Таких нарядов в Гизе никогда не видели.
Девушка улыбнулась.
– Тебе нравится, мой Амун-Ра?
Ра сглотнул, с трудом подавляя безудержное желание сорвать с неё платье и, плюнув на торжество, провести с ней весь вечер и всю ночь в постели.
– Ты великолепна.
Девушка обворожительно улыбнулась. Глаза Ра прекрасно выдали его мысли.
– Только не называй меня Амун-Ра при людях, а то навлечем на себя беду, хорошо? – произнес он, продолжая неравную борьбу со своими желаниями.
* * *
– А вот и вы! – приветственно вскинув руки, улыбнулся Джедефра.
– Приветствую вас, мой принц, – пристально изучая реакцию будущего фараона, сказал Ра.
– Здравствуйте, почтенный принц, – уважительно склонила голову К'шатри.
Ра предупредил её о некоторых "особенностях" его поведения на публике.
– Здравствуйте, К'шатри, я правильно произнес? – расплывшись в еще более широкой улыбке произнес Джедефра.
Будущий фараон на секунду оглянулся на раздавшийся грохот посуды неподалеку, а потом снова повернулся к Ра и К'шатри.
– Ну-с, прошу, чувствуйте себя как дома, а я попрошу слуг, чтобы они за вами присмотрели, – произнес Джедефра.
Принц мельком оглянулся по сторонам и, приметив одного из слуг, подозвал его жестом.
– Азибо, устрой Неру и его прекрасную даму рядом с моим столом, – распорядился будущий фараон.
– Да, мой принц! – поклонился мужчина и повел за собой Ра и К'шатри, – Прошу, пройдемте.
Ра обернулся на Джедефру, который одобрительно, чисто по-дружески, подмигнул ему.
После этого Джедефра отправился наряжаться, ведь великий лекарь вот-вот должен был появиться, а Ра и его рыжеволосая спутница проследовали за слугой, который усадил их за стол и любезно поинтересовался, в чем еще нуждаются гости.
* * *
Спустя час.
– Ну что, долго еще ждать? – недовольно поинтересовался Джедефра у личного гонца.
– Одно мгновение, мой принц, я узнаю у дозорных, – поклонился слуга и убежал к воротам.
– Ох… Меня уже достал этот лекарь, он почти на полчаса опаздывает, – устало заявил будущий фараон, восседая на огромном троне и лениво поглощая финики.
– Терпение, мой принц, терпение, – попытался немного успокоить его Ра, сидевший неподалеку, – От этого визита зависит жизнь вашего отца.
Джедефра в ответ скривился, словно ему достался несвежий финик.
Между тем, в ожидании лекаря зал оживленно разговаривал и потихоньку поглощал съестное со столов. Джедефра не собирался оставаться голодным и морить своих гостей из-за того, что какой-то там последний шанс для его отца опаздывает. Тем более, наследник Египетского государства не очень-то и горел выздоровлением своего отца, ведь тогда ему придется еще некоторое время побыть принцем.
Во дворец вбежал запыхавшийся гонец и громко, перекрикивая разговор собравшихся, заявил, что гостей уже встретили у ворот города, и они скоро будут. Зал стих, все обратили взгляды на Джедефру.
Будущий фараон медленно поднялся с трона, опираясь на золотой жезл. Его трон находился на небольшой возвышенности относительно всех столов, что давало ему отличную видимость главного входа. Ну, и делало его, конечно же, центральной фигурой в зале.
Парадные ворота дворца распахнулись, и в проходе показалась сначала пара вооруженных копьями воинов, а затем неспешно пополз скромный, серенький паланкин, который несли на своих плечах четыре крепких мужчины. На паланкине, свесив ноги, ехал человек в кожаной куртке с цветастой заплаткой на спине. Его образ не слишком вязался в воображении с "великим лекарем".
«Молод ты как-то для величайшего лекаря» – подумал Ра, оценивая внешность прибывшего человека.
– Мое почтение фараону, – сказал человек, ловко спрыгнув с паланкина.
– Здравствуй, лекарь. Я, сын великого фараона Хеопса, Джедефра, от лица народа Египта, приветствую тебя в этом дворце, – начал речь Джедефра.
Говорил он спокойно, без особой надменности, хотя во взгляде его читалось некоторое разочарование.
– Не совсем то, что я ожидал, – прошептал Ра, на ухо К'шатри.
Девушка лишь загадочно улыбнулась в ответ.
Черты лица этого человека от чего-то показались Ра смутно знакомыми, будто он где-то видел его раньше.
– … и приглашаю вас к столу, за которым мы можем обсудить будущее лечение правителя всего Египта, великого фараона Хеопса, – закончил речь Джедефра и указал на небольшой прямоугольный стол, отлитый из чистого золота.
– Впечатляет… Но нет, – с ухмылкой ответил лекарь.
– Что? – удивился Джедефра.
Удивился не только он, по залу прокатился вздох.
У Ра неприятно засосало под ложечкой. Предчувствие беды вернулось, капая с утроенной силой.
Воины, зашедшие вместе с лекарем, хоть их и было всего двое, выглядели внушительно, но совсем не пугали. От самого лекаря тянулось, распространяясь по залу как чума, невероятно липкое и холодное чувство страха, тесно переплетенное с отчаянием и чистым, животным ужасом.
– Да как ты смеешь говорить так с принцем Египта, ты, жалкий… – вспылил Джедефра.
– Какой болтун, даже хуже, чем я, – усмехнулся таинственный лекарь.
Ра встал, и взяв К'шатри за руку, потянул её за собой, уводя из дворца, пока не пролилась кровь. Девушка взглядом остановила его.
– Не переживай, мой Амун-Ра, все будет хорошо, – уверенно прошептала она.
– Ч-что?! – Джедефра заикнулся от наглости незнакомца.
Редко, кто мог позволить себе оскорбить его при людях, да еще и так серьезно. Ра чувствовал, что это предел, и сейчас Джедефра взорвется. И он угадал.