– Всё нормально, мэм. Кстати, мы уже слышали пару офигительных историй о вашем городе.
– Вы не поверите, Тимми обожает эту книгу. Хотя она совершенно не детская! Но он просит меня читать ему вслух, а сам в это время рисует. Такой милый мальчик! Если бы сегодня библиотека оказалась закрыта, он бы наверняка расстроился, – женщина обернулась к ребёнку и сказала чуть строже. – Тимми, скажи спасибо молодым людям.
Мальчик поднял голову и встретился взглядом с Белиндой.
– Спасибо, – безразлично произнёс он и протянул девушке листок. – Теперь только мы знаем правду.
На картинке была изображена улица, заполненная людьми, в центре которой находилось круглое приземистое сооружение с отверстием. Из него в самое небо поднимался узкий бесцветный столб, увенчанный «шляпкой» и напоминающий то ли огромный гриб, то ли морскую медузу. Сходства с медузой добавляли многочисленные длинные «щупальца», росшие из-под «шляпки». Каждое из них тянулось к земле, постепенно сужаясь, и в итоге острым клином вонзалось в голову одного из людей.
– Что это? – Белинда обескураженно рассматривала рисунок.
– Его никто не видит. Но оно есть, – всё тем же бесцветным голосом сказал мальчик.
– Ой, у Тимми снова разыгралась фантазия! – добродушно ответила женщина. – Сегодня мы читали историю, как в 1921-м году на город упал метеорит – прямиком в колодец на площади Отца Элайджи. В ту ночь с небес гремел гром и горело огненное зарево – будто архангелы трубили, а до земли долетел лишь камешек размером с луковицу. Представляете?!
Едва женщина с ребёнком скрылись за дверью, Белинда отбросила листок с рисунком и испуганно обхватила обеими руками голову.
– Шон, умоляю тебя, бежим отсюда! – её широко распахнутые глаза говорили, что девушка едва сдерживается, чтобы не завопить от ужаса.
– Белинда, успокойся! – парень грубо одёрнул её за плечи. – У тебя на голове ничего нет. И никаких пришельцев из метеорита не существует!
– Тогда откуда все эти непонятные смерти? А твой обморок? А неработающие телефоны? Вдруг этот мальчик в самом деле что-то видит?
Теперь за голову схватился Шон.
– Дай мне подумать!.. Сделаем вот что: подождём, пока народ рассосётся, поставим табличку «Перерыв» и пойдём к колодцу. Выясним все до конца. Надеюсь, ты вычистила бардачок, когда меня увозили в больницу?
Белинда кивнула и приоткрыла сумочку: между упаковкой салфеток и футляром для темных очков виднелась чёрная рукоятка Глока 17.
* * *
Ближе к вечеру на город с запада начали надвигаться тучи, и, когда Шон и Белинда добрались до центральной площади, с неба уже падали первые крупные капли.
Колодец, выложенный из обтёсанных каменных блоков, был окружён высокой кованой оградой. Рядом на скамейке сидел доктор Гилберт. Услышав торопливо приближающиеся шаги, он встал и обернулся.
– Горожане хорошего мнения о вас, молодые люди, – приветливо сказал он, раскрывая зонт-трость. – Вы не задумывались о том, чтобы остаться жить в Элайджавилле?
– Расскажите нам правду, док! – резко ответил ему Шон.
Белинда тем временем попыталась заглянуть внутрь колодца сквозь чугунные прутья решётки.
– О! Вижу, вы пообщались с моим маленьким пациентом, – усмехнулся доктор. – Его случай очень похож на ваш. В свои восемь лет Тимми был очень непоседливым и своенравным мальчиком. Однажды во время игры в футбол он поссорился с приятелем и так разозлился, что едва не разбил ему голову камнем. В тот день Господь остановил его, и после этого Тимми стал более вдумчивым.
– Почему же Господь просто не убил его? Как сына миссис Бойл и всех остальных!
Доктор перехватил зонт плечом, чтобы протереть очки.
– Для Господа имеет значение не столько что именно совершает человек, сколько почему он так поступает. Тимми двигала незамутнённая детская ярость – в ту минуту он буквально не ведал, что творил. Сын же миссис Бойл… Мы с ним учились в одном классе: Джаспер был эгоистом. Он не терпел отказов и считал, что сможет добиться внимания Элеоноры силой. Он сознательно решился на злодеяние, и поплатился за это.
– А что насчёт меня? Ведь я сознательно хотел украсть тот бензин. Так почему я выжил?
– Вы? – доктор на мгновение задумался. – Полагаю, вы выжили потому, что вас терзали сомнения. Вы не хотели совершать преступление, но из-за сложившихся обстоятельств невольно оказались перед «дилеммой узника»: вы считали, что выбираете меньшее из двух зол и вынуждены либо пойти на воровство, либо рискуете потерять последнюю надежду вернуться домой. И Господь послал вам знак, что ваш выбор был неверен.
Шон отступил от доктора Гилберта на два шага и запустил руку под надетую навыпуск рубашку, ухватившись за нечто, торчавшее из-за пояса.
– Как вы всё гладко плетёте, док! Но если позволите, у меня есть альтернативная версия событий. Вы и ещё сколько-то человек, первых лиц города, тайно убиваете людей, которые ведут себя не так, как хотелось бы вам. Вы травите их каким-то ядом, чтобы не оставлять следов насилия – профессия врача позволяет вам это делать. В вашем городе нет полиции, потому что вы опасаетесь, что у копа может взыграть чувство долга, а окружной коронер тоже состоит с вами в сговоре. Остальным горожанам вы преподносите эти убийства как божественное провидение. Для этого вы контролируете их контакты с внешним миром: ведёте свою пропаганду через печатную прессу и глушите радиосигналы над городом. Наконец, когда меня случайно ударило током от неисправного аккумулятора, вы и нас попытались обратить в свою веру. Но вы не учли одного: нам нужна не вера, а правда!
– А ещё вам помогает гигантская невидимая космическая медуза из колодца! – добавила Белинда.
Доктор Гилберт улыбнулся.
– Вижу, вы изо всех сил пытаетесь быть рациональным человеком, Шон. Оттого довольно интересно наблюдать, как ваш разум хватается за любую призрачную соломинку фактов и выдаёт одну абсурдную теорию за другой, потому что упорно отказывается принять лежащее на поверхности объяснение: Элайджавилль в самом деле находится под защитой Бога. Не столь важно, как Он выглядит: как небесный старец в тоге, как огромная медуза или, быть может, как один из жителей города. Он не требует поклонений, не ниспускает откровений и равнодушен к молитвам. В этом Он подобен сверхъястребу, кружащему над стаей голубей: всесильный и в то же время отчуждённый, Он лишь неусыпно борется со злом, и тем самым хранит покой этого места. Быть может, меры Его весьма суровы, но они всегда предсказуемы.
– Значит, предсказуемы?..
Голос Шона дрогнул. Он резко вскинул руку из-под рубашки: его ладонь сжимала рукоять пистолета, целясь доктору прямо в грудь.
– Смотрите, док, я готов совершить преступление: могу в любой момент нажать на спуск и всадить в вас пулю. Где же ваш Бог, когда он так нужен?!
Но доктор невозмутимо продолжил стоять на месте.
– Во вмешательстве высших сил нет необходимости, Шон. Нам обоим известно, что вы не станете стрелять.
Из глаз юноши потекли слезы, смешиваясь с потоками воды. Дрожа всем телом, он закричал и с размаху бросил оружие на землю.
В это время Белинда вытащила из сумочки небольшую стопку пятидолларовых купюр. Воздев руки над головой, она разорвала банкноты мелкие куски и выбросила их в колодец.
– Это была наша зарплата, док! – воскликнула она. – Теперь нам снова нечем платить за грёбаный бензин! И знаете, что? Нам похрен! Мы просто сядем в машину и уедем. Если ваш Бог захочет остановить нас – пусть рискнёт!
Она торопливо подобрала с брусчатки пистолет и схватила друга за руку.
– Пойдём домой, Шон.
Парень и девушка, опасливо озираясь по сторонам, побрели прочь сквозь струи дождя.
* * *
Когда гости Элайджавилля скрылись за поворотом, молодая заправщица поравнялась с доктором Гилбертом.
– Всегда грустно наблюдать подобное. Истина всегда открыта, но человека может ослепить жажда поиска тайных причин и связей либо подсознательный страх перед справедливым миром. Как ты считаешь, Микаэла, что теперь ждёт этих молодых людей?
В ответ женщина в комбинезоне усмехнулась:
– Узнаете из утренних газет, док.
Алёна Калинина
Человек с быстро-бьющимся больным сердцем