Оценить:
 Рейтинг: 0

Английская грамматика с Васей Пупкиным

Год написания книги
2015
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

В: Да, сейчас понятнее.

Н: Тогда пробежимся по всем частям речи, которые есть в русском языке и посмотрим, есть ли они в английском.

Имя существительное. По-английски The Noun

Н: Именем существительным называется часть речи, которая обозначает предмет и отвечает на вопросы «кто? что?» Эта часть речи есть и в русском и в английском языках. Ведь у всех у нас есть какие-то предметы.

В: И что, нет никакого различия в русском и английском языках, если мы говорим про имя существительное?

Н: Оно есть. В английском языке перед именами существительными, как правило, ставятся коротенькие слова, которые называются определителями имени существительного. Подробнее об этом позже.

Имя прилагательное или The Adjective

Н: Следующим на очереди у нас имя прилагательное. Имя прилагательное нужно для того, чтобы описывать имена существительные. Иногда нам не достаточно сказать «Книга», иногда нам нужно заострить внимание на том, что книга именно «интересная», а не так себе. Вот для этих целей у нас и есть такая часть речи, как имя прилагательное. Эта часть речи отвечает на вопросы «какой? какая? какое? какие?»

Имя числительное. По-английски The Numeral

Н: C именем числительным, наверное, всегда понятнее всего. Всем нам нужно считать, и именно для этого используется эта часть речи. Раз ромашка, два ромашка, три – а я четвертую сорвал… Как в старом советском мультике.

В: Они используются только для того, чтобы считать?

Н: Нет, не только. Так же мы можем использовать числительное для того, чтобы сказать какой по счету предмет. Прямо как на физкультуре говорили: на первый-второй рассчитайся!

В: Ведь это совсем легко.

Н: Так же, как и все остальное.

Местоимение. По-английски The Pronoun

Н: Есть еще одна часть речи, которая очень важна во всех языках. Это местоимение. Если вы, Василий, присмотритесь внимательнее и к русскому, и к английскому названию, то увидите некие сходства. В русском языке местоимение как бы говорит «вместо имени», то есть можно использовать эту часть речи, не называя самого имени существительного. А в английском языке вы тоже можете увидеть, что если убрать первые три буквы, то получится слово noun – существительное.

В: Например, вместо слова книга сказать «она»?

Н: Совершенно верно. «Она» – это личное местоимение. Помимо таких местоимений существует еще множество различных. Но об этом уже не сейчас. Пока что нам нужно запомнить, что местоимения – это такие слова, которые заменяют собой имена: прилагательные и существительные.

Глагол. По-английски The Verb

Н: Вот мы с вами и добрались до ключевой фигуры любого языка – до глагола.

В: А почему глагол так важен?

Н: Потому что именно глагол является самой изменяющейся частью речи, как в русском языке, так и в английском. Только представьте, что иностранцу нужно запомнить все спряжения глагола (изменения его формы в зависимости от времени и лица).

В: На какой вопрос отвечает глагол? Я что-то я не помню.

Н: Глагол отвечает на вопросы «что делать? что сделать?» И обозначает действие.

В: А, точно, точно.

Н: В теме глагола между русским и английским языком есть некоторые расхождения. В русском языке существуют еще две части речи, которые произошли от глагола – это причастие и деепричастие. В английском языке существуют три отглагольные формы, и они не выделяются в отдельные части речи.

В: Мы же не будем сейчас говорить обо всех тонкостях глагола?

Н: Нет, у нас для этого будет отдельный урок.

В: Да, я чувствую, что перед этим мне нужно будет хорошенько отдохнуть.

Н: Еще бы, к глаголу нужно подойти с большой серьезностью.

Наречие. По-английски The Adverb

Н: Когда мы говорили об имени прилагательном, то мы сказали, что оно описывает существительное. А сейчас мы разберемся с наречием, которые описывает глагол. То есть наречие отвечает на вопрос «как?». Каким образом происходит действие. Например: Бегу – как? – Быстро!

В: И все? Ну это же так просто.

Н: Да, с наречием у нас точно не будет сложностей.

Служебные части речи: предлог, союз, междометие. В английском это называется: The Preposition, the Conjunction, the Interjection

Н: Вот мы и обсудили все самостоятельные части речи.

В: Вы ничего не говорили про то, что они были самостоятельные.

Н: Да, не говорила. А вот сейчас говорю. Все самостоятельные части речи отвечали на какой-то вопрос, помните?

В: Да. А сейчас что, будут части речи без вопросов?

Н: Именно, Василий. Все служебные части речи прекрасно обходятся без вопросов. Они просто показывают некие связи. Например, предлог показывает связь между именами существительными или местоимениями «я пошел в лес», здесь ведь мы не уберем «в». Иначе полностью искажается смысл. Союз «а» выражает связь, но уже не между словами, а между частями предложения. Например: «Я говорю, а вы слушаете». Союз «а» очень даже органично вписывается и противопоставляет два действия, две части предложения. Ну а междометия – это совсем просто. Это слова-восклицания, которые выражают чувства и побуждения, как в английском языке, так и в русском. Например: «ах», «ох» и прочие.

В: Что-то много всего вы мне тут рассказали, как бы все это запомнить?

Н: Нет ничего проще, сведите все знания в табличку, и для вас это все станет более наглядным и удобным.

В: Вот, все. Проверьте, все ли я записал и не пропустил ли чего-то?

Смотрим таблицу частей речи Василия Пупкина

Таблица частей речи Василия Пупкина

Н: Да, если не вдаваться во все тонкости, то табличка будет выглядеть именно так. Сейчас нужно все это выучить, чтобы двигаться дальше. Удачи в этом нелегком деле, Василий.

Урок 1.3 Три главные части речи

Н: Ну что, Василий, запомнились ли Вам все части речи?

В: Наталия, сказать честно, не совсем. Очень уж давно я отвык думать по-школьному, мысли уходят в другую сторону, но я стараюсь.

Н: Это совершенно нормально, со временем все уляжется по полочкам. И сегодня мы начнем разматывать клубок непонятных и забытых вещей.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
3 из 8