Оценить:
 Рейтинг: 0

Седьмая ведьма

Год написания книги
2020
Теги
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65 >>
На страницу:
20 из 65
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

–Да нет, не много, это просто мне всё было интересно и везде было надо. Чаще наши живут в своем мире, в своих королевствах, и лишь изредка выходят в мир людей – он их пугает, и встретить в мире людей мага больше редкость, чем обыденность.

–А расскажи мне про Алекса? – попросила я и состроила самую умильную мордашку, на которую была способна.

Трисс сморщилась, словно съела лимон.

–Ну, Трииисс, ну, пожалуйста.

–Что ты еще хочешь знать? – с тяжелым вздохом спросила она.

–Почему ты назвала его министром? Как его фамилия? А он часто бывает в мире людей?

– Ну, хорошо, – сдалась она. – После того, как Харона отстранили от должности министра по международным отношениям магов и людей, через эту должность прошло много народа, но каждый раз Короля что-то не устраивало. Наши отношения с людьми очень важны, что для нас, что для них. Я, конечно, не посвящена во все тонкости, кто я такая, но знаю, что это взаимовыгодное сотрудничество. Королю нужен был маг, которому бы он доверял как себе, чтобы у него приоритетом было развитие этих отношений, а не только желание пользоваться всяческими благами, которые может предложить мир людей. У нас, как ты уже убедилась, далеко не идеальное общество, мы такие же, как обычные люди, со своими пороками и страстями. Есть только одно очень важное различие нас и людей. На нас всегда было, есть и будет бремя ответственности перед этим миром, и мы едины в момент опасности. Процент предательства среди нас минимален, наверное, это потому, что нам с рождения прививают любовь к нашему миру, чувство патриотизма. Мы можем грызться и выяснять отношения между собой, но, когда дело касается защиты нашего мира, тут всё кардинально меняется. Так вот, король долго перебирал своих подчиненных, то один был на этой должности, то другой, пока однажды он не взял на одну встречу своего племянника и сына. Те еще были совсем молодые и хотели посмотреть мир людей, ну, а король, собственно, – по делам. Что там произошло на той встрече никто из нас, простых магов, конечно, точно не знает, но после той поездки имя Алехандро Дилавера стало звучать в новостных сводках по королевству все чаще и чаще. Поговаривали, что король и вице-президент США не могли прийти к соглашению в каком-то важном вопросе, а Алехандро, присутствовавший при встрече, нашел решение, выгодное для всех. И сделал это так грамотно, так дипломатично, что с тех пор король стал брать его с собой на все встречи по всему миру. С того момента Алехандро, как и Амир, стал входить в совет Четырех Королей. Так он и стал министром по международным отношениям и сам того не желая, занял должность Харона. Потом парень повзрослел, заматерел и теперь наш Ратмир без него не принимает никаких решений, касающихся отношений с миром людей. Да и вообще, он уже давно большую часть вопросов королевства скинул на Амира и Алехандро. Сам Алехандро, как впрочем, и Амир, поговаривают, являются владельцами акций нескольких крупных корпораций по всему миру, но не знаю, каких именно, не спрашивай. И вообще, они что-то типа серых кардиналов, что в политике, что в экономике человеческого мира. Так что можешь представить, что там за ребята, а ты любовь. Сдалась ты ему.

Я фыркнула.

– А как обстоят дела в других королевствах?

–Да там такая же история, все между собой связаны и повязаны, я имею в виду высокопоставленных магов.

–Значит, Алекс, получается, живет как бы на два мира?

–Да, – ответила Трисс и прикрыла глаза.

Было видно, что она порядком устала, и я оставила ее в покое. Хватит вопросов на сегодня.

***

На Сицилию, в аэропорт Катании мы прибыли уже глубокой ночью. Оттуда нам еще предстояло добраться до городка, что находился на Восточном побережье острова – Таормина, а пока мы сидели на чемоданах и переводили дух после долгого перелета, готовясь сделать очередной рывок до конечного пункта назначения.

–Так к кому мы приехали? Полагаю, уже можно сказать? – спросила я.

– К приемной матери твоего отца – Далии.

– Ого! – я округлила глаза. – Папа, конечно, говорил, что его родители умерли, когда он был совсем маленький, и его воспитала подруга его матери, но на этом всё. Он никогда не вдавался в подробности, не рассказывал про свою приемную семью.

– Да, – кивнула Трисс. – Далия была близкой подругой Фирузе, но так вышло, что она стала также и моей очень хорошей приятельницей. Я предупредила ее, что приеду не одна, а вот с кем – сказала, что сюрприз. Так что нас очень ждут. Она замечательная женщина, думаю, тебе понравится. Кстати, несмотря на то, что она живет среди людей, она маг. Она живет с мужчиной по имени Федерико, официально они не женаты, и он человек. Про это в нашем мире никто не знает и это наш с ней секрет. Считается, что она живет одна, а надзорная комиссия, проверяющая магов, живущих в человеческом мире, сделала вывод, что это ее садовник, – Трисс хохотнула. – Ты представляешь? Проворонили! Но, смотри не скажи ничего лишнего при Федерико, он не знает, что Далия ведьма, пусть и дальше остается в неведении.

– Конечно, как скажешь.

Я сидела, ошеломленная этой новостью и практически не слушала, что еще говорила мне Трисс. Боже мой, у меня есть бабушка! Пусть даже и не родная. Почему отец не отправил меня к ней? Сколько еще секретов хранит моя семья? Что еще мои родители скрывали от меня?

– Полли, ты слушаешь меня? – Трисс тронула меня за плечо.

– Да, конечно, я слушаю тебя, – я вышла из раздумий и переключила свое внимание на Трисс.

– Я говорю, увидишь Далию, не рассматривай ее. От последнего вторжения ей достался на память жутковатый шрам, что идет от щеки и до шеи, но вообще к нему быстро привыкаешь и потом не обращаешь внимание. Так, ну что, – Трисс поднялась, – нам еще каких-то сорок минут на поезде, и мы на месте. Крепись, девочка моя, мы обе устали, но поверь, когда ты увидишь этот городок, ты будешь в восторге!

Когда мы поднялись на гору и нашли дом Далии, мне хотелось уже только одного, где-нибудь лечь и помереть спокойно. Сил совсем не осталось. Ее небольшой двухэтажный дом располагался на окраине города, на узенькой мощеной улочке и был на ней последним. Перед домом был высокий забор, полностью увитый каким-то растением с сильно пахнущими цветами, с маленькой кованой калиткой, а слева от дома был крутой спуск с горы и если подойти к краю этого обрыва, то открывался изумительный вид на горы и небольшой кусочек Ионического моря.

– Завтра, – подумала я. – Я все осмотрю завтра.

Мы прошли через незакрытую калитку, и Трисс постучала в деревянную дверь. Через минуту дверь открылась и перед нами предстала женщина лет пятидесяти, невысокого роста, стройная, с жгуче-черными, уложенными сзади в незамысловатую прическу волосами, темно-карими, практически черными глазами, шрамом через всю правую щеку и самой радужной, белозубой и искренней улыбкой на лице.

– Трисс!!! – воскликнула она и крепко, со всей силы обняла свою подругу и буквально втащила её в дом. – Боже мой, сколько же мы не виделись, а ты стала такая же развалюха, как и я! – воскликнула она и радостно засмеялась. – Как же я рада тебя видеть!

– Не задуши меня, Далия, иначе твоя развалюха совсем развалится! Ты бы еще выше себе домик отхватила, и боюсь, мы бы совсем до тебя не доползли! И я тоже безумно по тебе соскучилась!

– Привет! – Далия махнула мне рукой. – Трисс, ты нас не познакомишь?

Продолжая улыбаться, Далия всматривалась в темноту, пытаясь понять, с кем приехала её подруга. Трисс же напустила на себя важный вид, и …все-таки ведьма она и есть ведьма, и выдала Далии:

– А ты угадай!

Я вошла следом за Трисс в освещенный коридор.

– Добрый вечер, ну, или вернее, уже ночи, – поздоровалась я и тепло улыбнулась той, кто заменил моему отцу мать. – Меня зовут Поллин.

Далия в этот момент пристально посмотрела на меня и перестала улыбаться, вскрикнула и прижала ладонь ко рту!

–Боже мой! Не может быть! Но как? – и она непонимающе посмотрела на Трисс. Та молчала.

Далия подошла, осторожно взяла мое лицо в свои ладони, посмотрела мне в глаза, и я увидела, как слезы покатились из ее глаз.

– Как же ты похожа на Фирузе! – только и проговорила она и сжала меня в объятиях.

Я погладила ее по спине и сама чуть не расплакалась. Не знаю, почему. Она отодвинулась, вытерла слёзы и улыбаясь произнесла:

– Добро пожаловать домой, дочка! Мой дом – твой дом. Простите, я к старости стала совсем сентиментальной и отвратительной хозяйкой. Давайте, проходите! – и она пропустила меня вперед.

– Трисс, закрывай дверь, и ступайте в гостиную!

В приглушенном свете торшеров комната казалось очень загадочной. Она была уставлена высокими стеллажами со старинными книгами, какими-то искусными вазочками и статуэтками, на стенах висели картины неизвестных мне художников. Гостиная была небольшая, но очень уютная. Мы с Трисс упали на диван, и я с наслаждением вытянула ноги.

– Как вы добрались? Вы проголодались? – начала допрос Далия. – Я приготовила лазанью, есть чай, вино, апельсиновый сок, что будете? Полли, дочка, может хочешь чего-нибудь другого покушать?

– А мне, значит, чего-нибудь другого не предлагают? – шутливо спросила Трисс, но Далия только махнула на нее рукой.

– Спасибо, но я ничего не хочу, мы так устали, что душ и сон – это единственное желание.

Далия перевела взгляд на Трисс.

– Спасибо, дорогая, но Полли права, мы, правда, очень устали, уложи нас уже спать, а завтра мы обо всем поговорим.

– Ну, тогда пойдемте, я вам подготовила две комнаты на втором этаже, они небольшие, но в них чисто и уютно, надеюсь, вам понравится.

Уже перед тем, как нам зайти в комнаты, Далия окликнула Трисс и та обернулась.

– Спасибо за Полли.
<< 1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 65 >>
На страницу:
20 из 65