Оценить:
 Рейтинг: 0

Удивительное рядом

<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Молодая корреспондентка делает для телевидения репортаж о зимнем благоустройстве дворов. Она стоит в одном из дворов и рассказывает:

– Тут и хоккейная площадка, и только что построенная ледяная горка. Смотрите, какая высокая!

Вдруг она замечает стоящего у подъезда мальчика лет 11–12 с сигаретой в зубах.

– Мальчик, а мальчик, подойди сюда, – подзывает она его.

– Чего тебе, тётенька? – нехотя отзывается малец, но всё же лениво подходит.

– Ты такой маленький, а уже куришь…

– Это я только когда выпью.

Корреспондентка в замешательстве.

– А с новой горки будешь кататься?.. – нерешительно спрашивает она.

– Там посмотрим, – кривит физиономию малец.

С ФИНСКОЙ ФЕРМЫ

– Нас очень интересует торговля с Россией, – размеренно говорит финский фермер-здоровяк. – Мне бы очень хотелось, чтобы русские люди пили финское молоко, ели финское масло. А я бы с удовольствием пил русскую водку. Ха-ха-ха! – хохочет фермер.

С ТЕЛЕВИДЕНИЯ

Ведущие одной из телевизионных передач беседуют с приглашённым в студию писателем. Писатель рассказывает много интересных вещей, шутит, делится своими литературными планами. По окончании передачи ведущие благодарят писателя:

– Спасибо, за содержательную беседу.

– Спасибо, что пригласили, – отвечает взволнованный писатель.

А когда заканчивается съёмка, смущённо добавляет:

– Спасибо, что дали подзаработать.

С КОМПЬЮТЕРНЫХ КУРСОВ

Блондинка никак не может выполнить на компьютере задание преподавателя.

– Ну что такое! – жалуется она. – Какой-то глупый компьютер мне достался, ничего не делает, а только пишет: «Смените пользователя!».

Преподаватель заглядывает на экран, но там уже другая информация: «Ухожу в глубокий сон. Достала!»

ИЗ ТОРГОВОГО ЦЕНТРА

– Посмотрите, как тут многолюдно, оживлённо, – ведёт свою трансляцию корреспондентка. – Каждый продавец любыми способами хочет привлечь внимание покупателей к своему товару. Вот продавец отдела товаров для женщин подбегает к растерянной даме, которая только что вошла в его отдел. Он хватает её за палец и начинает тереть ноготь каким-то средством. Давайте подойдём поближе и попытаемся выяснить, зачем он это делает.

– У вас, надеюсь, свои ногти? – уточняет продавец.

– А какие же ещё бывают? – изумляется дама.

Трёт долго.

– Ну, хватит уже, до дыр протрёте. Зачем это вам понадобилось полировать мой ноготь? – спрашивает дама.

– А вот посмотрите. Ну, как?

Дама взглянула на указательный палец правой руки. Ноготь сиял, словно на него был наложен бесцветный лак.

– Нравится? – заглядывает ей в лицо продавец. – Так будете ходить две недели.

– А потом что, палец отвалится? – пугается дама.

Продавец смеётся:

– А потом придёте в наш отдел покупать вот этот набор для маникюра, – он снимает с полки большую, великолепно оформленную коробку. – Он хоть и дорогой, но уверяю вас, вы будете очень довольны.

ИЗ МАГАЗИНА САНТЕХНИКИ

Корреспондент прохаживается по магазину с микрофоном в руках:

– Чего тут только нет для того, чтобы пребывание на кухне было приятным, – вещает он. – Вот посмотрите – одних только смесителей для мойки около двадцати видов. И такие… – показывает он на смеситель с короткой ручкой, – и такие… – пробует он вращать длинную ручку. – Подойдём к продавцу.

– Ну, как, покупатели довольны вашей продукцией?

– Да вроде не жалуются, – отвлекается продавец от покупателя, которому упаковывает как раз смеситель с длинной ручкой.

Корреспондент переключает своё внимание на покупателя и спрашивает его:

– Вы покупаете смеситель для себя или в подарок?

– Сейчас уже в подарок. Тот, который покупал на прошлой неделе для себя, был точно такой. Я поставил его у себя на кухне, но приехала тёща, попробовала вертеть вот этот переключатель, – показал он на длинную ручку крана, и ей так понравилось, что она потребовала себе такой же смеситель. Говорит, что испытывает при вращении ручки счастливые воспоминания юности, когда работала крановщицей на башенном кране. Будто бы на кране был похожий рычаг. Я, говорит, когда буду вращать ручку смесителя, каждый раз буду вспоминать молодые свои счастливые дни. Вот покупаю теперь ей подарок к Новому году.

С НАУЧНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

Корреспондент, как и все собравшиеся в конференц-зале, нервничали. Уже объявили следующего докладчика, кандидата физико-математических наук, профессора Сидоркину, а она всё не появлялась. Наконец, после нетерпеливых аплодисментов учёных, Сидоркина, полная дама в летах, вышла на трибуну.

– Извините, пожалуйста, – начала она своё выступление. – Кто-то позвонил по мобильному, а телефон новый, и я никак не могла сообразить, на что надо нажимать, чтобы ответить. Внучка вчера учила-учила, но очень уж трудно освоить все эти современные премудрости, – призналась профессор Сидоркина.

ИЗ КВАРТИРЫ ЧИНОВНИКА

Накануне Нового года корреспонденту было поручено взять интервью у чиновника в неформальной обстановке. С этой целью корреспондент направился на квартиру служителя общества, и угодил прямо к обеду. Хозяйка усадила его за стол.

– Какова ваша роль мужчины в семье? – приступил к интервью корреспондент.

– Антон Павлович Чехов сказал: «Настоящий мужчина состоит из мужа и чина». Такова, я полагаю, и моя роль в семье, – гордо ответил чиновник.

– Если исходить из этих понятий, – включилась в беседу его весёлая супруга, – тогда настоящая женщина – это жена и щи. Кстати, как вам мои щи? – обратилась она к корреспонденту. – Кажется, сегодня они особенно удались.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
На страницу:
7 из 11