Оценить:
 Рейтинг: 0

Дракон и Феникс

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 >>
На страницу:
156 из 159
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что-о-о? Почему ты задержишься еще на несколько дней? Выставка ведь уже сегодня! – воскликнула мама так громко, что мне даже пришлось отставить телефон в сторону.

– Потому что выставка – это еще не конец, – вздохнула я. – Доведу дело до конца и вернусь после выходных.

– А как же земляник-а-а? – обиженно протянула мама. – Мы же договорились съездить за ней в эту субботу.

– Съездим в следующую, – пообещала я и, поднеся телефон к лицу, посмотрела на время. – Все, мам, мне пора, выставка скоро начнется. Папе привет! Не донимай его сильно. Помни, что вы – молодожены.

– Если только в душе. Ладно, пока, – все еще обиженным тоном сказала мама и отключилась.

Фыркнув, я убрала телефон в сумку, накинула поверх майки воздушную белую кофточку и, обувшись, вышла из своего гостиничного номера.

С тех пор как родители вновь сошлись, и папа переехал к нам в Россию, Китай перестал быть для меня вторым домом. Теперь это просто была страна, в которую я летала пару раз в месяц исключительно по работе.

Покинув гостиницу и вновь посмотрев на время, я осознала, что вышла слишком рано.

– Мама, блин, – проворчала я себе под нос. – Закрутила голову со своей земляникой!

Возвращаться в гостиницу уже не хотелось, поэтому я просто решила прогуляться по улочкам Нанкина и посмотреть, как изменился город за год моего отсутствия.

Жара стояла невыносимая, поэтому я сразу же купила мороженое у добродушной пожилой женщины и принялась с наслаждением поедать его. Глазея на новые здания, кафе, магазины и скверы, я старалась не думать о том, как носилась по этим улицам, пытаясь найти дорогого мне человека.

Так, шаг за шагом, я оказалась на дороге, ведущей к могиле первого императора династии Мин. Замерев, я уставилась вперед как завороженная. Мороженное в моей руке стремительно таяло, а я этого даже не замечала. Перед моими глазами встало его лицо.

– Я буду крепко держать тебя… – раздалось рядом со мной.

– А? – всполошилась я.

– Говорю, вам помочь? Вы заблудились? – Передо мной стоял мужчина лет пятидесяти в деловом костюме и с портфелем в руке.

– А… нет, все хорошо… Спасибо, – пробормотала я.

– Ну, как знаете.

Мужчина брезгливо посмотрел на мою руку, сжимающую мороженое. Цокнув языком, он достал из нагрудного кармана платок и протянул его мне.

– Спасибо, – поблагодарила я, слегка склонив голову.

Платок пришелся кстати – вся ладонь у меня была в растаявшем мороженном.

– Погуляла, – вздохнула я, безуспешно пытаясь вытереть липкое мороженное с руки.

Купив бутылку воды, я тщательно промыла руку и, с облегчением вздохнув, поплелась назад. Больше никаких прогулок. Дохожу до остановки, ловлю транспорт и еду в музей. Ничего страшного, что приеду раньше. Будет время взглянуть на экспонаты еще раз.

И еще раз попытаться увидеть в них то, что не увидела раньше…

Все же я самая настоящая мазохистка, раз прилетела сюда сразу же, как узнала, что в местный музей в рамках благотворительности передали оружие и украшения первой половины XV века.

Прошло уже три года с моего возвращения и год с момента, когда я сказала себе «хватит, пора успокоиться». Два года я продолжала искать Юна, не сдаваясь ни на минуту. Я почти поселилась в Нанкине, частенько ездила в Пекин. Искала его везде, где только можно и нельзя. И вот, после двух лет совершенно тщетных поисков я вдруг осознала одну простую вещь – его здесь нет. Без всяких «может», «наверно» и «скорее всего».

Его просто нет в моем мире, и с этим придется смириться.

Прошел год, я стала работать по своей специальности и все так же продолжала путешествовать, но только уже в реальном времени. Мне начало казаться, что я успокоилась смирилась, но пять дней назад мне позвонила моя коллега из Китая и сообщила, что им срочно требуется лингвист с высоким уровнем знания русского и китайского языков. Один меценат из России, который недавно умер, завещал вернуть все свои сокровища на их родину. Его родственники быстро занялись исполнением воли усопшего, и начали активно возвращать ценности. В Китай они должны были привезти вещи времен правления Юньвэня и Чжу Ди, а принять экспонаты удостоился чести Нанкинский городской музей. Услышав об этом я без раздумий полетела в Китай, надеясь увидеть на этих вещах послание для меня.

Однако мне не удалось рассмотреть все экспонаты как следует. Работы было много: русские оказались очень болтливы и падки на развлечения, так что я проводила с ними дни напролет. В редкие свободные часы я рассматривала готовящиеся к выставке экспонаты, которые не несли никакой нужной для меня информации. Это были совершенно обычные старинные вещи, и ни на одной из них не таилось никакого послания в будущее.

Пока я шла к остановке, задул порывистый ветер, который пригнал с севера дождевые тучи. Солнце мгновенно скрылось за плотной серостью, и первые капли дождя упали на разгоряченный тротуар.

– Замечательно, – сказала я небу.

Надеюсь, не будет ливня. Зонта-то у меня, разумеется, нет.

Серые тучи заволокли небосвод так плотно, что не было даже малюсенького просветления. Решив не рисковать, я достала телефон и собралась уже вызвать такси, как надо мной вдруг раздался громкий треск. От испуга я чуть не выронила телефон. Подняла голову вверх и увидела ослепительно-яркую вспышку молнии, которая последовала за громом. Мгновение – и начался ливень.

– Вот же блин! – ругнулась я, прикрывая руками голову. Только сегодня помыла и уложила волосы!

Озираясь по сторонам в поисках места, где можно было бы переждать дождь, я увидела смутно-знакомую вывеску «Цветущая слива». В памяти сразу же всплыл образ маленького круглого мужчины в огромных очках. Не задумываясь, я кинулась к магазину.

Мелодично звякнули колокольчики, висевшие над входной дверью, и мне показалось, что я вернулась на несколько лет назад, в тот момент, когда только собиралась отправиться в Китай эпохи Чжу Юаньчжана.

– Здравствуйте. Чем могу помочь?

Хозяин магазина сильно изменился. Он заметно похудел и постарел, а еще сменил большие круглые очки на квадратные.

– Я просто забежала укрыться от дождя, – сказала я, указывая на окно.

Хозяин магазина проследил за моей рукой и поцокал языком.

– Да, погода преподнесла нам сюрприз. Хотите горячего чая?

– С удовольствием, – кивнула я. – Благодарю, господин…

– Пенг, – крикнул хозяин уже из служебного помещения.

– Точно, Пенг! Пенгфей…

– Вы меня знаете? – Господин Пенг высунулся из служебного помещения и удивленно уставился на меня.

Воцарилось неловкое молчание. Я не сразу поняла, что произнесла его имя вслух, да еще и достаточно громко, чтобы господин Пенг смог услышать.

– Да, я покупала у вас одежду несколько лет назад, – размыто ответила я, надеясь, что хозяин магазина меня не вспомнит. Углубляться в подробности не хотелось.

Господин Пенг кивнул и, подойдя ко мне, протянул кружку с дымящимся чаем.

– Спасибо. Я уйду, когда утихнет дождь, – пообещала я.

– Можете оставаться здесь, сколько хотите, госпожа Мей, – тихо произнес хозяин магазина.

Я чуть не поперхнулась чаем.
<< 1 ... 152 153 154 155 156 157 158 159 >>
На страницу:
156 из 159