Оценить:
 Рейтинг: 3.67

80 лет Центрально-Азиатской экспедиции Н. К. Рериха. Материалы Международной научно-общественной конференции. 2008

<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57 >>
На страницу:
31 из 57
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Выводы об «интернациональном» характере поселения подтвердились также исследованием пород каменных орудий. Петрографический анализ разделяет камень коллекции по происхождению на три типа: первый – местный камень, добывался в районе рек Южный Буг и Ингул; второй – привезенный из регионов Южных Карпат, Малой Азии и отдельных регионов Средиземноморья;

третий – может быть как местным, так и привезенным издалека. Подобная ситуация доказывает многоразовые посещения поселения «Дикий Сад» разными этническими группами местного или пришлого населения. Петрографический анализ показал также, что камень поселения-фактории по ряду признаков отличается от пород других поселений сабатиновско-белозерского времени нашего и близлежащего регионов, что в очередной раз подтверждает уникальную репутацию поселения «Дикий Сад».

Итак, археологи предполагают, что городище «Дикий Сад» было узлом торгового перепутья, связанным с другими цивилизациями Средиземноморского бассейна, с народами Центральной Европы. Фактория была крупным портом древнего мира, торговым и ремесленным центром, куда приплывали суда из Малой Азии, Балкан, Греции. Дальше – товары перегружались на телеги, повозки и на конной тяге отправлялись к Карпатскому перевалу и дальше – в Европу. В это время корабельных дел мастера «латали», готовили галеры в обратный путь. Торговые пути вели на все четыре стороны света. Жители городища занимались земледелием, скотоводством, ремесленничеством, строили дома; процветала торговля и промыслы – охота, рыболовство.

Николаевские археологи – руководители раскопок – даже предлагают вести отсчет истории Николаева не с 1789 года, как это принято сейчас, а с намного более древнего времени. Эти места никогда не были «Диким Полем», как их именуют в учебниках истории, здесь почти всегда были люди и жизнь.

Городище тянется еще метров на 100 вдоль берега. Безусловно, его исследования порождают массу вопросов. Что скрыто на не раскопанных еще территориях? Где искать некрополь? Может ли это быть город, который упоминал Гомер в «Одиссее» как «город людей киммерийских»?

Известный николаевский исследователь А.Золотухин предполагает, что на территории нашего города могли находиться два киммерийско-скифских городища, аналогичных открытому. На эту мысль наводят упоминание Гомером в описании щита Ахилла в «Илиаде» двух киммерийских городов, а также упоминание этих городов у Помпония Мелы, указавшего их названия – Ольвиополис и Борисфенида. Из «Хроники» Евсевия следует, что город Борисфенида, или Борисфен, был основан на сто лет раньше Ольвии, около 647 года до н. э., а это говорит о том, что он был киммерийско-скифским городом, в котором, возможно, оседали приплывшие сюда греки, постепенно превратившие его в древнегреческое поселение.

Юрий Рерих, ссылаясь на исследования А.Тальгрена, писал, что южнорусские степи и Кубань «были заняты к 1200 г. до н. э. киммерийскими племенами <…> Киммерийские племена занимали обширный район и на западе кочевали в пределах теперешних Румынии и Венгрии» [2, с. 140]. Тальгрен относил к киммерийцам находки, сделанные в районе Днепра и на Кубани. Киммерийское искусство было тесно связано с искусством Закавказья и культурой Талыша. К 900–800 гг. до н. э. Ю.Н.Рерих относил последнюю фазу киммерийской культуры: Михайловский клад (Галиция), клад из Новгорцев (Киев), бронзовые топоры с дужками из Кобдена (Одесса). «Бронзовый век просуществовал на Юге России несколько дольше, чем в соседнем Гальштате и на Кавказе. Гальштат и культуры Кавказа оказали влияние на позднекиммерийскую культуру. Гальштатские железные ножи найдены в киммерийских и ран-нескифских погребениях» [2, с. 141]. Как видно, изучение городища «Дикий Сад» является важным дополнением к существовавшим во времена Ю.Н.Рериха представлениям о киммерийцах.

Очень серьезная проблема состоит в том, что место городища «Дикий Сад», несмотря на то, что находится почти в центре города, отличается неухоженностью и заброшенностью. Местное население систематически превращает его в мусорную свалку. Посторонние люди копают землю в поисках металла. Городское начальство продало участки земли в этом месте под широкомасштабное строительство жилого дома. Раскопки ведутся слишком медленно, потому что выполняются силами немногочисленных преподавателей и студентов НГУ, без надлежащего финансирования, фактически на голом энтузиазме. Археологи и немногочисленное культурное сообщество Николаева, осознающее уникальное значение раскопанного городища, ведут борьбу за его превращение в музей под открытым небом. Ученые Института археологии Академии наук Украины бьют тревогу: надо сделать все, чтобы памятник сохранить. Николаевским властям из столицы направлено обращение с просьбой не допустить в этой части «Дикого Сада» строительства, которое приведет к уничтожению городища. В 1978 году городище было взято на учет как памятник местного значения. На самом деле его статус должен быть много выше. До сих пор не решен вопрос о включении историко-археологического объекта «Дикий Сад» в Государственный реестр памятников истории и культуры, как памятника национального значения. Окончательное решение об его судьбе пока не принято.

Подытоживая описание археологического поселения «Дикий Сад», можно сделать вывод о том, что его находка является еще одним фактом, подтверждающим исторические концепции Ю.Н.Рериха о древних контактах народов между собой в период каменного и бронзового веков, о культурной общности многих древних этносов. Юрий Николаевич писал о том, что в течение всего III и II тыс. до н. э. на всем пространстве Средней Азии и смежных с нею областей, от Карпат на западе до Китая на востоке, существовало большое количество таких культур, имеющих между собой связи разного уровня [2, с. 93]. Установить принадлежность их к той или иной этнической группе бывает трудно. Совершенно неизвестными остаются также исторические события, разыгрывавшиеся в пределах северного степного пояса. Но имеющиеся археологические факты дают возможность представить общую панораму хозяйственной и духовной жизни и контактов древних культур между собой.

Литература и примечания

1. Плоских В.М., Троянова Е.В. Мир кочевников: исследования Ю.Н.Рериха по истории Центральной Азии // Рерих Ю.Н. История Средней Азии. В 3 т. Т. 1. М.: МЦР, 2004.

2. Рерих Ю.Н. История Средней Азии. Т. 1. М.: МЦР, 2004.

3. «Дикий Сад»: археологический памятник XIII–IX вв. до н. э. – ровесник Трои. Фотоальбом. Николаев: Изд-во Ирины Гудым, 2007.

4. Горбенко К.В. Городище «Дикий Сад» у ХІІІ—ІХ ст. до н.е. // Науковий щоквартальник «Емiнак». Миколаiв. 2007, № 1 (1) (липень-вересень).

5. Горбенко К.В., Гребеннiков Ю.С. Науковий звiт. Розкопки поселення «Дикий Сад» в 2003 роцi. К., НА ІА НАНУ. Ф. е. – 2003.

6. Горбенко К.В., Гребеннiков Ю.С., Панковський В.Б. Розкопки укрiпленого поселення «Дикий Сад» у 2004 р. // Археологiчнi дослiдження в Украiнi 2003–2004 рр.: Збiрка наукових праць / За ред. Н.О.Гаврилюк. – Вип. 7. К., ІА НАН Украiни; Запорiжжя: Дике Поле, 2005.

Н.В.Сергеева-Тютюгина,

кандидат искусствоведения, старший научный сотрудник Башкирского государственного художественного музея им. М.В.Нестерова, Уфа

ОБРАЗ ХРИСТА В ТВОРЧЕСТВЕ НИКОЛАЯ КОНСТАНТИНОВИЧА И ЕЛЕНЫ ИВАНОВНЫ РЕРИХОВ ПЕРИОДА ЦЕНТРАЛЬНО-АЗИАТСКОЙ ЭКСПЕДИЦИИ

Не в далеких лабораториях, не в кельях, но в жизни вы будете собирать правдивые записи, где Христос не в складках хитона, но в красоте труда собирает ищущих свободу духа.

    Листы Сада Мории. Озарение

В период Центрально-Азиатской экспедиции (1923–1928) одной из научных задач, которая стояла перед Рерихами, являлся сбор материала, свидетельствующего о пребывании Иисуса Христа на Востоке.

В XIX веке европейской науке подобные сведения были впервые предоставлены российским журналистом и путешественником Николаем Александровичем Нотовичем. В 1893 году во Франции ему удалось опубликовать текст так называемого Тибетского Евангелия в переводе на французский язык под названием «Жизнь Святого Иссы, наилучшего из Сынов Человеческих». В 1895 году этот текст был издан на английском языке, а в 1910 году – на русском в Санкт-Петербурге. В Тибетском Евангелии, помимо известных канонических событий, повествуется о неизвестном периоде жизни Иисуса с 14 до 29 лет, который, как говорится в Тибетском Евангелии, Он провел в Индии и Гималаях, проповедуя среди индуистов [1].

Рерихи были следующими европейскими учеными, которые подтвердили подлинность рукописи, найденной Н.А.Нотовичем. Путешественники так же посетили в 1925 году Ладакх и расположенный в этой горной области монастырь Хемис, где в 1887 году Н.А.Нотович обнаружил рукопись. О том, что Тибетское Евангелие действительно существует, Николай Константинович Рерих записал в своем путевом дневнике следующее: «Буддийский монастырь хранит учение Иисуса, и ламы отдают почтение Иисусу, здесь прошедшему и учившему. Если кто-либо будет слишком сомневаться о существовании таких документов о жизни Христа в Азии, то, значит, он не представляет себе, как широко были распространены в свое время несториане [2] и сколько так называемых апокрифических легенд ими было распространено в древнейшие времена. И сколько правды хранят апокрифы!» [3, с. 81–82]. Н.К.Рерих связал эту рукопись с несторианскими источниками и датировал ее пятым веком [3, с. 82].

Позднее Елена Ивановна Рерих в письме к Р.Я.Рудзитису 1938 года также особо отметит текст, опубликованный в свое время Н.А.Нотовичем, и те исследования, которые продолжали проводить ученые в этом направлении: «Также пошлем Вам, как только получим, копии журнала “Кайзер-и-Хинд”, в котором сейчас помещается серия статей “Жил ли Иисус Хр[истос] на Земле?” и “Индусские рекорды о жизни Христа”. Автор этих статей – доктор философии Артур Р.С.Рой, председатель Общества Веданты в Нью-Йорке. Статьи эти еще тем интересны, что они подтверждают книгу Нотовича “О жизни Христа в Индии и Тибете”, которая является переводом манускрипта-книги, найденного Нотовичем в Ладаке, в монастыре Хеми. Книга Нотовича, как Вы, вероятно, знаете, была запрещена и объявлена высшими духовными властями (Папой) мошеннической подделкой. Нотович подвергся гонениям, и говорят, что будто бы на смертном одре его заставили отречься от этой книги. Теперь же Артур Рой сообщает, что доктор философии Саратх Кумар Саркар в своей статье в Бомбейском еженедельнике пишет, что Свами Абхедананда (известный ученик Рамакришны) говорил ему, что он сам видел в тибетской копии книгу, с которой Нотович сделал свой перевод, и оригинал этой книги написан на пали и находится в Марбуре (местечке или же монастыре) в Тибете. И будто бы сам Абхедананда частично перевел этот манускрипт. Затем Артур Рой приводит из статьи Кумар Саркара сжатый перевод 224 стихов из 14 глав книги, находящейся в монастыре Хеми в Ладаке. Кроме того, он утверждает, что существует описание жизни Ии[суса] Хр[иста] в Индии в редком манускрипте, называемом “Натх Намавали”, который находится сейчас во владении секты садху, называемых Натх Йоги, обитающих на холмах Виндхья (на сев[ере] от Бомбея). Вам будет особенно интересно прочесть эти статьи, ибо я уже выслала Вам страницы из жизни Великого Путника, или И[исуса] Хр[иста] <…> Я не сомневаюсь, вернее, знаю, что Хр[истос] был в Индии, но ученые-востоковеды, поддержанные представителями церкви, яро отрицают эту возможность. Потому так интересны эти новые расследования» [4, с. 30–31].

В своем путевом дневнике Николай Константинович приводит обширные выдержки из публикации Н.А.Нотовича [5]. Обратимся к тем фрагментам, на которые особо обращает внимание ученый и художник. Дело в том, что одну из главных задач современной эпохи Н.К.Рерих видел в очищении древних Учений от позднейших наслоений. В своем дневнике он в одном ряду приводит фрагменты из Учений Будды, Конфуция, Христа, которые со всей очевидностью раскрывают единство взглядов Великих Учителей человечества. По мнению Н.К.Рериха, воззрения Великих Учителей являются единым Учением об Общине: «Такой высокий и близкий всем народам облик Иисуса сохраняют буддисты в своих горных монастырях. И не то диво, что учения Христа и Будды сводят все народы в одну семью, но диво то, что светлая идея общины выражена так ясно. И кто будет против этой идеи? Кто умалит простейшее и красивейшее решение жизни? И община земная так легко и научно вливается в великую Общину всех миров. Заветы Иисуса и Будды лежат на одной полке. И знаки древнего санскрита и пали объединяют искания» [3, с. 85]. В этой связи в Тибетском Евангелии Николай Константинович отмечает особо тот факт, что Христос, как и Будда, проповедовал в Индии не среди религиозной элиты браминов и светской власти кшатриев, а среди самой униженной части населения – вайшьев и шудр. «Но Исса не слушал речей браминов и ходил к шудрам проповедовать против браминов и кшатриев. Он сильно восставал против того, что человек присваивает себе право лишать своих ближних человеческого достоинства», – цитирует Н.К.Рерих древний апокриф [3, с. 82]. Затем исследователь выделяет фрагменты проповедей Иссы в Непале и Гималайских горах. Обращает на себя внимание Н.К.Рериха и высказывание Иссы о Святом Духе, который, как запечатлено в Тибетском Евангелии со слов Христа, проявляет себя через сердечную энергию. «Исса учил не стараться видеть своими собственными глазами Вечного Духа, но чувствовать его сердцем, и стать душой чистой и достойной…» [3, с. 83].

Далее Николай Константинович цитирует фрагмент, где сказано, что Исса прибыл вновь в Израиль в возрасте 29 лет. Особо в Тибетском Евангелии Н.К.Рерих подчеркивает точку зрения о том, что Иссу «убил не еврейский народ, но представители римского правительства». «Империя и богатые – капиталисты – убили Великого Общинника, несшего свет и трудящимся и бедным. Путь подвига света!» [3, с. 82]. Во фрагментах, которые цитирует исследователь, Исса предстает как Учитель, утверждающий древние законы эволюции в их истинном первоначальном смысле. «Законы Моисея я старался восстановить в сердцах людей. И вам говорю, что вы не разумеете их истинного смысла, ибо не мести, но прощению они учат, но значение этих законов извращено» [3, с. 84].

В дневнике Н.К.Рерих также полностью приводит слова Христа, которые являются гимном женщине: «Почитайте женщину, мать вселенной; в ней лежит истина творения. Она – основание всего доброго и прекрасного. Она – источник жизни и смерти. От нее зависит существование человека, ибо она опора в его трудах. Она вас рождает в муках. Она следит за вашим ростом. До самой ее смерти вы причиняете ей томление. Благословляйте ее. Чтите ее. Она ваш единственный друг и опора на земле. Почитайте ее. Защищайте ее. Любите ваших жен и уважайте их, ведь они завтра матерями будут, а позднее – праматерями всего рода. Любовь их делает человека благородным, смягчает ожесточенные сердца и укрощает зверя. Жена и мать – неоценимое сокровище, они украшение вселенной. От них родится все, что населяет мир. Как свет отделяется от тьмы, так женщина владеет даром отделять в человеке добрые намерения от злых мыслей. Ваши лучшие мысли должны принадлежать женщине. Черпайте в них ваши нравственные силы, необходимые вам, чтобы помогать ближнему. Не подвергайте ее унижениям, этим вы унизите только самих себя. Этим вы потеряете то чувство любви, без которого ничего здесь на земле не существует. Принесите почитание жене, и она защитит вас. Все, что сделаете матери, жене, вдове или другой женщине в скорби – сделаете для духа» [3, с. 84].

Здесь необходимо заметить, что образ Матери Мира, проявленный на земле в Великих Женских обликах, изначально волновал художника в творчестве. В 1914 году Н.К.Рерих создал Ее образ в росписи Храма Святого Духа во Фленове под Смоленском, а в 1924 году в одноименной иконе в Индии. Малейшие следы в древних культурах, которые напоминали о единстве почитания всеми народами Великого Женского Начала, отмечались Н.К.Рерихом на протяжении всего маршрута экспедиции. В этой связи обширная цитата из древнего апокрифа, где Исса возвеличивает женщину как «украшение вселенной», естественно вплетается в канву путевых размышлений Николая Константиновича. «Язык Матери Мира одинаков для всех колыбелей, – писал исследователь. – …И еще подробность, связующая Восток и Запад. Помните ли Турфанскую Матерь Мира с младенцем? Среди Азии, может быть, несториане или манихеи оставили этот облик. Или, вернее, этот облик остался претворенным от времен гораздо более древних. Кали или Гуаньинь – кто знает, сколько им веков? За ними скрывается жена и змий. Древность этого символа уже неисчислима. Не к библейской странице, не к символам каббалы ведет этот облик. Несуществующие материки уже сложили красоту Матери Мира – этой светоносной материи. Только невежество толкует о незнании древности» [3, с. 45; с. 75].

Позднее Елена Ивановна Рерих также запишет в своем дневнике неизвестное ранее Свидетельство Учителя о Матери Христа, которое затем войдет в книгу Живой Этики – «Надземное»: «Мало знает история о Матери Великого Путника, которая была не менее великой, нежели Сын. Матерь была из великого рода и собрала в себе утонченность и возвышенность духа. Она прибегла к первому пути, чтобы обезопасить ребенка. Она заложила в Сына первые высшие думы и всегда была оплотом подвига. Она знала несколько наречий и тем облегчила путь сыну. Она не только не препятствовала хождениям дальним, но собирала все нужное для облегчения странствий. Она пела колыбельную песнь, в которой провидела все чудесное будущее. Она обращала внимание на народ и знала, что он может сохранить сокровище Учения. Она поняла величие завершения и ободряла даже мужей, впавших в малодушие и отречение. Она была готова пережить тот же подвиг, и Ей Сын поведал решение свое, укрепленное Заветами Учителей. Именно Матерь знала о тайне хождений. Не нужно признавать местные обычаи, чтобы понять основание жизни великой Матери. Не обычаи, но утверждение будущего вело волю Матери. О ней, поистине, мало известно, но, говоря о Великом Путнике, прежде всего следует сказать о Той, которая незримо вела его по высотам» [6, 147].

К образу Матери Христа Николай Константинович будет обращаться и после завершения экспедиции. Так, в 1931 году художник запечатлеет искреннее народное предание об отношениях Иисуса и Богоматери в картине «Madonna Laboris». «Трогательно и проникновенно посвящает христианство Богоматери следующую легенду, – пишет художник. – Обеспокоился Апостол Петр, ключарь Рая. Сказывает Господу: “Весь день берегу врата, никого не пускаю, а наутро новые люди в Раю”.

И сказал Господь: “Пойдем, Петр, ночным дозором”.

Пошли ночью и видят: Пресвятая Богоматерь опустила за стену Рая белоснежный шарф Свой и принимает по нему какие-то души.

Возревновал Петр и вмешаться хотел, но Господь шепнул: “Ш-ш! Не мешай!”» [7, с. 34–35].

Подводя итоги спорам о Тибетском Евангелии, в 1926 году в Омске Николай Константинович в своем дневнике отметит: «В газетах пишут о том, что мы “нашли” манускрипт об Иссе. Откуда идет эта формула? Как могли мы найти то, что известно давно. Но мы нашли большее. Можно было установить, что формула Иссы-Учителя воспринята и живет на всем Востоке. И на границах Бутана, и в Тибете, и на холмах Сиккима, и на вершинах Ладака, и в хошунах монгольских, и в улусах калмыцких живет текст манускрипта. Живет не как сенсация праздничных газет, но как твердое, спокойное сознание. То, что для Запада – сенсация, то для Востока – давнее сведение. Пройдя Азию, можно убедиться, как мыслят народы» [3, с. 277].

В экспедиционном дневнике Н.К.Рерих приводит также фрагменты из источника, который, как он пишет, «менее известный». Из него, в частности, следует, что Иисус учился в храме около Лхасы у восточного мудреца по имени Минг-Сте: «И Минг-Сте и все учителя широко открыли врата и приветствовали еврейского мудреца. Часто Минг-Сте беседовал с Иисусом о грядущем веке и священной обязанности, принятой народом этого века» [3, с. 85]. В апокрифе, который впервые приводит Н.К.Рерих в своем дневнике в переводе на русский язык, также говорится о том, что по прошествии какого-то времени Иисус проповедовал в Ладакхе среди простого народа. Здесь приводится свидетельство и о воскрешении из мертвых. Этот факт также известен по текстам канонических Евангелий, разница лишь в том, что в неизвестном науке источнике воскрешение Христом младенца совершается не в Израиле, а в Гималаях. В созвучии с каноническими Евангелиями звучат в апокрифе и слова Христа о том, что Он пришел, чтобы помочь осознать людям свое Божественное предназначение: «Я пришел показать человеческие возможности. Творимое мною все люди могут творить. И то, что я есть, все люди будут. Эти дары принадлежат народам всех стран – это вода и хлеб жизни» [3, с. 86].

Во фрагментах апокрифа, приведенных Н.К.Рерихом, также представлено утверждение Иисуса о перевоплощении души, как естественном законе эволюции: «Сказал Иисус об искусных певцах: «Откуда их таланты и эта сила? За одну короткую жизнь, конечно, они не могли накопить и качество голоса, и знание законов созвучий. Чудеса ли это? Нет, ибо все вещи происходят из естественных законов. Многие тысячи лет назад эти люди уже складывали свою гармонию и качества. И они приходят опять еще учиться от всяких проявлений» [3, с. 86].

Для Николая Константиновича, как и для Елены Ивановны, эволюционный закон о перевоплощении, известный человечеству с незапамятных времен, стал непреложностью еще в ранний период творчества. Так, в 1906 году в литературном эссе «Марфа Посадница» Николай Константинович писал по поводу идеи перевоплощения: «Уже не смеемся, а только не доверяем перевоплощению. С недоумением подбираем “странные” случаи. Иногда страшимся их. Уже не бросаем их в кучу, огулом. То, что четверть века назад было только смешно, теперь наполняется особым значением» [8, с. 263]. Исследования, опубликованные Еленой Петровной Блаватской – истинным апологетом древней мудрости Востока, а также книги Рамакришны, Вивекананды, произведение древнеиндийского эпоса «Бхагавад-Гита», в которых закон перевоплощения является основополагающим, находились в библиотеке Рерихов еще в России. Елена Ивановна по этому поводу писала: «Теперь должна сказать, что Н[иколай] К[онстантинович] предпочитает первоисточники и хорошо знаком с восточной мыслью и теми трудами, из которых черпала свои сведения и Е[лена] П[етровна] Б[лаватская]. Также и я могу сказать про себя, что моими первыми земными учителями были книги Рамакришны, Вивекананды, Бхага-ват Гита, книги по буддизму, Ламрин Цзон-ка-па и т. д…» [9, т. 2, с. 224–225]. В 1918 году свою повесть «Пламя» Н.К.Рерих также заключает словами из Бхагавад-Гиты о вечной жизни: «Знай, что то, которым проникнуто все сущее, неразрушимо. Никто не может привести к уничтожению то Единое, незыблемое.

Преходящи лишь формы этого Воплощенного, который вечен, неразрушим и необъятен.

Поэтому сражайся» [10, с. 88].

В период пребывания Рерихов в Ладакхе в 1925 году в Париже под их руководством вышла книга Учения Живой Этики – «Озарение», где также сказано о законе непрерывности жизни: «Велико знание отсутствия смерти. Все забыли – иначе жили бы»; «Вы заметили, что каждый Великий Учитель говорил о непрерывности жизни. Также можно заметить, как именно это указание из каждого учения истреблено, ибо материализм должен защищаться. На Земле это условие особо значительное <…> К чему сотня воплощений, если десятью можно перешагнуть порог. Как можно вспомнить последнего Великого Учителя, принявшего позорную смерть за то, что казалось уже давно известным человечеству!»; «Признак отношения к смерти очень важен для характера Учения, в нем заключается понимание перевоплощения» [11, 4.2, IV, 12; V, 13; 4.3, V, 13].

На страницах экспедиционного дневника Николай Константинович отдает дань памяти и Оригену (ок. 185–253/254), который один из последних христианских философов открыто утверждал идею предсуществования и перевоплощения души, за что церковь в 543 году объявила его учение ересью. «Хороши были соборы, которые могли говорить против бесконечного, космического смысла материи!», – восклицает по этому поводу Н.К.Рерих [3, с. 87].

Впоследствии Елена Ивановна посвятит этой проблеме не одну страницу своих писем, где на конкретных примерах из канонических Евангелий ею доказывается знание закона эволюции первыми христианами, закона, который был отвергнут официальной церковью в 553 году на Втором Константинопольском Соборе. «В Евангелиях, в словах самого Христа, мы имеем достаточно свидетельств о знании евреями этого закона. Так, в Евангелии от Матвея, гл. 17, стих 10–13: “И спросили ученики Его: «Как же книжники говорят, что Илии надлежит прийти прежде?». Иисус сказал им в ответ: «Правда, Илия должен прийти прежде и устроить все; но говорю вам, что Илия уже пришел, и не узнали его и поступили с ним, как хотели; так и Сын человеческий пострадает от них». Тогда ученики поняли, что Он говорил им об Иоанне Крестителе”.

Евангелие от Иоанна, гл. 9, ст. 1–3: “И проходя, увидел человека, слепого от рождения. Ученики Его спросили у Него: «Равви! Кто согрешил, он или родители его, что родился слепым?». Иисус отвечал: «Не согрешил ни он, ни родители его, но для того, чтобы на нем явились дела Божии…». Действительно, как мог слепой от рождения быть наказан за свои грехи, если бы не существовал закон перевоплощения?», – писала Е.И.Рерих [9, т. 1, с. 157–158].

На русском языке свой экспедиционный дневник, где представлены фактические свидетельства почитания Великого Учителя Христа в Азии, Николай Константинович опубликует в 1929 году, через год после завершения экспедиции. В том же году Елена Ивановна Рерих издаст свод неизвестных науке апокрифических сказаний под названием «Криптограммы Востока», в котором, в том числе, повествуется о событиях из жизни Христа. Эти сказания были записаны ею под руководством Учителя во время экспедиции и частично были представлены в ранее изданной книге «Озарение» [11, 4.1, IV, 13; V, 5; 4.2, VII, 3–4]. «Мы знали многое, Он же мог все. Послужить Его Учению решили мы тогда», – записала Елена Ивановна о Христе слова Свидетеля [12, с. 29].

В «Криптограммах Востока» описывается Рождество Христово, которое, по сути, не противоречит Евангельской традиции, но представляет такие детали события, которые остались вне поля зрения канонических текстов. «Что это за Звезда, которая вела магов? Конечно, это Указ Братства, чтобы приветствовать Иисуса и сохранить и передать бедной семье некоторые средства», – сказано в тексте [12, с. 28]. Звучат в апокрифах и слова самого Христа: «Не тем люди живут. Как могу прекратить губительную бурю? Как могу открыть небо людям?

Почему они оторваны от Бытия вечного, которому принадлежат?» [12, с. 29].

В «Криптограммах» повествуется также о том, что Христу после прибытия на Восток пришлось ждать три года, прежде чем Ему было указано отправляться в путь для дальнейшего постижения духовных знаний. Обучение Христос проходил у последователя Будды. «Так ждали мы три года каждый день, и свет Звезды над нами сиял <…> Мне также указано было проводить Его, куда я сам не мог еще войти.

На белом верблюде выехали мы ночью и ночными переходами дошли до Лагора, где нашли, казалось, ждавшего нас последователя Будды.

Никогда не видел такой решимости, ибо были в пути три года. И три года пробыл Он там, куда я не мог войти», – свидетельствует Учитель Рерихов – Рассул М[ория] [12, с. 30].

<< 1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 57 >>
На страницу:
31 из 57