– Ты занял нам очередь на регистрацию? – спросил дядя Игорь и посмотрел на табло.
– Да, идём, а то прозеваем, и придется все начинать сначала. – Артем поднял свою поклажу.
– До встречи на посадке, девчонки, – со вздохом схватился за пожитки дядя Игорь.
– Океюшки, – помахала им вслед Дуся.
– До скорого, ребят! – сказала мама.
Глава 2. Harambeya[1 - Harambeya [Харамбея] (суах.) – приветственный возглас на языке суахили.], Занзибар!
Занзибар, 2024
За три часа до посадки стюардессы раздали пассажирам по три листочка.
– Вот, – пояснила мама, – это анкета на визу, а эти – миграционная карта и анкета о состоянии здоровья. Если что-то непонятно – спрашивай.
– Всё тут понятно, – гордо отказалась от помощи Дуся, – это английский «А2», не выше. – Но на карте здоровья срезалась: – Мам, а «jaundice» – это что?
– Желтуха, – перевела мама, не отрываясь от своих бумаг.
– Вроде у меня такого нет… – Дуся погрызла кончик ручки.
– Чего ты там думаешь? – встрепенулась мама. – Ставь везде «no».
Наконец бумажный ажиотаж закончился, и все с облегчением расслабились.
– Дамы и господа, наш самолёт начал снижение, пожалуйста, пристегните ремни, – объявила стюардесса на русском и повторила по-английски.
– Боже! Какой крохотный аэропотрик! – опешила Дуся, когда шасси стукнулись о землю, и самолёт затрясло, будто он выехал на разбитую просёлочную дорогу. – Нам вообще хватит места затормозить?
– Конечно хватит. Здесь приземляемся не только мы, не волнуйся, – успокоила мама.
«Сомневаюсь, – Дуся с подозрением созерцала мелькающие трещины на асфальте взлетной полосы. – Боже, лишь бы второй самолет не прилетел. Нам же конец будет…» Дуся порадовалась, что Кудряшка сидит в конце самолета и не видит её страха, а то подколам не было бы числа, до конца поездки не отмоешься.
– Фуф! – Дуся вытерла вспотевший лоб, когда самолет благополучно остановился. – Похоже на вынужденную посадку. Смотри, мам, сели просто в поле.
– Ой, да ладно, – прыснула мама, – много у тебя было вынужденных?
Весь полёт Дуся фантазировала, каким будет её первое впечатление от Занзибара. Но она не ожидала, что его можно будет выразить одни словом – «бежевое». Именно этот цвет преобладал повсюду.
Всё из-за вездесущей пыли. Она и дарила предметам этот незабываемый колорит. Дуся знала по предыдущим поездкам, что в Африке везде так. Мама Саша взяла дочь в первую поездку, когда Дусе едва исполнилось четыре, и с тех пор она обожала Африку. В первом классе Дуся сама попросилась на курсы французского, поняв, что в настоящей Африке он гораздо нужнее. Английский – для туристических районов. Со временем Дуся и суахили[2 - Суахили – один из самых распространенных языков Африки.] научилась понимать. Не так чтобы отвал башки и Нобелевская премия, но на «Хабари гани?»[3 - Хабари гани (суах.) – как дела?] чётко отвечала: «Нзури»[4 - Нзури (суах.) – хорошо.], а на изумленное «Мзунгу»[5 - Мзунгу (суах.) – белый.] эффектно закатывала глаза.
– Так, рябят… – включила большого босса мама, когда отстояв огромную очередь у входа в аэропорт, они наконец попали в прохладное благодаря кондиционерам здание. Всякий раз, когда мама корчила из себя большого начальника, она упирала руки в боки и делала строгое выражение физиономии. – Нам с вами надо разделиться, чтобы получить визу и обменять деньги. Очереди в июне ужасные, сами знаете.
– Начало туристического сезона и миграции диких животных, – закивал дядя Игорь. – Туристов хоть чем хочешь ешь. Кто куда идет?
– Вот-вот… Так… Мы с Дусей займем очередь за визой, а вы с Артёмом – в банкомат, – фирменным деловым тоном распорядилась мама.
– Заметано, – бодро сказал Артём, и они с отцом ушли.
Через полчаса Азарочкины вернулись. На их лицах светилось чувство выполненного долга.
– Мы обменяли все, что было, – показал несколько пачек деньг дядя Игорь. У него был такой счастливый и гордый вид, будто он вождь племени и лично забил мамонта. – Очередь бешеная. Хорошо ещё, что нам хватило. То ж Занзибар, тут тяжело с обменом, банкоматов – раз, два и обчелся.
– Молодец, Игорёк, – заулыбалась мама. – Ты просто золотце!
– А то! – дядя Игорь с шутливо важным выражением лица скрестил руки на груди, ухитрившись не уронить деньги.
– Кстати о бабках, бать, – Артем держал несколько пачек чипсов и орешков. Одну пачку он открыл и закинул чипсину в рот, не предложив другим. – На фига мы весь день бегали по Москве и меняли доллары по пятьдесят и сто?
– Потому, сынуля, что за пятьдесят и сто баксов в Занзибаре дают больше шиллингов, чем за десять или двадцать. Учись, пока я жив, – выпятил грудь дядя Игорь.
– Дядя Игорь, можно посмотреть на деньги? – Дуся уставилась на пачки c жадным интересом коллекционера-бониста.
– Конечно, принцесса, – отдал ей одну пачку дядя Игорь. – Танзанийские шиллинги собственной персоной. Изучай.
– Ух, ты! Какая милота! – всплеснула руками Дуся и нежно взяла купюры. – На пятитысячных нарисован носорог, а на десятитысячной – слон.
– Вообще, есть еще пятитысячные с жирафом, – почесал подбородок дядя Игорь. – Их в банкомате, наверное, не было.
– А на двухтысячных лев изображён, а на зелёных пятисотках – буйвол, – с азартом окунулась в мир танзанийских шиллингов Дуся, как юная и любознательная пиранья. – Есть и люди – на деньгах поменьше.
– Да уж… Плевать на людей, особенно местных, – это фирменный африканский стиль, – хохотнул дядя Игорь.
– Игорь! – мама устыдила его укоризненным взглядом.
– Все-все, больше не буду, – дядя Игорь выставил вперед ладони, словно защищаясь.
– А где вы успели взять чипсы с орешками, – Дуся наконец обратила внимание на хрумкающего Артема.
– Не поверите, в дьюти фри, – ухмыльнулся дядя Игорь.
– В дьюти фри? – недоверчиво приподняла бровь Дуся.
– Ага, а там ничего не продается кроме пива, чипсов и ништяков к пиву. Ну еще есть пирожки, но мы рисковать не стали.
– Вот это я понимаю, – развеселилась Дуся. – Всем дьютям фрям дьюти фри.
– Помедленнее, я записываю, – прыснул Артем, и ошметки чипсов полетели из его рта.
– Фу, чел! – поморщилась Дуся. – Это было противно. И в приличном обществе принято делиться, если кто не знал.
– Где его взять-то – это приличное общество? – нарывался Артем.
– А по сопатке? – ухмыльнулась Дуся.
– Вот языкастая, – осклабился Артем, закидывая в рот очередную чипсину. – Кого хочешь уговоришь. Угощайся. Теть Саш, а вам чипсов предложить?