Оценить:
 Рейтинг: 0

Английская грамматика с Васей Пупкиным

Год написания книги
2015
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В: (с легкой ухмылкой). Что-то мне предвещает неладное.

Н: Лиха беда начало. Все получится. Итак, сегодня у нас объемная тема, и она посвящена самым важным частям речи. Догадываетесь каким?

В: Глагол там точно есть, раз он такой непредсказуемо изменяющийся. А что еще?

Н: А чего вокруг нас так много? Куда не глянь, везде «это».

В: (озадаченно). Различных предметов, да?

Н: Да, и какой же частью речи мы можем назвать все предметы?

В: О, точно, я знаю! Это существительное.

Н: Вот, Василий, я же говорила, что Вы ответственный мужчина.

В: Да уж, ответственный мужчина в самом расцвете сил.

Н: Горжусь Вами. Ну а третья важнейшая часть речи – какая, по вашему мнению?

В: (подняв глаза вверх и что-то высчитывая). Наверное, это местоимение, так мне подсказывает метод исключения.

Н: В яблочко. Вот об этом мы и будем сегодня говорить. Сразу о трех частях речи в одном уроке.

В: Не слишком ли это много зараз?

Н: Все продумано до мелочей. Мы будем говорить только о ключевых аспектах, ведь тонкости все равно никто не может запомнить с первого раза.

В: Согласен, я до сих пор помню, как учил различные слова-исключения, но я их не вспомню даже под дулом пистолета.

Н: Да, тонкости запоминаются в процессе, в реальных ситуациях и связных контекстах. Ну что, приступим к обсуждению?

В: Давайте начнем.

Н: Основными частями речи, на мой взгляд, являются те, без которых нам сложно построить предложение. Как мы уже сказали, это Noun (существительное), Pronoun (местоимение), The verb (глагол). Остальные части речи в большей степени придают красоту нашим предложениям, помогают описать более точно то, что мы хотим выразить.

В: Я понимаю. Например, имя прилагательное описывает имя существительное, а наречие описывает глагол.

Н: Именно. Ну что, давайте начнем с имени существительного.

Имя существительное

Н: Василий, вы должны запомнить, что у имени существительного есть три ключевых аспекта. Это число, падеж и определители имени существительного.

В: Все эти слова звучат как-то угрожающе. Вспоминается Анна Михайловна, машущая указкой одной рукой и поправляющая очки другой.

Н: Я сегодня без очков и указки у меня нет. И вообще, давайте говорить меньше, а делать больше (несколько строго и с намеком легкого упрека). Вы помните, что такое множественное или единственное число?

В: (несколько обиженно). Ну конечно, это знает и ребенок. Один или много.

Н: Я только уточняю. Итак, мы с вами помним, что у имен существительных есть такая грамматическая категория, как число. И эта категория, самая первая, должна вас значительно порадовать, так как множественное число в английском языке образуется намного проще, чем в русском языке.

В: А мне и в русском языке это легко.

Н: Ах, конечно. В русском-то вы не думаете вообще, вы просто знаете. А вы представьте англичанина, который учит слова: Стол – столЫ, книга – книгИ, окно – окнА, дерево – деревЬЯ. Бедному иностранцу нужно все это понять и запомнить. Он должен знать род (мужской, женский, средний) существительного и помнить, как образуется множественное число.

В: Вы хотите сказать, что в английском все проще?

Н: В сто раз проще. Смотрите, множественное число в английском языке, как правило, образуется добавлением окончания S (ES).

Например:

Table – tableS.

Cat – сatS.

В: Всегда только такие окончания?

Н: Не совсем. Чтобы жизнь совсем медом не казалась, есть в английском еще парочка особенностей. Во-первых, если слово заканчивается на F – FE, то при образовании множественного числа F меняется на V, и только после этого добавляется окончание (ES).

Например:

KniFE – KniVES

WiFE – WiVES.

В: Это практически то же самое, что и в первом случае. Только F меняется на V.

Н: Конечно, никаких сложностей. И есть еще кое-что, что вы должны знать. Существуют еще слова-исключения, которые образуют множественное число так, как им вздумается. Таких слов немного, но мы с ними встретимся позже. Самое радостное, что учить мы их сейчас не станем, будем только держать в голове такой случай, и не будем удивляться исключениям при встрече.

В: (серьезно). Понял. Пока все просто.

Н: Хорошо, идем дальше. А как у вас, Василий, с пониманием падежей? Что-то всплывает в памяти?

В: Ну да, отлично помню о том, что Иван родил девчонку и велел тащить пеленку (ха-ха)

Н: Да будет Вам счастье и радость, Василий, но в английском языке как таковых падежей нет.

В: Не понял, если нет «как таковых», то какие тогда есть?

Н: Что ж, давайте разбираться. В русском языке как выражается падеж? Как определить, в каком падеже слово?

В: По вопросу, я думаю. «Кого? чего?», «кому? чему?» и так далее.

Н: Вы просто гений! И в зависимости от того, какой мы задаем вопрос, меняется само слово, то есть его окончание. Так вот, ничего подобного в английском языке нет. В английском само слово изменяется крайне редко.

В: А как тогда англичане выражают то же самое, что мы выражаем с помощью наших падежей?

Н: Для этого у них есть четкий порядок слов в предложении и специальные предлоги.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8