зарычал, вторя своему Волку.
– Еще нет! Она взяла с меня слово не трогать ее до свадьбы!
Дагмар насмешливо покачал лохматой головой:
– Вот уж не думал, что ты такой идиот… дать подобное обещание взбалмошной девице! Как, вообще, можно что-то обещать женщине? У них же сотня душ в одном теле… и не понятно, что у них в голове…
– А твоя прекрасная леди? Какой же из ее сотни душ смог приглянуться такой сумасбродный урод, как ты?
Дагмар задумчиво сдвинул густые брови, сердито засопел и ответил уже совсем тихо:
– Вряд ли я сам мог понравится Марин, – она просто выбрала меня на одну ночь, потому что ей был нужен ребенок. Понимаешь, без рождения наследника замок ее больного мужа перейдет в руки старшего родственника по мужской линии. Ей требовался от меня только ребенок, Веймар! А я… эх, все могры Долины, я не смогу ее забыть. Мы не виделись уже более месяца с турнира в Райнартхолле, теперь до меня дошли слухи, что она, кажется, ждет ребенка, все сходится…
Веймар задумчиво раскуривал трубку, пока друг изливал душу:
– У меня перед глазами стоит ее лицо… я слышу ее голос… чувствую ее мягкие ручки… Она гладила меня по лицу своими нежными пальчиками, она сказала, что раны, полученные в сражениях только украшают воина, что мне нечего стыдится. Она даже сказала, что я красив… Веймар, что мне делать? Я пью жгучее пойло целыми днями, я зазываю гостей и устраиваю охоту за охотой… Я скоро переведу всю дичь в собственных лесах… Но после каждой пирушки, задирая подол очередной шлюхе, я вспоминаю Марин и… ничего больше не хочу. Былые подружки решили, что на мне страшный сглаз, но я не жду исцеления.
Слушай, Веймар! Может, мне вызвать Холле на поединок и продырявить его насквозь? А Гальбо за это сошлет меня покорять Инсектерру, где мерзкие твари сожрут нас живьем, как тогда поступили с Броханом?
– Что ты мелешь, пьяный дурак? Придержи коня! У тебя скоро родится сын… или дочь… Ты должен быть поблизости, тебе нужна крепкая голова и сильные руки, чтобы помочь своей женщине, если будет нужно. Ты говоришь, ее муж при смерти, а если он уже вчера ночью издох? Если на его наследство уже слетелись вороны из алчной родни?
Ты знаешь, каково придется вдове, если кто-то усомнится в том, что она носит во чреве законное дитя от полудохлого мужа? Ты об этом подумал? Или тебе все равно, что ее выставят на позор, а ребенка кинут голодным псам, как отродье похотливого Демона?
Дагмар широко раскрытыми глазами смотрел на Веймара, весь хмель мгновенно улетучился.
– Я никому не позволю обидеть Марин! Никто и пальцем не тронет ее с ребенком! Слово де Даркоса… Я умру за нее, Веймар!
– Тогда будь настороже и прекрати пьянствовать, иначе любой сопляк вышибет у тебя копье! И не вздумай помирать раньше срока – тебе еще надо воспитать сына… ну, или дочь, хотя тебе, конечно, нужен мальчишка.
Дагмар уронил буйную голову на сложенные руки и не то завыл, не то зарыдал во весь голос.
Глава 11. Турнир в Блодсбурге
Герб на груди его – там плаха и петля,
Но будет дырка там, как в днище корабля.
Он – самый первый фаворит,
К нему король благоволит.
Но мне сегодня наплевать на короля!
Вот подан знак – друг друга взглядом пепеля,
Коней мы гоним, задыхаясь и пыля…
В. Высоцкий
Блодсбург очаровал Катю величественным собором, чьи серебристые шпили были видны еще от сторожевых ворот, и статуей короля Гальбо на возвышении главной площади, куда вела Торговая улица с лавками тканей, оружия, пряностей и всевозможной стряпни, о чем красноречиво свидетельствовали запахи корицы и горячего хлеба.
Осторожно минуя кучи грязные канавы и кучи рабочего мусора возле ремесленных мастерских, маленькая делегация из Ульфенхолла благополучно добралась до постоялого двора, уже знакомого Торму по предыдущим поездкам. Здесь было решено оставить коней и, перекусив яичницей с беконом, отправиться пешком на место завтрашнего ристалища. Катюше не терпелось поскорее оказаться в атмосфере подготовки к предстоящему состязанию.
Улица городка были весьма оживлены, кругом сновали подозрительные грязные личности, набивались в провожатые или гнусаво просили милостыню. Кате пришлось держаться за единственный локоть Торма, чтобы не потеряться в пестрой толпе. Баар шел впереди, расставив мощные ручищи и раздвигая народ своим крепким торсом. Здоровенный Кротх – по возрасту ровесник Торма, замыкал шествие, и только вертел круглой головой, прислушиваясь к реву зазывал.