укр. цап 'козел',
польск. cap,
кашуб. cap,
чеш. cap,
слвц. cap,
словен. cap.
латин. capra
Это название козла, известное главным образом на компактной территории, примыкающей к Карпатам, является заимствованным. Уже в великорусских диалектах слово цап 'козел' отсутствует. Характерный карпатский ареал названия и наличие близких форм в румынском и итальянских диалектах дают основание считать укр. цап, польск. cap и др., заимствованы у романского пастушеского населения.
Близкие формы распространены в различных романских диалектах по обе стороны Адриатики, в албанском языке, но ни на Балканах, ни в Альпах они не исконны. Дальше на восток указывает крымско-гот. stap 'козел', затем ряд иранских форм (н.-перс. capis, capus, capes 'годовалый козел', осет. ccew 'козел'), наконец, алтайск. cдp 'годовалая козуля', др.-тюрк. (XI в.) cдbis, 'полугодовалый козленок'».
Все описано. Чтобы кому-то что-то доказать, надо использовать его знания, а не собственные демонстрировать. Поэтому привела в качестве примера работу профессионалов, рассказавших историю происхождения слова КОЗА.
Слово «коза» с моей версией происхождения
Почему вместо расплывчатого выражения «слово заимствовано у романского пастушеского населения» не дать латинское слово capra – коза? Тогда, по-моему, становится все понятно.
Ведь латинский язык лежит в основе всех романских языков, а значит, приоритет за происхождением слова «сар» остается за ним. И до сих пор никто не усомнился в названиях животных, зарегистрированных в «Систематике животного мира».
Приведу пример из справочника. «В горах Кавказа и Карпат живут серны – R. ruhicapra. Козлы (кавказский – Capra cauca-sica, сибирский – C. cibirica) занимают скалистые ландшафты».
Касаться слова КОЗА на индоевропейских языках не буду. Там как в бухгалтерии – «цифры не поют». А мне-то надо объяснить.
Как видите, славянское слово КОЗА не отличается от древнерусского и современного русского слова КОЗА. Но появилась территория, где слово КОЗА отличается от слова КОЗА от слова совсем. Оно как раз ближе к латинскому варианту, только короче. Намного короче.
укр. цап 'козел',
польск. cap,
кашуб. cap,
чеш. cap,
слвц. cap,
словен. cap.
латин.-capra.
Если не знать, как произносится латинский вариант слова коза – КАПРА, то все остальные слова могут читаться двояко, как САР (рус.), КАП, ЦАП. Вышли на украинское слово ЦАП. Оказалось то же самое слово САР. Только надо знать, как произнести.
Буква Цц(це) – это звук «ц», который в латинском алфавите передает буква Сс(си). Она же на письме передает звук «к».
Буква Рр(пи), которая на письме передает звук «п», можно спутать с русской буквой Рр(эр). Если, конечно, не знать, по какому алфавиту читать буквы.
В латинском варианте слова CAPRA – коза поступили хитро, оставив обе буквы Р. Только и тут схитрили, заменив русской буквой Я, звук «ар». Не похоже? А если зеркально? ЯR. А вот и слово: Я-САРА.
Еще цитата: «Дальше на восток указывает крымско-гот. stap 'козел', затем ряд иранских форм (н.-перс. capis, capus, capes 'годовалый козел')».
Если в персидской форме слова КОЗА без особых проблем угадываются польско-чешско-словенские корни, то крымско-готский вариант на первый взгляд отличается. Это на первый взгляд.
Stap – козел, в своем слове содержит сдвоенные буквы st или СТ. Вместе они дают на письме звук «ц». А значит перед нами слово TSAP или ЦАП. Похоже, что нашли родственника украинскому слову ЦАП. Хотя вполне за словом ЦАП можно найти ЦАРя. Тут главное определиться, с какой буквой Рр работаете. Вернее, из какого алфавита взята буква Р.
Вот и узнали, что КОЗЕЛ не просто КОЗЕЛ, а ЦАРЬ!
Слово САР – коза, козел. Те же братья-славяне, а название КОЗЫ другое. Почему? Чтобы доказать иное происхождение древнерусского слова КОЗА. Иначе получается, что древнерусское слово первоначально, а остальные или производные от него, либо придуманные. Или непридуманные… Это как?
На самом деле в бурятском словаре есть слово САР – кастрированный бык; вол. САР (монг.) – Луна. В латинском языке схитрили. CAPRA – коза, оставив обе буквы Рр(р/п).
Схитрили еще раз, заменив русской буквой Я звук Rr «ар». Не похоже? А если зеркально? Я-САРА.
Латинская КОЗА на самом деле САРА – самка кастрированного быка. Бык связан с древнеиндийской лунной династией, т. е. с богатствами и наследством.
И действительно являлся ЦАРЕМ. Бык а не Козёл!
Чехарда со словом КОЗА помогла подменить понятие САР (бур.-монг.) – бык и Луна; с латинским вариантом CAPRA – коза, козел. Кстати, тоже ЦАРЬ, только АР (монг.) – 1) задняя внутренняя сторона; север. С помощью подмены смысла слова поменялся наследник.
Если слова КОЗА – КОЗЕЛ – КОЗЛЕНОК показывают прямое наследование, то у БЫКА и ВОЛА таких родственников не просматривается. Хитро? Хитро!
Кто ищет этимологию слов в бурятском и монгольском языках?
Профессионалам от языкознания не хочется признавать, что слово КОЗА – древнее и происходит от праязыка, которым я считаю русский язык.
Какой смысл у слова «коза»?
Что же на самом деле скрывается за словом КОЗА, если вокруг нее бушуют нешуточные словесные страсти?
Слово КОЗА состоит из слов ОК (эвенк.) – сношение, стрела; АЗ (монг.) – счастье, удача.
Букву Зз(зэ) можно заменить на букву Сс(эс), благодаря греческой букве ??? (сигма), которая на письме передает звуки «с», «з».
КОЗА или КОСА.
КОСА – тот же СЕРП, которым скашивают или срезают траву.
Но СЕРП – это СЕРП ЛУНЫ. Ранее нашли МОЛОТ! Символы герба Советского Союза.
Как видите, историческая ставка сделана на КОЗУ и КОЗЛА.
И этимология, в данном случае, не дает честно посмотреть на изложенные в научной статье факты и признать, что КОЗА и остальные славянские слова, – самостоятельные, и корнями уходят в русское слово, а не наоборот.
Этимология слова «прачка»