– Можно узнать, в каких вы с ним отношениях?
Лицо девушки снова вспыхнуло, как огонь. Диксон не знал, зачем он задал этот вопрос: для дела или из личного любопытства.
– Мы живем вместе, – тихо сказала Франка, не поднимая глаз.
«Ну вот, все встало на свои места, – вздохнул инспектор. – Я еще не сошел с ума, святых не бывает».
– Так, – строго продолжил Диксон. – Значит во время обеда вы находились в банке, а где были все остальные?
– Мисс Скоуч, ушла в парикмахерскую, а мистер Лоуэл сидел у себя.
– Вызывал он вас в течение дня?
– А почему вы спрашиваете?
– Я хочу знать, – медленно пояснил Диксон, пытаясь не нагрубить девушке, – покидали ли вы помещение, где находился сейф? Вспомните точно! Возможно, у вас возник вопрос, и вы заходили в кабинет директора? Или, может, вы выходили в туалет?
Девушка в очередной раз покраснела. «О боже, ну что я опять сказал неприличного?» – подумал Диксон, чувствуя себя идиотом.
– Нет, никуда я не выходила.
– Таким образом, можно утверждать, что вы единственная, кто весь день просидел в одной комнате с сейфом, из которого при этом украли семнадцать миллионов фунтов, и ничего подозрительного не заметили, так?
– Получается, что так, – уныло подтвердила Франка и заплакала.
«Странно, она даже не пытается себя защищать!» – отметил Диксон.
– Если украли не вы, то кто же тогда? – спросил полицейский, пристально глядя в серые глаза собеседницы.
– Я… я не знаю… Я действительно просидела весь день за компьютером, вот этот отчет. Я подготовила четырнадцать страниц, спина до сих пор болит!
Младшему инспектору очень хотелось поверить девушке, но, как ни крути, получалось, что именно она была главная подозреваемая… или Франка что-то скрывала, тогда возникает вопрос: почему?
– Во сколько вы закочили составлять отчет? – требовательно спросил Диксон.
– Я еще не закончила… – еле слышно проговорила Франка.
– Но ведь это вы открыли дверь пришедшему нотариусу, верно?
– Да, я…
– Наверно, неудобно было отрываться от бумаг и идти с другого конца помещения, чтобы открыть дверь? Значит вы все же выходили из комнаты?
– Да, но мисс Скоуч в тот момент не было на месте, – растерянно сказала Франка.
– Где же она была?
На лице девушки отразилось искреннее изумление. Диксон внимательно следил за ее реакцией.
– Не знаю… но когда я открыла дверь нотариусу, мистер Лоуэл и мисс Скоуч были уже рядом. Наверно, они беседовали в кабинете директора…
– Все вместе они открыли сейф, и тогда обнаружилась пропажа денег?
– Да… – прошептала Франка и слегка поежилась.
– Что вы подумали в эту минуту?
– Ничeгo… Я ждала, что скажет господин директор.
– А он что?
– Мистер Лоуэл смотрел на нас…
– А что делала мисс Скоуч? – устало поинтересовался Диксон, не надеясь уже услышать ничего стоящего от этой вялой девицы.
– Мисс Скоуч немного побледнела, а потом бросилась на помощь мистеру Лоуэлу, ему стало плохо.
«Похоже, что только мисс Скоуч не покинул здравый рассудок в эту минуту!» – отметил про себя полицейский и терпеливо продолжил допрос:
– Вы видели, как мисс Скоуч ушла в парикмахерскую?
Девушка задумалась, вспоминая.
– Нет, я не видела, но слышала, как хлопнула дверь. Я работала, не поднимая головы.
– Вас не удивило, что она пошла в парикмахерскую?
– Нет, а что здесь такого особенного?
– Вот ваш директор, например, считает, что мисс Скоуч не из той категории женщин, кто ходит по парикмахерским.
– Я не знаю…
– Франка, расскажите, пожалуйста, подробнее о мисс Скоуч. Какой она человек?
Последний вопрос прозвучал почти безнадежно, но девушка вдруг заговорила, причем крайне эмоционально, как будто вопрос задел ее за живое.
– Два года назад, когда я только поступила на работу в банк, она мне показалась ведьмой! Мисс Скоуч постоянно проверяла все, что я делала, придиралась ко мне по любому поводу, критиковала при каждой возможности, так что даже мистеру Лоуэлу приходилось меня защищать. Каждый вечер я возвращалась обессиленная домой, плакала, а ночью не могла заснуть. Спасибо Эрику! Он успокаивал меня. Он такой добрый, такой заботливый, мoй Эрик! Это он уговорил меня остаться в банке, я ведь собиралась уже искать новое место работы. Но Эрик мне вернул веру в себя, он очень умный и прочитал столько книг. Эрик рассказал мне про «энергетических вампиров». Оказывается, среди нас есть люди, которые питаются энергией окружающих. Например, они специально устраивают скандалы, чтобы вывести человека из себя и зарядиться его энергией.
Инспектор заметил, что Франка Колинс заметно оживилась, и не мешал рассказу, хотя они значительно отклонились от темы.
– Так вот, Эрик сказал мне, что мисс Скоуч меня… как это слово? – на секунду задумалась девушка, – …провоцировала, вот! Потому что я очень впечатлительная и сильно переживаю все. В то время, когда я кипела от гнева и была готова разорвать ее на кусочки, мисс Скоуч подпитывалась моей энергией! «Вампиры» питаются такой «грязной» энергией, специально создавая вокруг ссоры и скандалы.
– Так-так, – пробормотал полицейский.
Он был готов услышать от этой молоденькой девушки все, что yгoдно, только не лекцию об энергетических вампирах. Заметив, как у девушки загорелись глаза, инспектор кивнул:
– Продолжайте, Франка!