– У меня к вам срочное дело. Не могли бы вы подняться ко мне? – нейтрально попросила мужчину.
– К сожалению, леди Екатерина, в этой ситуации я абсолютно бессилен, – выдал маг после того, как выслушал дело моей первой посетительницы. Зеленые глаза смотрели на меня с сожалением. – Раз прошение леди Элеоноры так и не приняли к работе в Канцелярии, то нужно снова обратиться к стражам.
– Вы так и будете гонять бедную женщину по инстанциям, перекидывая друг другу, словно мяч? Дождетесь, пока и ее дочь погибнет? – Миры разные, а ситуации до неприличия похожи. Как-то мне рассказали занимательную историю, как девушке угрожал расправой ее бывший жених, изводил, действовал на нервы, пока она не обратилась в полицию, где ей сказали, что угрозы к делу не пришьешь. Вот, мол, если действительно убить попытается, милости просим.
– Простите, миледи. – И расстроенный рыжик попытался скрыться за дверью.
– Стоять! – рявкнула я. – Господин ван Халлер на месте?
– Никак нет, – по-военному громко гаркнул Адриан.
– Его заместитель? Кто-то, способный принять решение? – продолжала настаивать.
– Господин ван Коулсон у себя в кабинете, – ответил он.
– Отлично, веди нас, – повелела и подхватила леди Элеонору под руку. – Бруно, – позвала своего защитника, – за мной. – Пес понятливо поднялся на лапы и потрусил следом.
Глава 11
Все дорогу размышляла, что именно скажу, как заставлю заняться делом Элеоноры, и так ничего и не придумала. Что ж, будем действовать по обстоятельствам, импровизация – наше все.
Владения заместителя Его Чернейшества располагались на третьем этаже. Леди ван Коллен заметно нервничала.
– Вот увидите, все будет хорошо, – поддержала Элеонору.
– Ждите здесь, – строго произнес Адриан и скрылся внутри. – Милорд примет вас, леди. – Маг услужливо открыл дверь, и мы, переглянувшись, вошли. Бруно внимательно посмотрел на хозяина кабинета и уселся рядом со мной.
– Чем могу служить? – спросил он.
С первого взгляда законник производил весьма благоприятное впечатление: немолодой, но крепкий мужчина, которому возраст был определенно к лицу, не превращая его в старую развалину, цепкий взгляд карих глаз с зеленым ободком, благородная седина на висках, ни капли высокомерия.
– Видите ли, в чем дело, господин Коулсон, – начала я, обстоятельно и подробно пересказывая все, чем поделилась посетительница. К концу моего повествования заместитель Кассиана задумчиво нахмурился.
– Вы правы, леди Екатерина. – Ого, плюсик в карму магу. Волшебная фраза: «Вы правы» пролилась бальзамом на слегка потрепанную душу после встречи с Первым Советником, да и Бруно сидит спокойно, благосклонно взирая на мужчину. – Мы непременно займемся этим случаем.
– Вот и прекрасно, – настроение неуклонно поползло вверх, – тогда оставляю госпожу ван Коллен в надежных руках. Всего доброго, милорд.
– Благодарю вас, леди Вольская, что взяли на себя труд добиться справедливости для леди Элеоноры. – А он определенно мне нравится.
В приподнятом состоянии духа вернулась обратно на рабочее место и открыла первую папку с делом, но не успела прочитать и пары строчек, как дверь отворилась, впуская очередного посетителя. Мужчина, уже не молод, некогда пышная русая шевелюра на голове утратила былые формы, как, впрочем, и он сам. Весьма заметный круглый живот, который едва удерживали напрягшиеся пуговицы темно-синего камзола. Он нервно облизал губы и грузно опустился в кресло для посетителей.
– Милая леди, вы просто обязаны донести до лорда Моруэна мою просьбу, даже скорее отчаянный призыв о помощи! – Он помахал руками перед лицом и страдальчески закатил глаза. – Душно, будьте любезны воды! – А я что, мне несложно. Сделав несколько суетливых глотков, мужчина тяжело вздохнул и начал свой душераздирающий рассказ. – Меня прокляли темной магией, – понизив голос, выдал он и замер, ожидая моей реакции.
– В чем именно состоит суть проклятия? – Взяла в руку перо и приготовилась записывать.
– Сначала у меня начали выпадать волосы, мои прекрасные русые кудри превратились вот в это. – Он подергал себя за куцый низкий хвост. – Меня часто мучают кошмары. Уверен, их кто-то специально наводит, чтобы забрать мой покой. – Готова ошибаться, но, видимо, господин очень любит хорошенько поесть на ночь. Неудивительно, что ему снятся плохие сны. – Но и это еще не все. В последнее время, я будто чувствую дыхание смерти у себя за спиной, – добавив потусторонней жути в голос, проговорил мужчина.
– Вы подозреваете кого-то конкретного?
– В том-то и дело, что я почти уверен, – воскликнул он, едва не подпрыгивая на кресле. – Это мой ближайший сосед. Он всю жизнь страшно завидовал мне, а теперь, когда мои тыквы заняли первое место на ежегодной ярмарке, решил действовать наверняка. – При чем здесь тыквы? Если честно, складывалось впечатление, что передо мной не солидный мужчина, а истеричная барышня. Как-то не тянет его выигрыш на повод для магической расправы.
– Вот как мы поступим, – деловито предложила я. – Ваши показания обязательно будут переданы в Темную Канцелярию.
– Только вы непременно доложите лично господину ван Халлеру обо всем, – продолжил настаивать посетитель.
– Не извольте сомневаться, – решительно кивнула, и довольный маг с чувством выполненного долга удалился.
Не успела дверь за ним захлопнуться, как в приемную влетело очаровательное юное создание в невообразимых кружевах яркого розового цвета. Белоснежные кудри-пружинки вздрагивали в такт быстрым шагам. Не дождавшись приглашения, посетительница плюхнулась в кресло, рассыпав вокруг себя волны пышной юбки.
– Вы просто обязаны мне помочь, – выдала девица, ее тонкий наманикюренный пальчик указал на меня.
– С чем? – спросила спокойно.
– Это просто ужасно! Меня хотят убить! – Большие голубые глаза наполнились слезами. – Все она, леди Нола, сначала увела у меня жениха с помощью черной магии, а теперь вообще решила уничтожить. Вот, посмотрите. – Придворная красавица отвела в сторону челку и продемонстрировала небольшой прыщ справа на лбу, около линии роста волос. – Я совершенно точно завтра умру, – трагически провыла она.
– Что заставляет вас так думать? – терпеливо спросила девушку.
– Как что? – столь сильно возмутилась посетительница, что даже слезы вмиг просохли. – Это предвестник скорой смерти. – Леди недовольно поджала губы, вновь указывая на самый обыкновенный воспаленный бугорок.
– И вы решили, что преступница – леди Нола? – уточнила на всякий случай. Мало ли? Логика этого загадочного существа ставила в тупик.
– Ну конечно! – словно дурочке, объясняла она мне.
– Но для чего это ей? Жениха вашего она уже получила. – Девица закатила глаза и раздраженно выдохнула, явно давая оценку моим умственным способностям.
– Лоран, он такой душка. Просто хотел позлить меня, заставить ревновать, внести перчинку в наши отношения, а как только я всерьез решила разорвать помолвку, тут же вернулся, умоляя простить его. Он ни в чем не виноват, предательница Нола заставила его при помощи зелья подчинения. – Надо же, и такое есть. Идеальная отмазка. Не виноватый я, это все она – разлучница, злодейка. Как удобно! – И теперь, не добившись ничего от моего Лори, она решила избавиться от меня. – Нет, это явно выше моих сил.
– Я передам суть вашего вопроса дежурному администратору, – начала было, но не закончила.
– Ни в коем случае. Мое дело должен рассмотреть только лорд Моруэн. Вы ведь знаете, кто мой отец? – «Не имею ни малейшего понятия», – так и хотелось ляпнуть, но я же взрослая, умная женщина, которую довольно сложно вывести из себя. Да-да, еще раз сто пятьдесят повторю это про себя, глядишь, и сама поверю.
– Хорошо, – решила не спорить, бесполезно ведь. – Обязательно передам вашу просьбу господину ван Халлеру.
Только дамочка успела выйти, как зашла следующая – сухонькая, невысокого роста пожилая леди со скорбным выражением на лице.
– Умоляю вас, спасите! Только лорд Моруэн может вызволить из беды моего Тоби, – прижав к груди тонкие руки, причитала старушка.
– А Тоби – это? – уточнила я.
– Это мой любимый песик. – Песик! Господи, помоги! Еще только Начальнику Темной Канцелярии не хватало искать сбежавших собак. – Мы гуляли в парке, и он сорвался с поводка, а потом…, а потом небо потемнело, земля затряслась и разверзлась, сама тьма явилась, чтобы забрать моего любимца. Черный как ночь, с громадными желтыми глазами, – что-то подозрительно знакомый портретик, – он распахнул свою огромную пасть, полную острых зубов, и схватил моего мальчика. – Леди повернулась и в упор посмотрела на Бруно. Пес поднял лобастую голову с лап и вопросительно рыкнул, я пожала плечами в ответ.
– Да вот же он, – воскликнула старушка, обличительно указывая подрагивающим пальцем на мою пушистую прелесть. – Это исчадье убило Тобика! – взвизгнула она.
– Вы ошибаетесь, – мягко улыбнулась ей, – Бруно очень воспитанный, он не ест других собак.
– Где мой Тоби? – раненым зверем заревела пожилая дама и подскочила к опешившему адскому псу. Вот тут я не на шутку испугалась за Бруно.
Собака с перекошенной ужасом мордой отползала от боевой старушки к стене, тихонько поскуливая.