спешно рожденным воображением Брюсом Уиллисом
в сторону от звукового надругательства
не уводило.
Брюс Уиллис в деменции?
Меня он не в болезни, а в молодости,
обворожительным крепышом
руки со мной распускал,
обстрел ранящими нотами продолжался,
и Брюсу я вынужденно сказала,
что он слаб, в необходимом мне плане не тянет,
барон, я изволю заметить, не Брюс,
в действительности на его яхте я побывала.
Вместе с мужем.
Крайне обеспеченным,
мною вычеркнутым,
пуэрториканец изводил нас по времени много,
почти бесконечность,
заплативший ему барон
порывался к нему подскочить,
прерыванием концерта запоздало нас выручить,
замолчавший рояль
исправил бы ситуацию недостаточно —
полученные нами ожоги,
царапины, ссадины
в ничто, как говорится, не перейдут,
на наших мозгах и душах останутся,
заткнуть уши пальцами, конечно, не комильфо,
но я отважилась
и мне полегчало,
не яхта, а мой личный корабль,
заскрипев, куда-то поплыл,
управление я отдавшему мне честь
офицеру не поручила,
взяла его на себя,
курс, наверно, на Пакистан.
Срочно мне выпить,
худо у меня с трезвой моей головой!
Назойливость корабельных крыс им прощаю,
об мои ступни они чешутся,
трутся, да и пожалуйста,
в старпомах у меня, разумеется,
неутомимый в постели красавец,
от брошенного штурвала
я нетвердым шагом направляюсь к Анри,
меня укачало и шаг у меня нетвердый,
нетвердый и при том уверенный,
Анри, атакуя,
непрерывно меня пронзает,
бутылки сшибаются, бьются, штиля нет,
военную технику мы с Анри не перевозим,