– За что ты так с нами? – Филипп схватил жену за руку и потянул к себе. Со стороны могло показаться, что они оба обращаются к графу. Но перепуганное лицо Изабель и направленный в сторону супруга боязливый взгляд ломали всю картину. – Как ты мог забрать это у нас?
– А я вам не давал усадьбу. Ты мой сын. Наследник. Ты и так получаешь все остальное. Так что не жалуйся, – граф нервно постучал пальцами по столу. – У моей единственной дочери должно быть хорошее приданного.
– Но этот… брак… навязан, – скривился Филипп.
При этих словах Стефани стиснула скатерть так сильно, что стоящая перед ней тарелка чуть не улетела на пол. Она злилась на брата. Если сейчас он вновь оскорбит её…
Эдриан прервал мысленное негодование девушки, тоже взял её за руку.
– Мы любим друг друга и собираемся поженится. У нас есть благословение отца. Чем мы вам мешаем?
Ноздри Филиппа широко раздулись. Он глубоко задышал, но не успел сказать ни слова.
– Я построил усадьбу для Беатриче. Она была бы рада, зная, что это прекрасное место досталось её дочери.
– Ну не ей конкретно, а ему, – Филипп дернул подбородком в сторону интенданта. – Он же нищий. Продадут её.
– Выкупишь обратно, – вскрикнула Стефани, вцепившись покрепче в руку Эдриана.
Брат вопросительно посмотрел на неё.
– Не твое имущество, не тебе решать, что с ним делать, – мягко добавил господин де Монклар.
– Ну вы вообще… – Филипп ударил по столу, перевернув пару бокалов с вином.
Бордовая жидкость принялась неумолимо поглощать белизну скатерти, но Стефани вновь обратила внимание на медный перстень.
«Он вернулся с летней охоты не таким, каким был раньше», – девушка всмотрелась в рисунок. Глаз, а вокруг спираль. Её взгляд метнулся к лицу брата. «На вид такой же… Но что если?». Она посмотрела на Эдриан. Тот тоже обратил внимание на громоздкое украшение.
Глава 7.2
– Филипп, прошу тебя! – взмолилась Изабель, потянув супруга за руку к себе. – Перестань злиться. Твоя сестра выходит замуж по любви. Разве это плохо? Вспомни нас, я ведь тебе не ровня. У меня из приданного был сундук поношенных чулков да набор медицинских инструментов. Почему ты не рад за Стефани?
– Уймись, – Филипп выдернул руку. Он замахнулся, чтобы ударить жену, но передумал, увидев, что Эдриан вскочил с места. – Тоже мне, нашли заступника.
Молодой виконт развернулся на каблуках и, не произнеся ни слова, покинул столовую. В помещении после его ухода стало легче дышать. Скандалист унес с собой всю злобу, агрессию и ненависть.
Эдриан вернулся на место и отпил пару глотков. Изабель потухшим взглядом следила за лакеем, который убирал упавшие бокалы с вином. Господин де Монклар задумчиво потирал ус. Стефани тоже нахмурилась. Перстень не давал ей покоя. Она отчаянно пыталась вспомнить видела ли она это украшение раньше или нет.
– Надеюсь, поведение моего сына не оскорбило вас, месье Леклерк, – с тяжким вздохом начал граф, когда лакей закончил с уборкой.
– Нет, что вы. За наше короткое знакомство я уже привык к таким вспышкам гнева, – мягко ответил Эдриан.
– Не думайте о нем плохо. Филипп не всегда таким был, – с улыбкой вмешалась Изабель.
– Что такого случилось на охоте, что он стал настолько вспыльчивым? – Стефани не хотелось ходить вокруг да около. – Я не помню, чтобы раньше он проявлял такую агрессию.
– Это вполне объяснимо братской ревностью, – отмахнулся господин де Монклар.
– Нет, папа?, давеча он заявил, что собирался продать меня подороже. Так что ни о какой ревности не может идти и речи, – категорично заявила Стефани.
– Просто он не умеет облекать свои мысли и чувства в правильную форму, – спокойно добавил Эдриан, при этом незаметно тыкнул девушку в голень носком ботинка. Интендант старался дать ей понять, что сейчас обсуждение бессмысленно. Они поговорят об этом позже.
– Простите меня, – Изабель поднялась с места. – Пойду поищу моего благоверного. Мне не спокойно, когда он уходит в такой ярости.
Стефани проводила подругу долгим мучительным взглядом. Тот кошмар, которого она боялась, думая о замужестве, тлел под боком вот уже много лет. Её единственная подруга пала жертвой тиранства родного брата. Но ведь раньше он не был настолько ужасен? Что с ним стало?
Когда дверь закрылась, девушка украдкой посмотрела на Эдриана. Может ли он стать таким же, как Филипп через месяц? Год, два или пять лет? Она не будет терпеть так, как это делает Изабель. Определенно не будет.
Господин де Монклар приказал лакеям покинуть комнату.
– Теперь, когда нас здесь только трое, мы можем обсудить предстоящую свадьбу.
От этих слов Стефани напряглась всем телом. Они еще толком не обсуждали этот вопрос.
– Что-то конкретно или в общем? – Эдриан приосанился, чувствуя, что сейчас разговор пойдет о дате, раз граф уже определился с приданным.
– Я бы хотел, чтобы вы обвенчались через два дня.
– Что? – девушка недоуменно уставилась на отца. – Почему так скоро?
– Но ведь мои письма родным еще в пути. Неужели есть веская причина спешить? – интенданту хотелось сначала купить титул, а потом жениться, чтобы Стефани стала графиней, а не женой шевалье.
– Есть две причины. Мое нездоровье и мой старший сын. Чтобы утрясти все дела нам потребуется примерно полгода. Если ваш отец задержится в плавании, то еще больше, – граф тяжко вздохнул. – Боюсь, ждать мы не можем. Если я умру, то распоряжаться судьбой Стефани станет Филипп.
– Прекратите, папа?, мы же вместе оборотня победили. Вы помогали мне шагать на одной ноге. Вы выглядели бодрым.
– Это верно, но за последние дни мне стало намного хуже. Климент увеличил дозу лекарства, а в груди постоянно тянет, – граф положил ладонь себе под жабо-воротник. – Я не могу рисковать, Стефани. Филипп не позволит тебе выйти замуж как ты хочешь. Не даст тебе и копейки. Я хочу, чтобы ты была защищена.
– Но, папа?….
– Не возражай, а выслушай до конца, – покривился граф. – Через два дня Филипп и Оберон уедут на охоту вместе с герцогом Аквитании. Их не будет несколько дней. За это время вы обвенчаетесь на берегу возле Шато. Тайно. Для всех вы будете помолвлены, но по закону уже женаты. Это нужно для твоей защиты, Стефани. Если со мной что-нибудь случится, ты уже будешь замужем. Филиппу ничего не останется, кроме как отдать тебе приданное.
– То есть мы женимся, решаем финансовые вопросы, а потом сыграем вторую свадьбу. Публичную. Для всех, – задумчиво повторил интендант.
– Да, месье. Мы заключим брачный контракт с особыми условиями. Имущество перейдет после. Но, со своей стороны, не могу утверждать, что Филипп не попытается его обыграть. Есть шанс, что вы не получите ничего, – граф умоляюще посмотрел на Эдриана. – Я прошу об этом ради дочери.
Стефани взволнованно перевела взгляд с отца на возлюбленного. Внутренняя бунтарка захотела высказаться, почему её никто не спрашивает, но девушка промолчала. Глупо бросаться такими фразами.
– Да, конечно. Так будет спокойнее нам всем, – новость об охоте озадачила Эдриана. Если Филипп и герцог проведут сколь угодно времени вместе, то точно найдут общие интересы. Одна грань у них уже имелась – жестокость. Этого уже может быть предостаточно, чтобы сблизиться. И кто знает, что придет в голову молодому виконту. Он хотел «продать» сестру подороже, и герцог вполне мог оказаться подходящей партией.
– Рад, что вы согласились, – улыбнувшись, господин де Монклар откинулся на спинку. Он выглядел ужасно бледным. – Я найду священника, который проведет обряд.
– М-да, как все быстро… – только и смогла выговорить Стефани, которая слабо верила в происходящее.
Глава 8.1
Граф убедил Эдриана заночевать в гостинице. Долго уговаривать не пришлось. Интендант и сам был не прочь остаться. Выходить на улицу после заката чревато встречей с оборотнем. Все это понимали.