ИЗ ВОИНСКОЙ ЧАСТИ
…Милая мама, в заключение своего письма спешу успокоить тебя: я вовсе не голодаю, как ты предполагаешь, потому что ем всё подряд, что ни дадут. А высыпаюсь так сильно, что сплю не каждый день.
РАБОТА ИЛИ ХОББИ
Начальник отдела рекламы Семён Семёныч Находчивый пришёл на работу не в духе. Был он хмур и озабочен. Дело в том, что накануне вечером, когда все сотрудники института уже стали расходиться по домам, директор собрал у себя в кабинете всех начальников отделов и озадачил их весьма неприятным известием. Суть его состояла в том, что в институте якобы обнаружен перерасход фонда заработной платы. Директор поручил начальникам отделов изыскать способы снижения затрат на работников. А уж какие способы – сами, мол, думайте.
Вот Семён Семёныч и не спал полночи, прокручивал в голове один вариант за другим. «В конце концов, как ни крутись, – думал он, – единственный способ сократить расходы на сотрудников – это сократить самих сотрудников. А кого – это уж другое дело. Ладно, потом прикинем», – решил он, немного успокоился, поправил подушку и тут же уснул.
Приехав утром на работу, Семён Семёныч закрылся у себя в кабинете и стал перебирать в памяти всех своих сотрудников, размышляя, кого бы выбрать под сокращение. Долго он ломал голову, но вдруг его осенила, как ему показалось, гениальная идея. «Сокращу-ка я, – решил Семён Семёныч, – тех, кто не очень-то любит свою работу, пусть даже и справляется с ней. А оставлю, кто творчески подходит к делу. Но и этого мало – тем, кто останется, убавлю зарплату. А что? Всё равно не уйдут. Им и так слишком уж повезло в жизни: для них работа – это как бы удовольствие, своего рода хобби. Так за это они ещё и деньги получают… И ведь не стыдно! – распалял себя Семён Семёныч. – Идеальная мысль! – обрадовался он своей сообразительности. – А которым работа – не хобби, а просто работа, те пусть уходят. Так и решим».
Семён Семёныч сразу повеселел, быстро поднялся из-за стола и пошёл в кабинет директора докладывать свою точку зрения в деле экономии фонда заработной платы.
Идея Семён Семёныча Находчивого директору очень понравилась. Он даже решил распространить её на весь коллектив института.
ОГРАБЛЕНИЕ БАНКА
В помещение банка ворвался неизвестный в маске клоуна. Угрожая гранатой, он стал требовать у кассира деньги.
Опешившие поначалу клиенты банка, застыли на своих местах, боясь пошевелиться, и лишь один старичок немножко продвинулся вперёд, пытаясь разглядеть гранату в руке грабителя. Что-то знакомое показалось ему в этом предмете. Уж больно похожа она была на ту, которую он на днях купил своему внуку в соседнем магазине детских товаров. Старичок неожиданно для всех начал кричать на грабителя, требовать, чтобы он сию же минуту выметался из банка. Клиенты банка ничего не понимали и только тревожно переглядывались. Грабитель тоже не ожидал такого поворота, растерялся, бросил гранату на пол, она, естественно, не взорвалась, и ринулся к выходу.
Никто не пострадал. Если не считать старичка, который в порыве гнева побежал, размахивая тростью, за грабителем, но, споткнувшись о ступени банка, упал. Но и он пострадал не сильно.
ВЕЧЕРНЯЯ СКАЗКА
Перевод с английского
За окном спускались сумерки. В камине мерцали раскалённые угольки, окрашивая гостиную мягким, слегка колеблющимся, светом. В комнате было тепло и уютно.
Эндрю, одиннадцатилетний мальчик, сидел в уголке дивана и рассматривал подарки, которые подарили ему на день рождение родители и только что распрощавшиеся с ним друзья. Он вынул из футляра великолепный перочинный ножик, примерил ключик к игрушечной заводной машинке, покрутил во все стороны самолёт, моторную лодку, открыл коробочку с чудесным набором цветных карандашей.
Мама домывала на кухне посуду, когда часы пробили десять. Она вытерла полотенцем руки и вошла в гостиную.
– Эндрю, пора ложиться спать, – сказала она.
– Мамочка, можно я ещё немножко порассматриваю подарки, чуть-чуть? Или нет, я, пожалуй, лучше помечтаю.
– О чём же ты будешь мечтать?
– О, если б я только имел миллион фунтов…
– Для чего они тебе? – недоумевала мама.
– Я бы купил настоящую моторную лодку, большой автомобиль, как у тёти Джейн, и потом бы путешествовал по всему миру. Я был бы самым счастливым из всех мальчишек мира.
Мама подсела к сыну на диван.
– Я не думаю, что деньги могут сделать человека по-настоящему счастливым, – сказала она, и лицо её приобрело задумчивое выражение.
– А я уверен, что для счастья нужно много денег, – сказал Эндрю. – Счастья без денег не бывает, а с деньгами человек может иметь всё, что захочет.
– Не знаю, Эндрю. Я никогда не имела миллион фунтов, и не уверена, что распознала бы счастливого человека, если б увидела его… Знаешь что, я тебе, пожалуй, расскажу старинную сказку. Когда я была маленькой, мне рассказала её моя мама – твоя бабушка. Но, может быть, она и тебе уже тоже рассказывала?
– Нет, я что-то не помню. Пожалуйста, расскажи мне эту сказку.
– Ну, тогда слушай.
Однажды, в далёкой стране жил король. Он сильно заболел. К нему приходили доктора, но никто не мог вылечить его. Ему становилось всё хуже и хуже. В конце концов, позвали знаменитого доктора из другой страны. Он пришёл к королю, посмотрел на него, и лицо его помрачнело. Печальным голосом доктор сказал:
«Ваше величество, на свете есть только одно, что может исцелить вас».
«Что же это?» – спросил король.– «Только скажите, и я отдам вам всё, что пожелаете».
«Вы должны поспать одну ночь в рубашке счастливого человека!»
На следующий день король позвал двух своих главных слуг и послал их гонцами отыскать такого счастливого человека, и когда они найдут его, вернуться назад с его рубашкой.
И вот поехали гонцы разыскивать счастливого человека.
Сначала они отыскали самого богатого человека города, купца, корабли которого развозили товар по всему миру, и спросили, счастлив ли он.
«Счастлив?!» – воскликнул купец. – «Как я могу быть счастлив, когда никогда не знаю, не случится ли завтра с моими кораблями какого-нибудь несчастья: не сядут ли они где-нибудь на мель, не разобьются ли в шторм о скалу.
Как я могу быть счастлив, когда в любой момент грабители могут ворваться в мой дом и похитить всё, что я нажил за всю свою жизнь. Как человек может быть счастлив со всеми этими волнениями?!»
Королевские гонцы покинули купца и направились к главному министру короля, самому могущественному после короля человеку в стране.
«Ты счастливый человек?» – спросили они.
«Не говорите глупости», – ответил министр. – «Я весь в заботах о безопасности нашей страны: кругом враги, которые чуть ли не каждый день затевают козни и вынашивают коварные планы, чтобы ослабить нашу страну. А этот злодей Джонсон только и ждёт удобного момента, чтобы отстранить меня от власти. Рабочие постоянно требуют повышения зарплаты, а богачи только и думают, как бы не платить налоги. Как вы думаете, может главный королевский министр быть счастливым человеком?!»
Королевские слуги направились дальше, разыскивать по стране счастливого человека. Искали они везде: и высоко в горах, и в полях, и у рек, но нигде не могли найти. Ни один человек не сказал им, что он счастлив.
Пришлось гонцам возвращаться назад во дворец короля. Они были уверены, что король приговорит их к смерти за то, что они так и не нашли в стране счастливого человека, не принесли королю рубашку, которая могла бы его исцелить. Шли они по дороге усталые, жалкие, в скверном настроении. И тут увидели они нищего, сидящего у дороги возле разведённого костра. Он жарил на сковороде сосиски, и пока готовил себе ужин, напевал какую-то весёленькую песенку.
Гонцы переглянулись: «Неужели они нашли того, кого так долго искали?» – подумали они, подошли к нищему, и один из них сказал:
«Твой голос звучит очень весело, мой друг».
«Конечно, – ответил нищий, – ведь я счастливый человек!».
Гонцы не могли поверить своим ушам. В один голос они воскликнули: «Дай нам свою рубашку!»
Нищий расхохотался:
«Мне жаль, джентльмены, – сказал он, – но у меня нет рубашки».
– О, мамочка, какая интересная сказка! – воскликнул Эндрю.